《離別難》

《離別難》是宋代詩人柳永的詩詞之一。

作者

柳永

詩詞正文

花謝水流倏忽,嗟年少光陰。有天然、蕙質蘭心。美韶容
何啻值千金。便因甚、
翠弱紅衰,纏綿香體,都不勝任。算神仙、五色靈丹無驗
,中路委瓶簪
人悄悄,夜沉沉。閉香閨、永棄鴛衾。想嬌魂媚魄非遠,
縱洪都方士也難尋。最苦
是、好景良天,尊前歌笑,空想遺音。望斷處,杳杳巫峰
十二,千古暮雲深。

注釋

深深的庭院,涼涼的石桌,依然是那熟悉的酒壺,依然是那細巧的杯盞;
柳永坐在石凳上,撫摸著杯盞,睹物思人。
杯盞依舊,人卻不見,不僅悲從中來,兩行清淚簌簌落下。
想起三年前,出門遠遊,妻子不捨,在此擺下小酒踐行,含情脈脈。
那時年少,意氣風華,只急著走出門去,一覽天下美景,
全沒顧得上妻子“君須去,且早回,莫負妾之心”的叮嚀。
不久前,得知妻子身體欠佳,便急急趕回。
輕叩門扉,開門的是丫環;走進香閨,靜待好久,仍不見那一聲“柳郎”的呼喚。
看看庭院冷落,看看茶几生塵,還有一旁偷偷哭泣的丫環;
柳永的心頓時涼了一下,難道還是回來晚了?
慌忙跑去正堂,想看見妻子款款走動的身影,卻只見偌大的八仙桌,醒目的放著一個牌位。
柳永呆住了,看著牌位,相顧無言,滿面布淚。
還是回來晚了啊,沒能讓妻子見到自己最後一面。
系我一生心,負你千行淚。
柳永輕輕吟唱著,舉起酒杯,一飲而盡。
少年時,與妻子兩相盟約,相約相伴到老。
那時的我們是多么甜蜜,多么恩愛;
多少次都是在這庭院裡,在這石桌旁,我笑著飲酒,你緩緩吟唱;
唱的是我寫的歪詞,跳的是你自編的舞曲,琴瑟和諧,于飛相伴。
那時的你是多么美麗,蕙質蘭心;
那時的你又是多么俏皮,不時跑來敬我強飲一杯;
你那絕美的韶容,縱使千金買你一笑,我也毫不猶豫,毫不後悔。
可為什麼,韶華如此易逝,少年光陰如許短暫!
轉眼間,你就臥病在床,翠衰紅減。
難道神仙的靈丹妙藥都沒用嘛?竟然挽留不住你,還是棄我而去。
曾經旦旦誓言,相約相守相伴。
可才到中路,你為什麼就已經離開了呢?
中路委瓶簪!
瓶簪,瓶簪,瓶沉簪折,瓶沉簪折啊!
瓶沉難再覓,簪折難再合,你我自此一別,竟然難再相見!
淚眼沉迷,看朱成碧。
舉起酒杯,把盞狂飲;
閉香閨,永棄鴛衾!
庭院靜寂,月涼如水;
酒盞還依舊,舉杯獨一人;
你已不在,誰來和我共飲杯?!
我想,你的魂魄一定就在我的身邊,在看著我;
可我卻看不見你,舉起酒杯也得不到你的回應,你還能再翩翩起舞嘛?
你就在那看著我,我卻只能獨自飲杯,回想著你曾經的一顰一笑;
世事如此多變,還是好景,還是良天,可屈屈彈指間,人卻竟已不能再相見?!
賞心悅目誰家事,良辰美景奈何天,奈何天啊!
舉杯狂笑,淚流涓涓,一飲而盡。
抬起頭,睜開迷離的雙眼;
柳永呆呆的望著天,月圓依舊,光華璀璨;
只是月亮周圍的雲朵,被月光照到,像座座的山峰一般;
柳永看著雲朵,喃喃的道:巫山十二峰,巫山十二峰...
巫山十二峰是美麗女子呆過的地方,你也是去了哪裡嘛?
你就是在那裡吧,我要去找你,我要再見你最後一面。
暮雲深深,難再覓尋;
魂兮魄兮,暮雲深深...

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們