《進學解》

《進學解》

本文是元和七、八年間韓愈任國子博士時所作,假託向學生訓話,勉勵他們在學業、德行方面取得進步,學生提出質問,他再進行解釋,故名“進學解”,藉以抒發自己懷才不遇、仕途蹭蹬的牢騷。名言“業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨”即出於此文。韓愈(768~824)唐代文學家、哲學家。字退之。河南河陽(今河南省孟縣)人,祖籍河北昌黎,自稱郡望昌黎,世稱韓昌黎。因官吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。在文學成就上,同柳宗元齊名,稱為"韓柳"。他是唐代古文運動的倡導者,提倡先秦兩漢的文章,世盛稱其“文起八代之衰”。是唐宋八大家之首。

基本信息

進學解

[唐]•韓愈 • 進學解

《進學解》《進學解》

國子先生晨入太學,招諸生立館下,誨之曰[1]:“業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。方今聖賢相逢,治具畢張[2]。拔去凶邪,登崇畯良[3]。占小善者率以錄,名一藝者無不庸[4]。爬羅剔抉,刮垢磨光[5]。蓋有幸而獲選,孰雲多而揚?諸生業患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公[6]。”
言未既,有笑於列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,於茲有年矣。先生口不絕吟於六藝之文,手不停披於百家之編[7]。紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄[8]。貪多務得細大不捐焚膏油以繼晷,恆兀兀以窮年[9]。先生之業,可謂勤矣。抵排異端,攘斥佛老[10]。補苴罅漏,張皇幽眇[11]。尋墜緒之茫茫[12],獨旁搜而遠紹。障百川而東之,回狂瀾於既倒。先生之於儒,可謂有勞矣。沉浸醲郁,含英咀華,作為文章,其書滿家[13]。上規姚、姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》 佶屈聱牙;《春秋》謹嚴,《左氏》浮誇;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》 《騷》 太史所錄;子云,相如,同工異曲[14]。先生之於文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學,勇於敢為;長通於方,左右具宜。先生之於為人,可謂成矣。然而公不見信於人,私不見助於友[15]。跋前躓後,動輒得咎[16]。暫為御史,遂竄南夷[17]。三年博士,冗不見治[18]。命與仇謀,取敗幾時[19]。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼飢。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為[20]?”
先生曰:“吁,子來前[21]!夫大木為杗,細木為桷,欂櫨、侏儒,椳、、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也[22]。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮俱收並蓄,待用無遺者,醫師之良也[23]。登明選公,雜進巧拙,紆餘為妍,卓犖為傑,校短量長,惟器是適者,宰相之方也[24]。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環天下,卒老於行[25]。荀卿守正,大論是弘,逃讒於楚,廢死蘭陵[26]。是二儒者,吐辭為經,舉足為法絕類離倫,優入聖域,其遇於世何如也[27]?今先生學雖勤而不繇其統,言雖多而不要其中,文雖奇而不濟於用,行雖修而不顯於眾[28]。猶且月費俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食[29]。踵常途之促促,窺陳編以盜竊[30]。然而聖主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動而得謗,名亦隨之。投閒置散,乃分之宜。若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫師以昌陽引年,欲進其豨苓也[31]。

註解

2
[1]國子先生:韓愈自稱,當時他任國子博士。唐朝時,國子監是設在京都的最高學府,下面有國子學、太學等七學,各學置博士為教授官。國子學是為高級官員子弟而設的。太學:這裡指國子監。唐朝國子監相當於漢朝的太學,古時對官署的稱呼常有沿用前代舊稱的習慣。
[2]嬉:戲樂,遊玩。隨:不經意,隨便。治具:治理的工具,主要指法令。《史記•酷吏列傳》:“法令者,治之具。”畢:全部。張:指建立、確立。
[3]畯:通“俊”。
[4]率:都。庸:用。
[5]爬:爬梳,整理。抉(jué決):選擇。
[6]有司:負有專責的部門及其官吏。
[7]六藝:指儒家六經,即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六部儒家經典。百家之編:指儒家經典以外各學派的著作。《漢書•藝文志》把儒家經典列入《六藝略》中,另外在《諸子略》中著錄先秦至漢初各學派的著作:“凡諸子百八十九家,四千三百二十四篇。”春秋戰國時期,各種學派興起,著書立說,故有“百家爭鳴”之稱。
[8]纂:編集。纂言者,指言論集、理論著作。
[9]膏油:油脂,指燈燭。晷(guǐ軌):日影。恆:經常。兀(wù誤)兀:辛勤不懈的樣子。窮:終、盡。
[10]異端:儒家稱儒家以外的學說、學派為異端。《論語•為政》:“攻乎異端,斯害也已。”朱熹集註:“異端,非聖人之道,而別為一端,如楊、墨是也。”焦循補疏:“異端者,各為一端,彼此互異。”攘(rǎng壤):排除。老:老子,道家的創始人,這裡借指道家。
[11]苴(jū居):鞋底中墊的草,這裡作動詞用,是填補的意思。罅(xià下):裂縫。皇:大。幽:深。眇:微小。
[12]緒:前人留下的事業,這裡指儒家的道統。韓愈《原道》認為,儒家之道從堯舜傳到孔子、孟軻,以後就失傳了,而他以繼承這個傳統自居。
[13]英、華:都是花的意思,這裡指文章中的精華。
[14]姚:姒(sì四):相傳虞舜姓姚,夏禹姓姒。周誥:《尚書•周書》中有《大誥》、《康誥》、《酒誥》、《召誥》、《洛誥》等篇。誥是古代一種訓誡勉勵的文告。殷《盤》、《尚書》的《商誥》中有《盤庚》上、中、下三篇。佶屈:屈曲。聱牙:形容不順口。《春秋》:魯國史書,記載魯隱公元年(前722)到魯哀公十四年(前481)間史事,相傳經孔子整理刪定,敘述簡約而精確,往往一個字中寓有褒貶(表揚和批評)的意思。《左氏》:指《春秋左氏傳》,簡稱《左傳》。相傳魯史官左丘明作,是解釋《春秋》的著作,其鋪敘詳贍,富有文采,頗有誇張之處。《易》:《易經》,古代占卜用書,相傳周人所撰。通過八卦的變化來推算自然和人事規律。《詩》:《詩經》,我國最早的一部詩歌總集,保存西周及春秋前期詩歌三百零五篇。逮:及、到。《莊》:《莊子》,戰國時思想家莊周的著作。《騷》:《離騷》。戰國時大詩人屈原的長詩。太史:指漢代司馬遷,曾任太史令,也稱太史公,著《史記》。子云:漢代文學家揚雄,字子云。相如:漢代辭賦家司馬相如。
[15]見信、見助:被信任、被幫助。“見”在動詞前表示被動。
[16]跋(bá拔):踩。躓(zhì至):絆。語出《詩經•豳風•狼跋》:“狼跋其胡,載其尾。”意思說,狼向前走就踩著頷下的懸肉(胡),後退就絆倒在尾巴上。形容進退都有困難。輒:常常。
[17]竄:竄逐,貶謫。南夷:韓愈於貞元十九年(803)授四門博士,次年轉監察御史,冬,上書論宮市之弊,觸怒德宗,被貶為連州陽山令。陽山在今廣東,故稱南夷。
[18]三年博士:韓愈在憲宗元和元年(806)六月至四年任國子博士。一說“三年”當作“三為”。韓愈此文為第三次博士時所作(元和七年二月至八年三月)。冗(rǒng茸):閒散。見:通“現”。表現,顯露。
[19]幾時:不時,不一定什麼時候,也即隨時。[20]為:語助詞,表示疑問、反詰。
[21]吁(xū虛):嘆詞。
[22]杗(máng忙):屋樑:桷(jué覺):屋椽。欂櫨(bó lú博盧):斗栱,柱頂上承托棟樑的方木。侏(zhū朱)儒:樑上短柱。椳(wēi威):門樞臼。闑(niè聶):門中央所豎的短木,在兩扇門相交處。扂(diàn店):門閂之類。楔(xiè屑):門兩旁長木柱。
[23]玉札:地榆。丹砂:硃砂。赤箭:天麻。青蘭:龍蘭。以上四種都是名貴藥材。牛溲:牛尿,一說為車前草。馬勃:馬屁菌。以上兩種及“敗鼓之皮”都是賤價藥材。
[24]紆(yū迂)餘:委婉從容的樣子。妍:美。卓犖(luò落):突出,超群出眾。校(jiào較):比較。
[25]孟軻好辯:《孟子•滕文公下》載:孟子有好辯的名聲,他說:予豈好辯哉!予不得已也。”意思說:自己因為捍衛聖道,不得不展開辯論。轍(zhé哲):車輪痕跡。
[26]荀卿:即荀況,戰國後期時儒家大師,時人尊稱為卿。曾在齊國做祭酒,被人讒毀,逃到楚國。楚國春申君任他做蘭陵(今山東棗莊)令。春申君死後,他也被廢,死在蘭陵,著有《荀子》。
[27]離、絕:都是超越的意思。倫、類:都是“類”的意思,指一般人。
[28]繇:通“由”。
[29]靡:浪費,消耗。廩(lǐn凜):糧倉。
[30]踵(zhǒng腫):腳後跟,這裡是跟隨的意思。促促:拘謹侷促的樣子。窺:從小孔、縫隙或隱僻處察看。陳編:古舊的書籍。
[31]財賄:財物,這裡指俸祿。班資:等級、資格。亡:通“無”。庳(bēi卑):通“卑”,低。前人:指職位在自己前列的人。瑕(xiá俠):玉石上的斑點。疵(cī雌):病。瑕疵,比喻人的缺點。如上文所說“不公”、“不明”。杙(yì亦):小木樁。楹(yíng盈):柱子。訾(zǐ紫):毀謗非議。昌陽:昌蒲。藥材名,相傳久服可以長壽。豨(xī希)苓:又名豬苓,利尿藥。這句意思說:自己小材不宜大用,不應計較待遇的多少、高低,更不該埋怨主管官員的任使有什麼問題。

韓愈簡介

3
唐代文學家、哲學家。字退之。河南河陽(今河南省孟州市)人,郡望昌黎,世稱韓昌黎。因官吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。在文學成就上,同柳宗元齊名,稱為"韓柳".

【題解】

2
本文是元和七、八年間韓愈任國子博士時所作,假託向學生訓話,勉勵他們在學業、德行方面取得進步,學生提出質問,他再進行解釋,故名“進學解”,藉以抒發自己懷才不遇、仕途蹭蹬的牢騷。文中通過學生之口,形象地突出了自己學習、捍衛儒道以及從事文章寫作的努力與成就,有力地襯託了遭遇的不平;而針鋒相對的解釋,表面心平氣和,字裡行間卻充滿了鬱勃的感情,也反映了對社會的批評。按本文“業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨”等語,凝聚著作者治學、修德的經驗結晶;從“浸沉郁”到“同工異曲”一段,生動表現出他對前人文學藝術特點兼收並蓄的態度。韓愈作為散文家,也很推重漢代揚雄的辭賦。本文的寫作即有所借鑑於揚雄的《解嘲》 《解難》等篇,辭采豐富,音節鏗鏘、對偶工切,允屬賦體,然而氣勢奔放,語言流暢,擺脫了漢賦、駢文中常有的艱澀呆板,堆砌辭藻等缺點。林紓所謂“濃淡疏密相間,錯而成文,骨力仍是散文”,故應說是韓愈特創的散文賦,為杜牧的《阿房宮賦》 蘇軾的《赤壁賦》的前驅。文中有許多創造性的語句,後代沿用為成語

譯文:

國子先生早上走進太學,召集學生們站立在學舍下面,教導他們說:“學業的精進由於勤奮,而荒廢由於遊蕩玩樂;德行的成就由於思考,而敗壞由於因循隨便。當前聖君與賢臣相遇合,法制健全。拔除兇惡奸邪,晉升英俊善良。具有微小優點的都已錄取,稱有一技之長的無不任用。搜羅人材,加以甄別、教育、培養,對他們颳去污垢,磨鍊得閃閃發光。大概只有僥倖而得選上的,誰說多才多藝而不被高舉呢?諸位學生只怕學業不能精進,不要怕主管部門官吏看不清;只怕德行不能成就,不要怕主管部門官吏不公正。”
話沒有說完,有人在行列里笑道:“先生在欺騙我們吧?我們這些學生侍奉您先生,到現在已經好幾年了。先生嘴裡不斷地誦讀六經的文章,兩手不停地翻著諸子百家的書籍。對記事之文一定提取它的要點,對言論之編一定探索它深奧的旨意。不知滿足地多方面學習,力求有所收穫,大的小的都不捨棄。點上燈燭夜以繼日,經常這樣刻苦用功,一年到頭不休息。先生的從事學業可以說勤奮了。抵制、批駁異端邪說,排斥佛教與道家,彌補儒學的缺漏,發揚光大精深微妙的義理。尋找渺茫失落的古代聖人之道的傳統,獨自廣泛搜求、遙遠承接。防堵縱橫奔流的各條川河,引導它們東注大海;挽回那狂濤怒瀾,儘管它們已經傾倒泛濫。先生您對於儒家,可以說是有功勞了。心神沉浸在意味濃郁醇厚的書籍里,仔細地品嘗咀嚼其中精英華采,寫作起文章來,書卷堆滿了家屋。向上規模取法虞、夏時代的典章,深遠博大得無邊無際;周代的誥書和殷代的《盤庚》,多么艱澀拗口難讀;《春秋》的語言精練準確,《左傳》的文辭鋪張誇飾;《易經》變化奇妙而有法則,《詩經》思想端正而辭采華美;往下一直到《莊子》、《離騷》,太史公的記錄;揚雄、司馬相如的創作,同樣巧妙而曲調各異。先生的文章可以說是內容宏大而外表氣勢奔放,波瀾壯闊。先生少年時代就開始懂得學習,敢作敢為,長大之後通達道理,處理各種事情,左的右的,無不合宜。先生的做人,可以說是有成就的了。可是在公的方面不能被人們信任,在私的方面得不到朋友的幫助。前進退後,都發生困難,動一動便惹禍獲罪。剛當上御史就被貶到南方邊遠地區。做了三年博士,職務閒散表現不出治理的成績。您的命運與敵仇打交道,不時遭受失敗。冬天氣候還算暖和的日子裡,您的兒女們已為缺衣少穿而哭著喊冷;年成豐收而您的夫人卻仍為食糧不足而啼說飢餓。您自己的頭頂禿了,牙齒缺了,這樣一直到死,有什麼好處呢?不知道想想這些,倒反而來教訓別人乾么呢?”
國子先生說:“唉,你到前面來啊!要知道那些大的木材做屋樑,小的木材做瓦椽,做斗栱,短椽的,做門臼、門橛、門閂、門柱的,都量材使用,各適其宜而建成房屋,這是工匠的技巧啊。貴重的地榆、硃砂,天麻、龍芝,牛尿、馬屁菌,壞鼓的皮,全都收集,儲藏齊備,等到需用的時候就沒有遺缺的,這是醫師的高明啊。提拔人材,公正賢明,選用人材,態度公正。靈巧的人和樸質的人都得引進,有的人謙和而成為美好,有的人豪放而成為傑出,比較各人的短處,衡量各人長處,按照他們的才能品格分配適當的職務,這是宰相的方法啊!從前孟軻愛好辯論,孔子之道得以闡明,他遊歷的車跡周遍天下,最後在奔走中老去。荀況恪守正道,發揚光大宏偉的理論,因為逃避讒言到了楚國,還是丟官而死在蘭陵。這兩位大儒,說出話來成為經典,一舉一動成為法則,遠遠超越常人,優異到進入聖人的境界,可是他們在世上的遭遇是怎樣呢?現在你們的先生學習雖然勤勞卻不能順手道統,言論雖然不少卻不切合要旨,文章雖然寫得出奇卻無益於實用,行為雖然有修養卻並沒有突出於一般人的表現,尚且每月浪費國家的俸錢,每年消耗倉庫里的糧食;兒子不懂得耕地,妻子不懂得織布;出門乘著車馬,後面跟著僕人,安安穩穩地坐著吃飯。局侷促促地按常規行事,眼光狹窄地在舊書里盜竊陳言,東抄西襲。然而聖明的君主不加處罰,也沒有被宰相大臣所斥逐,豈不是幸運么?有所舉動就遭到毀謗,名譽也跟著受到影響。被放置在閒散的位置上,實在是恰如其份的。至於商量財物的有無,計較品級的高低,忘記了自己有多大才能、多少份量和什麼相稱,指摘官長上司的缺點,這就等於所說的責問工匠的為什麼不用小木樁做柱子,批評醫師的用菖蒲延年益壽,卻想引進他的豬苓啊!(顧易生)

賞析

韓愈《進學解》,舊說作於唐憲宗元和八年(813)。是年韓愈四十六歲,在長安任國子學博士,教授生徒。進學,意謂勉勵生徒刻苦學習,求取進步。解,解說,分析。全文假託先生勸學、生徒質問、先生再予解答,故名《進學解》;實際上是感嘆不遇、自抒憤懣之作。

文章分三段。第一段是國子先生勉勵生徒的話。大意謂方今聖主賢臣,勵精圖治,注意選拔和造就人才。故諸生只須在“業”和“行”兩方面刻苦努力,便不愁不被錄用,無須擔憂用人部門的不明不公。“業”指學業,讀書、作文都屬於“業”。“行”指為人行事,所謂“立言”即發表重要見解也屬於“行”。韓愈認為這二者是主觀修養的重要方面。例如他曾作《五箴》以儆戒自己。其中《游箴》感嘆自己少年時學習的勁頭和精力很足,而如今年歲大了,便不如少時了;痛心地說:“嗚呼余乎!其無知乎!君子之棄,而小人之歸乎?”可見他始終念念不忘學業之重。又《行箴》要求自己的言行合乎正義,認為這樣做了,便雖死猶生。還說“思而斯得”,要求自己一言一行都須認真思考。可見《進學解》中關於“業”和“行”的教誨都不是泛泛之語,而確是韓愈所執著的立身處世之大端。第二段是生徒對上述教誨提出質問。大意謂先生的“業”、“行”均很有成就,卻遭際坎坷,則業精行成又有何用呢?先說先生為學非常勤勉,六經諸子無不熟讀精研,敘事之文必記其要略,論說之文必究其深義,夜以繼日,孜孜不倦;次說先生批判佛、老,力挽狂瀾,大有功於儒道;再說先生博取先秦西漢諸家文字之長,寫作古文已得心應手;最後說先生敢作敢為,通曉治道,為人處事,可謂有成。這四個方面,一、三相當於“業”,二、四相當於“行”。驗之韓愈其他詩文,可知這裡生徒所說實際上是韓愈的自我評價。以學而言,他曾說自己“究窮於經傳史記百家之說”,“凡自唐虞以來,編簡所存……奇辭奧旨,靡不通達”(《上兵部李侍郎書》),並能窮究奧妙,達於出神入化之境。以文而言,他以“文書自傳道,不仗史筆垂”(《寄崔二十六立之》)自許,欲以古文明道,傳世不朽。以捍衛儒道而言,他說道統久已不傳,即使荀子、揚雄也還有小疵,隱然以上繼孟子、振興儒學自期(見《原道》等文)。以為人行事而言,他自稱“矯矯亢亢,惡圓喜方,羞為奸欺,不忍害傷” (《送窮文》 ,即堅持原則,正直不苟;又頗自負其政治才幹,青年時便說己潛究天下形勢得失,欲進之於君相(見《答崔立之書》)。這些評價,雖有的受到後人譏評,如有人批評他儒道不純,但大體說來,他在這幾方面確實都相當有成績。可是其遭遇並不順遂。下文生徒所說“跋前躓後,動輒得咎”云云,就是概述其坎坷困窘之狀。他青年時本以為功名唾手可得,然而經四次進士試方才及第,其後三次於吏部調試,都未能得官,只得走投靠方鎮為幕僚的道路。至三十五歲時才被授以四門博士(其地位低於國子博士)之職。次年為監察御史,同年冬即貶為連州陽山(今屬廣東)縣令。三年後始召回長安,任國子博士。當時憲宗新即位,討平夏州、劍南藩鎮叛亂,顯示出中興氣象。可是韓愈並未能展其懷抱,卻困於讒方誹謗,次年即不得不要求離開長安,到洛陽任東都的國子博士。其後曾任河南縣令、尚書省職方員外郎之職,至元和七年四十五歲時又因事黜為國子博士。生徒所謂“三為博士,冗不見治”,即指一為四門博士、兩為國子博士而言。冗,閒散之意。博士被視為閒官。不見治,不能表現其治政之才。“頭童齒豁”,也是真實情況的寫照。韓愈早衰,三十五歲時已自嘆齒落髮白,作《進學解》時更已發禿力羸,只剩下十來個牙齒在那裡搖搖欲墜了。仕途失意和體力衰退,使他憤慨而悲哀。生徒的這一大段話,其實正是他“不平而鳴”,藉以一吐其胸中塊壘而已。第三段是先生回答生徒的話。先以工匠、醫師為喻,說明“宰相之方”在於用人能兼收並蓄,量才錄用。次說孟軻、荀況乃聖人之徒,尚且不遇於世;則自己被投閒置散,也沒有什麼可抱怨。最後說若還不知止足,不自量力,豈不等於是要求宰相以小材充大用嗎?這裡說自己“學雖勤而不繇其統”云云,顯然不是韓愈的由衷之言,實際上是反語泄憤。“動而得謗,名亦隨之”,是說自己動輒遭受誹謗,而同時卻名聲益彰。這就更有諷刺意味了。這裡所謂“名”,主要是指寫作和傳授“古文”的名聲。其《五箴•知名箴》就說過,由於自己文章寫得好,又好為人師(其實是宣傳“古文”理論),因而招致怨恨。《答劉正夫書》也說:“愈不幸獨有接後輩名,名之所存,謗之所歸也。”據柳宗元《答韋中立論師道書》說,韓愈就是因“奮不顧流俗”,作《師說》,教後學,而遭受謗言,不得不匆匆忙忙離開長安的。至於說孟、荀不遇云云,看來是歸之於運命,藉以自慰;實際上也包含著對於古往今來此種不合理社會現象的憤慨。他看到不論是歷史上還是現實生活中,總是“賢者少,不肖者多”,而賢者總是坎坷不遇,甚至無以自存,不賢者卻“比肩青紫”,“志滿氣得”。他憤慨地問:“不知造物者意竟如何!”(均見《與崔群書》)這正是封建時代比較正直的知識分子常有的感慨。可貴的是韓愈並未因此而同流合污。他說:“小人君子,其心不同。唯乖於時,乃與天通。”(《送窮文》)決心堅持操守,寧可窮於當時,也要追求“百世不磨”的聲名。

《進學解》表現了封建時代正直而有才華、有抱負的知識分子的苦悶,批判了不合理的社會現象,具有典型意義,故而傳誦不絕。此外,第二段中談古文寫作一節,可供了解其古文理論和文學好尚,也值得注意。其所舉取法對象止於西漢,那是因東漢以後文章駢偶成分漸多,與古文家崇尚散體的主張不合之故。所舉除儒家經典外,尚有子書《莊子》、史書《史記》以及《楚辭》和司馬相如、揚雄的賦、雜文等。這數家作品往往雄深宏偉,奇崛不凡,韓愈好尚正在於此。他曾稱屈原、孟軻、司馬遷、司馬相如、揚雄為“古之豪傑之士”(《答崔立之書》)。這與古文運動前期某些論者片面地將“道”與文學的審美特性對立起來,以至鄙視屈原、宋玉以下作家是很不相同的。

《進學解》以問答形式抒發不遇之感,此種寫法古已有之。西漢東方朔作《答客難》 揚雄仿之而作《解嘲》,其後繼作者甚多。但《進學解》仍能給人以新鮮感。這與它善於出沒變化有關。如第二段先大段鋪寫先生之能,浩瀚奔放;再以寥寥數語寫其不遇之狀,語氣強烈。其間自然形成大幅度的轉折,而全段總的氣勢是酣暢淋漓的。第三段則平和謙退,似乎火氣消盡;而細味之下,又感到有辛酸、無奈、憤懣、嘲諷種種情緒包孕其中,其文氣與第二段形成對比。又如通篇使人悲慨,使人深思,但有的地方又似有諧趣。如先生諄諄教誨,態度莊重,而生徒卻以嬉笑對之;先生為說服生徒,不得不痛自貶抑,甚至自稱盜竊陳編。這些地方見出先生實處於被動,而具有滑稽意味。總之,全文結構雖簡單,但其內在的氣勢、意趣卻多變化,耐咀嚼。它之所以使人感到新鮮,又與其語言的形象、新穎有關。如以“口不絕吟”、“手不停披”狀先生之勤學,以“踵常途之促促,窺陳編以盜竊”形容其碌碌無為,以“爬羅剔抉,刮垢磨光”寫選拔培育人才等等,不但化抽象為具體,而且其形象都自出機杼。至於“貪多務得”、“細大不捐”、“含英咀華”、“佶屈聱牙”、“同工異曲”、“動輒得咎”、“俱收並蓄”、“投閒置散”等詞語,既富於獨創性,又貼切凝練,今天都已成為常用成語。又如“業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨”等,將豐富的人生體驗提煉為短句,發人深思,有如格言。在一篇不長的文章中,此類具有獨創性的語句卻如此之多,實在使人不能不驚嘆作者在文學語言方面的創造能力。此外,本文文體系沿襲揚雄《解嘲》,采押韻的賦體,又大量使用整齊排比的句式,讀來聲韻鏗鏘,琅琅上口,也增加了其藝術的魅力
韓愈《進學解》

韓愈的《進學解》是關於如何學與教的論述,其中也用比喻方式,闡述了人材的選用與發揮作用的問題,其中有不少精闢的見解,至今仍有一定的現實意義

《進學解》關於學與教的論述

韓愈的《進學解》是關於如何學與教的論述,其中也用比喻方式,闡述了人材的選用與發揮作用的問題,其中有不少精闢的見解,至今仍有一定的現實意義。
(一)論怎樣學習
《進學解》一開始,就以精煉明快的語句,說出“業精於勤,荒於嬉,行成於思,毀於隨”。這句話的意思是:學業的精進在於勤勞,荒疏在於嬉戲,德行的成就在於深思,毀壞在於因循苟且。這句話看來平常,卻說出了學習成敗的規律,現在已經成為大家熟悉的學習格言,不少人把它作為座右銘,激勵自己前進。所謂“勤”即:“口不絕吟於六藝之文;手不停披於百家之編;記事者必提其要,纂言者必鉤其玄,貪多務得,細大不捐;焚膏油以繼晷,恆兀兀以窮年。”這段話就是說要口勤、手勤、腦勤。談到“思”,他認為應該:“抵排異端,攘反佛老,補苴罅漏,張皇幽眇,尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹,障百川而東之,回狂瀾於既倒。”這段話的意思是說對於異端學說,佛道二教的邪說必須加以排斥和抨擊,對於儒道缺漏的地方加以彌補,精微的地方加以發揚,對於儒道加以繼承。就像要挽回大水在既倒的時候,使百川之水仍歸東去一樣來挽回儒術,這就需要深思熟慮才能做到。
(二)引導學生學習儒家經典

韓愈在《進學解》內用簡明生動的語言,闡述《書》、《春秋》、《左氏》、《易》、《詩》等儒家主要經典;《莊子》、《離騷》等古代典籍的特點,激發學生的學習興趣和指導學生以簡明的方法來進行學習。如他說“周《誥》殷《盤》,佶屈聱牙,《春秋》謹嚴,《左氏》浮誇,《易》奇而法,《詩》正而葩,下逮《莊》《騷》太史所錄,子云相如,同工異曲。”這段話的意思是說《周誥》、《殷盤》文字艱難,不易讀懂,《春秋》的褒貶謹慎嚴正,《左傳》釋經,浮虛誇大,《易》的變化很奇,但是正當,都可以師法,《詩》的義理很正,詞句華麗。到了《莊子》、《離騷》、《史記》、《漢書》所記,揚雄和司馬相如的曲調雖然不同,但工力卻是相等的。如果能夠掌握這些文章的特點,學習起來就比較容易了。

(三)論人才
韓愈在《進學解》中還列舉了不同木材有不同的用途,有良匠可以各盡其材。不同的藥材能治不同的疾病,良醫可以用其特性治病,可以藥盡其用。接著列舉了古代聖賢雖各有所長,但均未能見用。說明不論什麼樣的人都有特長,但材有高低,術有短長,只要有識才之人,就可以用其所長,發揮作用,否則未能見用,不是人才不好,而是不遇明世。他這種思想和《雜說》中的《說馬篇》。“世有伯樂,然後有千里馬”的立論完全一致,同樣是說人才的使用,其意思是說掌權的人應該知人善任,否則天下人才雖多,亦不見用,反而說天下無才豈不荒謬。他這種思想還是有積極意義的。
(四)鼓勵學生努力進職

《進學解》鼓勵學生努力進取,不要過多的考慮政府是否公正,過多地考慮個人能否被錄用,得到較好的地位。所以它說;“諸生業患不能精,無患有司之不明。行患不能成,無患有司之不公。”意思是說重要的是諸生要考慮學業不能精進,而不要埋怨政府的不明察,不能錄用自己,耽心的是自己的德行不成,而不要害怕政府的不公正。韓愈鼓勵學生努力上進,不過多地去考慮社會的不公,從學習的要求上看是積極的,有利於學生成材。但對當時的政治腐敗、官吏昏憒、用人不公的現實,韓愈在文章中卻加以美化,這是他消極的一面。
《進學解》雖然篇幅很短,但內容極為豐富,既用精闢的語句說出了“業精於勤,荒於嬉,行成於思,毀於隨。這樣的格言,說明了學習應遵守的規律,又用許多生動具體的實例說明什麼是精和思。介紹了儒學經典和古代文獻名著的精要,為學生點出頭緒,並用具體生動、形象的比喻說出選材之要。特別是文體“用對話形式,以自嘲為夸,以反語為諷刺,對當時社會的庸俗腐敗,表現了一個有理想的士大夫在黑暗現實中不能妥協的精神。”

全文賞析

韓愈《進學解》,舊說作於唐憲宗元和八年(813)。是年韓愈四十六歲,在長安任國子學博士,教授生徒。進學,意謂勉勵生徒刻苦學習,求取進步。解,解說,分析。全文假託先生勸學、生徒質問、先生再予解答,故名《進學解》;實際上是感嘆不遇、自抒憤懣之作。
文章分三段。第一段是國子先生勉勵生徒的話。大意謂方今聖主賢臣,勵精圖治,注意選拔和造就人才。故諸生只須在“業”和“行”兩方面刻苦努力,便不愁不被錄用,無須擔憂用人部門的不明不公。“業”指學業,讀書、作文都屬於“業”。“行”指為人行事,所謂“立言”即發表重要見解也屬於“行”。韓愈認為這二者是主觀修養的重要方面。例如他曾作《五箴》以儆戒自己。其中《游箴》感嘆自己少年時學習的勁頭和精力很足,而如今年歲大了,便不如少時了;痛心地說:“嗚呼余乎!其無知乎!君子之棄,而小人之歸乎?”可見他始終念念不忘學業之重。又《行箴》要求自己的言行合乎正義,認為這樣做了,便雖死猶生。還說“思而斯得”,要求自己一言一行都須認真思考。可見《進學解》中關於“業”和“行”的教誨都不是泛泛之語,而確是韓愈所執著的立身處世之大端。
第二段是生徒對上述教誨提出質問。大意謂先生的“業”、“行”均很有成就,卻遭際坎坷,則業精行成又有何用呢?先說先生為學非常勤勉,六經諸子無不熟讀精研,敘事之文必記其要略,論說之文必究其深義,夜以繼日,孜孜不倦;次說先生批判佛、老,力挽狂瀾,大有功於儒道;再說先生博取先秦西漢諸家文字之長,寫作古文已得心應手;最後說先生敢作敢為,通曉治道,為人處事,可謂有成。這四個方面,一、三相當於“業”,二、四相當於“行”。驗之韓愈其他詩文,可知這裡生徒所說實際上是韓愈的自我評價。以學而言,他曾說自己“究窮於經傳史記百家之說”,“凡自唐虞以來,編簡所存……奇辭奧旨,靡不通達”(《上兵部李侍郎書》),並能窮究奧妙,達於出神入化之境。以文而言,他以“文書自傳道,不仗史筆垂”(《寄崔二十六立之》)自許,欲以古文明道,傳世不朽。以捍衛儒道而言,他說道統久已不傳,即使荀子、揚雄也還有小疵,隱然以上繼孟子、振興儒學自期(見《原道》等文)。以為人行事而言,他自稱“矯矯亢亢,惡圓喜方,羞為奸欺,不忍害傷”(《送窮文》),即堅持原則,正直不苟;又頗自負其政治才幹,青年時便說己潛究天下形勢得失,欲進之於君相(見《答崔立之書》)。這些評價,雖有的受到後人譏評,如有人批評他儒道不純,但大體說來,他在這幾方面確實都相當有成績。可是其遭遇並不順遂。下文生徒所說“跋前躓後,動輒得咎”云云,就是概述其坎坷困窘之狀。他青年時本以為功名唾手可得,然而經四次進士試方才及第,其後三次於吏部調試,都未能得官,只得走投靠方鎮為幕僚的道路。至三十五歲時才被授以四門博士(其地位低於國子博士)之職。次年為監察御史,同年冬即貶為連州陽山(今屬廣東)縣令。三年後始召回長安,任國子博士。當時憲宗新即位,討平夏州、劍南藩鎮叛亂,顯示出中興氣象。可是韓愈並未能展其懷抱,卻困於讒方誹謗,次年即不得不要求離開長安,到洛陽任東都的國子博士。其後曾任河南縣令、尚書省職方員外郎之職,至元和七年四十五歲時又因事黜為國子博士。生徒所謂“三為博士,冗不見治”,即指一為四門博士、兩為國子博士而言。冗,閒散之意。博士被視為閒官。不見治,不能表現其治政之才。“頭童齒豁”,也是真實情況的寫照。韓愈早衰,三十五歲時已自嘆齒落髮白,作《進學解》時更已發禿力羸,只剩下十來個牙齒在那裡搖搖欲墜了。仕途失意和體力衰退,使他憤慨而悲哀。生徒的這一大段話,其實正是他“不平而鳴”,藉以一吐其胸中塊壘而已。
第三段是先生回答生徒的話。先以工匠、醫師為喻,說明“宰相之方”在於用人能兼收並蓄,量才錄用。次說孟軻、荀況乃聖人之徒,尚且不遇於世;則自己被投閒置散,也沒有什麼可抱怨。最後說若還不知止足,不自量力,豈不等於是要求宰相以小材充大用嗎?這裡說自己“學雖勤而不繇其統”云云,顯然不是韓愈的由衷之言,實際上是反語泄憤。“動而得謗,名亦隨之”,是說自己動輒遭受誹謗,而同時卻名聲益彰。這就更有諷刺意味了。這裡所謂“名”,主要是指寫作和傳授“古文”的名聲。其《五箴·知名箴》就說過,由於自己文章寫得好,又好為人師(其實是宣傳“古文”理論),因而招致怨恨。《答劉正夫書》也說:“愈不幸獨有接後輩名,名之所存,謗之所歸也。”據柳宗元《答韋中立論師道書》說,韓愈就是因“奮不顧流俗”,作《師說》,教後學,而遭受謗言,不得不匆匆忙忙離開長安的。至於說孟、荀不遇云云,看來是歸之於運命,藉以自慰;實際上也包含著對於古往今來此種不合理社會現象的憤慨。他看到不論是歷史上還是現實生活中,總是“賢者少,不肖者多”,而賢者總是坎坷不遇,甚至無以自存,不賢者卻“比肩青紫”,“志滿氣得”。他憤慨地問:“不知造物者意竟如何!”(均見《與崔群書》)這正是封建時代比較正直的知識分子常有的感慨。可貴的是韓愈並未因此而同流合污。他說:“小人君子,其心不同。唯乖於時,乃與天通。”(《送窮文》)決心堅持操守,寧可窮於當時,也要追求“百世不磨”的聲名。
《進學解》表現了封建時代正直而有才華、有抱負的知識分子的苦悶,批判了不合理的社會現象,具有典型意義,故而傳誦不絕。此外,第二段中談古文寫作一節,可供了解其古文理論和文學好尚,也值得注意。其所舉取法對象止於西漢,那是因東漢以後文章駢偶成分漸多,與古文家崇尚散體的主張不合之故。所舉除儒家經典外,尚有子書《莊子》、史書《史記》以及《楚辭》和司馬相如、揚雄的賦、雜文等。這數家作品往往雄深宏偉,奇崛不凡,韓愈好尚正在於此。他曾稱屈原、孟軻、司馬遷、司馬相如、揚雄為“古之豪傑之士”(《答崔立之書》)。這與古文運動前期某些論者片面地將“道”與文學的審美特性對立起來,以至鄙視屈原、宋玉以下作家是很不相同的。
《進學解》以問答形式抒發不遇之感,此種寫法古已有之。西漢東方朔作《答客難》,揚雄仿之而作《解嘲》,其後繼作者甚多。但《進學解》仍能給人以新鮮感。這與它善於出沒變化有關。如第二段先大段鋪寫先生之能,浩瀚奔放;再以寥寥數語寫其不遇之狀,語氣強烈。其間自然形成大幅度的轉折,而全段總的氣勢是酣暢淋漓的。第三段則平和謙退,似乎火氣消盡;而細味之下,又感到有辛酸、無奈、憤懣、嘲諷種種情緒包孕其中,其文氣與第二段形成對比。又如通篇使人悲慨,使人深思,但有的地方又似有諧趣。如先生諄諄教誨,態度莊重,而生徒卻以嬉笑對之;先生為說服生徒,不得不痛自貶抑,甚至自稱盜竊陳編。這些地方見出先生實處於被動,而具有滑稽意味。總之,全文結構雖簡單,但其內在的氣勢、意趣卻多變化,耐咀嚼。它之所以使人感到新鮮,又與其語言的形象、新穎有關。如以“口不絕吟”、“手不停披”狀先生之勤學,以“踵常途之促促,窺陳編以盜竊”形容其碌碌無為,以“爬羅剔抉,刮垢磨光”寫選拔培育人才等等,不但化抽象為具體,而且其形象都自出機杼。至於“貪多務得”、“細大不捐”、“含英咀華”、“佶屈聱牙”、“同工異曲”、“動輒得咎”、“俱收並蓄”、“投閒置散”等詞語,既富於獨創性,又貼切凝練,今天都已成為常用成語。又如“業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨”等,將豐富的人生體驗提煉為短句,發人深思,有如格言。在一篇不長的文章中,此類具有獨創性的語句卻如此之多,實在使人不能不驚嘆作者在文學語言方面的創造能力。此外,本文文體系沿襲揚雄《解嘲》,采押韻的賦體,又大量使用整齊排比的句式,讀來聲韻鏗鏘,琅琅上口,也增加了其藝術的魅力。

學與教

韓愈的《進學解》是關於如何學與教的論述,其中也用比喻方式,闡述了人材的選用與發揮作用的問題,其中有不少精闢的見解,至今仍有一定的現實意義。
(一)論怎樣學習
《進學解》一開始,就以精煉明快的語句,說出“業精於勤,荒於嬉,行成於思,毀於隨”。這句話的意思是:學業的精進在於勤勞,荒疏在於嬉戲,德行的成就在於深思,毀壞在於因循苟且。這句話看來平常,卻說出了學習成敗的規律,已經成為大家熟悉的學習格言,不少人把它作為座右銘,激勵自己前進。所謂“勤”即:“口不絕吟於六藝之文;手不停披於百家之編;記事者必提其要,纂言者必鉤其玄,貪多務得,細大不捐;焚膏油以繼晷,恆兀兀以窮年。”這段話就是說要口勤、手勤、腦勤。談到“思”,他認為應該:“抵排異端,攘反佛老,補苴罅漏,張皇幽眇,尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹,障百川而東之,回狂瀾於既倒。”這段話的意思是說對於異端學說,佛道二教的邪說必須加以排斥和抨擊,對於儒道缺漏的地方加以彌補,精微的地方加以發揚,對於儒道加以繼承。就像要挽回大水在既倒的時候,使百川之水仍歸東去一樣來挽回儒術,這就需要深思熟慮才能做到。
(二)引導學生學習儒家經典
韓愈在《進學解》內用簡明生動的語言,闡述《書》、《春秋》、《左氏》、《易》、《詩》等儒家主要經典;《莊子》、《離騷》等古代典籍的特點,激發學生的學習興趣和指導學生以簡明的方法來進行學習。如他說“周《誥》殷《盤》,佶屈聱牙,《春秋》謹嚴,《左氏》浮誇,《易》奇而法,《詩》正而葩,下逮《莊》《騷》太史所錄,子云相如,同工異曲。”這段話的意思是說《周誥》、《殷盤》文字艱難,不易讀懂,《春秋》的褒貶謹慎嚴正,《左傳》釋經,浮虛誇大,《易》的變化很奇,但是正當,都可以師法,《詩》的義理很正,詞句華麗。到了《莊子》、《離騷》、《史記》、《漢書》所記,揚雄和司馬相如的曲調雖然不同,但工力卻是相等的。如果能夠掌握這些文章的特點,學習起來就比較容易了。
(三)論人才
韓愈在《進學解》中還列舉了不同木材有不同的用途,有良匠可以各盡其材。不同的藥材能治不同的疾病,良醫可以用其特性治病,可以藥盡其用。接著列舉了古代聖賢雖各有所長,但均未能見用。說明不論什麼樣的人都有特長,但材有高低,術有短長,只要有識才之人,就可以用其所長,發揮作用,否則未能見用,不是人才不好,而是不遇明世。他這種思想和《雜說》中的《說馬篇》。“世有伯樂,然後有千里馬”的立論完全一致,同樣是說人才的使用,其意思是說掌權的人應該知人善任,否則天下人才雖多,亦不見用,反而說天下無才豈不荒謬。他這種思想還是有積極意義的。
(四)鼓勵學生努力進取
《進學解》鼓勵學生努力進取,不要過多的考慮政府是否公正,過多地考慮個人能否被錄用,得到較好的地位。所以它說;“諸生業患不能精,無患有司之不明。行患不能成,無患有司之不公。”意思是說重要的是諸生要考慮學業不能精進,而不要埋怨政府的不明察,不能錄用自己,耽心的是自己的德行不成,而不要害怕政府的不公正。韓愈鼓勵學生努力上進,不過多地去考慮社會的不公,從學習的要求上看是積極的,有利於學生成材。但對當時的政治腐敗、官吏昏憒、用人不公的現實,韓愈在文章中卻加以美化,這是他消極的一面。
《進學解》雖然篇幅很短,但內容極為豐富,既用精闢的語句說出了“業精於勤,荒於嬉,行成於思,毀於隨。這樣的格言,說明了學習應遵守的規律,又用許多生動具體的實例說明什麼是精和思。介紹了儒學經典和古代文獻名著的精要,為學生點出頭緒,並用具體生動、形象的比喻說出選材之要。特別是文體“用對話形式,以自嘲為夸,以反語為諷刺,對當時社會的庸俗腐敗,表現了一個有理想的士大夫在黑暗現實中不能妥協的精神。”

文言現象

1、請正確讀出正字音
爬羅剔抉纂言焚膏繼晷補苴罅漏幽眇佶屈聱牙正而葩
閎其中跋前躓何裨侏儒玉札紆餘卓犖動輒得咎校驗
歲靡廩粟崇庳瑕疵從徒本分以杙為楹
2、寫出下列句中加點字的通假字
(1)登崇畯良:同“俊”,英俊
(2)校短量長同“較”,比較
(3)冗長見治同“現”,表現
(4)今先生學雖勤而不繇其統同“由”
(5)若夫商財賄之有亡同“無”,沒有
(6)計班資之崇庳同“卑”,低下
3、重點實詞
(1)方今聖賢相逢,治具畢張
(2)占小善者率以錄,名一藝者無不庸
(3)爬羅剔抉,刮垢磨光
(4)貪多務得,細大不捐
(5)焚膏油以繼晷,恆兀兀以窮年
(6)《周誥》、《殷盤》,佶屈聱牙
(7)猶且月費俸錢,歲靡廩粟
(8)乘馬從徒,安坐而食
(9)若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳
(10)而訾醫師以昌陽引年
4、古今異義
(1)作為文章(2)沉浸醲郁,含英咀華
(3)三年博士,冗不見治(4)言雖多而不要其中
(5)踵常途之促促,窺陳編以盜竊(6)指前人之瑕疵
5、詞類活用
(1)國子先生晨入太學(2)猶且月費俸錢,歲靡廩粟
(3)貪多務得,細大不捐(4)投閒置散,乃分之宜
(5)補苴罅漏,張皇幽眇(6)踵常途之促促,窺陳編以盜竊
(7)乘馬從徒,安坐而食
6、特殊句式
(1)惟器是適者,宰相之方也
(2)是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫師以昌陽引年,欲進其豨苓也
(3)惟器是適者
(4)言未既,有笑於列者曰
(5)占小善者率以錄,名一藝者無不庸
(6)蓋有幸而獲選,孰雲多而揚?
(7)然而公不見信於人,私不見助於友
(8)招諸生立館下,誨之曰
(9)逃讒於楚,廢死蘭陵
7、成語歸納並解釋
細大不捐、焚膏繼晷、含英咀華、佶屈聱牙、異曲同工、動輒得咎、兼收並蓄

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們