《夢李白》

《夢李白》

天寶三年(744),李杜初會於洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。因而寫下這首夢李白·其一。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎後,積思成夢而作。詩以夢前,夢中,夢後的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現對老友吉凶生死的關切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。“故人來入夢,明我長相憶”。“水深波浪闊,無使蛟龍得”。這些佳句,體現了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。

簡介

《夢李白》二首是唐代著名詩人杜甫寫的思念其摯友李白的記夢詩,深刻的表達了對李白的思念之情。

夢李白(二首之一)

《夢李白》
死 別 已 吞 聲, 生 別 常 惻 惻。
江 南 瘴 癘 地, 逐 客 無 消 息。
故 人 入 我 夢, 明 我 長 相 憶。
君 今 在 羅 網, 何 以 有 羽 翼?
恐 非 平 生 魂, 路 遠 不 可 測。
魂 來 楓 林 青, 魂 返 關 塞 黑。
落 月 滿 屋 梁, 猶 疑 照 顏 色。
水 深 波 浪 闊, 無 使 蛟 龍 得。
【註解】
1.吞聲:泣不成聲。惻惻:內心悲痛不已。
2.瘴癘:山林間易致人病的濕熱之氣。逐客:被朝廷流放的人,指李白。
3.故人:指李白。明:明白、知道。
4.羅網:法網。李白因永王之事,曾被拘禁在監獄
5.平生:生前。不可測:不可預料,懷疑李白已死。
6.楓林:指李白流放所在。關塞:指杜甫旅居的秦州
7.顏色:指夢境中李白的容貌
8.蛟龍:古代傳說中能興風作浪、發洪水的龍。這裡喻指惡人。
【譯文】
死別雖令人哀痛,那絕望的痛苦終會消失,生離的悲傷,則使人長久地掛念。你被流放的地方疾病肆虐,我的摯友啊,你至今沒一點訊息。你一定知道我在苦苦把你思念,終於來到夢中和我相見。你現在被拘禁身不由己,怎么還能夠自由地飛翔?這難道真是你的精魂?道路遙遠,一切難以猜測。你來時要飛越南方蔥蘢的楓樹林,去時要漂渡險要的秦隴關塞。夢醒時月光灑滿了我的屋樑,朦朧中仿佛看到你憔悴的容顏。水深波涌、浪大江寬,歸去的魂魄呵,千萬別碰上蛟龍,被那惡獸吞沒!
【賞析】
天寶三年(744),李杜初會於洛陽,即成為摯友。乾元元年(758),李白因參加永王幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎後,積思成而作。詩以夢前、夢中、夢後的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現對老友吉凶生死未卜的關切和深切思念之情。“水深波浪闊,無使蛟龍得”,體現了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。詩的語言溫柔敦厚,句句發自肺腑,字字惻惻動人,讀來叫人心碎。

夢李白(二首之二)

《夢李白》
浮 雲 終 日 行, 游 子 久 不 至,
三 夜 頻 夢 君, 情 親 見 君 意。
告 歸 常 局 促, 苦 道 來 不 易,
江 湖 多 風 波, 舟 楫 恐 失 墜。
出 門 搔 白 首, 若 負 平 生 志。
冠 蓋 滿 京 華, 斯 人 獨 憔 悴!
孰 雲 網 恢 恢, 將 老 身 反 累。
千 秋 萬 歲 名, 寂 寞 身 後 事。
【註解】
1.遊子:指李白。至:歸來。
2.頻:接連、屢次。
3.告歸:告別辭歸。侷促:匆促不安。苦道:再三表示。
4.楫:船槳。這兩句喻示險惡的政治環境。
5.若負:好像辜負。
6.冠蓋:冠冕和車蓋,指京城的達官顯貴。滿:擁塞。斯人:指李白。
7.網:天網、天理。恢恢:寬廣。反累:反而無辜受牽連。
8.名:指流傳的美名。身後:死後。
【譯文】
天上的浮雲整日裡漂游不定,遠遊的故人卻久去不歸。連續幾個夜晚我都在夢中見到你,可知你對我的深情厚意。每次匆匆離去時,都說能來相見是多么的不易。江湖上風波險惡,我擔心你的船隻被掀翻沉沒。出門時搔著滿頭白髮,好像辜負了自己一生的志向。華車麗服的顯貴遍布京城,卻容不下才華蓋世的你,使你這樣潦倒憔悴。誰說天理公道無欺,你遲暮之年卻無辜受連累。即使有了流芳千秋的美名,也難補償在世時受到的冷落不公。
【賞析】
此詩寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。自古文人相輕,李杜同為詩壇巨匠卻交誼深厚,實為難能可貴,他們的友誼是建立在完全志同道合的基礎上的。李白受誣,杜甫為其鳴不平,深表同情。“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”,這是對李白不幸遭遇的控訴和對這個迫害人才的社會的抗議。全詩情真意切,悱惻動人。清人徐增說:“子美作詩,腸回九曲,絲絲見血。朋友至情,千載而下,使人心動。

全詩賞析 

乾元元年(758)李白流放夜郎(治所在今貴州正安西北),二年春行至巫山遇赦,回到江陵。杜甫遠在北方,只聞李白流放,不知已被赦還,憂思拳拳,久而成夢。
這兩首記夢詩,分別按夢前、夢中、夢後敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳註》卷七。本篇文字亦依仇本。)上篇寫初次夢見李白時的心理,表現對故人吉凶生死的關切;下篇寫夢中所見李白的形象,抒寫對故人悲慘遭遇的同情。
  “死別已吞聲,生別常惻惻。”詩要寫夢,先言別;未言別,先說死,以死別襯托生別,極寫李白流放絕域、久無音訊在詩人心中造成的苦痛。開頭便如陰風驟起,吹來一片瀰漫全詩的悲愴氣氛。
“故人入我夢,明我長相憶。”不說夢見故人,而說故人入夢;而故人所以入夢,又是有感於詩人的長久思念,寫出李白幻影在夢中倏忽而現的情景,也表現了詩人乍見故人的喜悅和欣慰。但這欣喜只不過一剎那,轉念之間便覺不對了:“君今在羅網,何以有羽翼?”你既累繫於江南瘴癘之鄉,怎么就能插翅飛出羅網,千里迢迢來到我身邊呢?聯想世間關於李白下落的種種不祥的傳聞,詩人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂?路遠難測啊!乍見而喜,轉念而疑,繼而生出深深的憂慮和恐懼,詩人對自己夢幻心理的刻畫,是十分細膩逼真的。
“魂來楓林青,魂返關塞蒙。”夢歸魂去,詩人依然思量不已:故人魂魄,星夜從江南而來,又星夜自秦州而返,來時要飛越南方青鬱郁的千里楓林,歸去要渡過秦隴黑沉沉的萬丈關塞,多么遙遠,多么艱辛,而且是孤零零的一個。“落月滿屋樑,猶疑照顏色。”在滿屋明晃晃的月光裡面,詩人忽又覺得李白那憔悴的容顏依稀尚在,凝神細辨,才知是一種朦朧的錯覺。相到故人魂魄一路歸去,夜又深,路又遠,江湖之間,風濤險惡,詩人內心祝告著、叮嚀著:“水深波浪闊,無使蛟龍得。”這驚駭可怖的景象,正好是李白險惡處境的象徵;這惴惴不安的祈禱,體現著詩人對故人命運的殷憂。這裡,用了兩處有關屈原的典故。“魂來楓林青”,出自《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南!”舊說系宋玉為招屈原之魂而作。“蛟龍”一語見於梁吳均《續齊諧記》東漢初年,有人在長沙見到一個自稱屈原的人,聽他說:“吾嘗見祭甚盛,然為蛟龍所苦。”通過用典將李白與屈原聯繫起來,不但突出了李白命運的悲劇色彩,而且表示著杜甫對李白的稱許和崇敬。
上篇所寫是詩人初次夢見李白的情景,此後數夜,又連續出現類似的夢境,於是詩人又有下篇的詠嘆。
“浮雲終日行,遊子久不至。”見浮雲而念遊子,是詩家比興常例,李白也有“浮雲遊子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮雲終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷。“三夜頻夢君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢,明我長相憶”互相照應,體現著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實,我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對故人的一片衷情。
“告歸”以下六句選取夢中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每當分手的時候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上風波迭起,我真怕會沉船呢!”看他走出門去用手搔著頭上白髮的背影,分明是在為自己壯志不遂而悵恨。“告歸常侷促,苦道來不易”寫神態;“江湖多風波,舟楫恐失墜”是獨白;“出門搔白首,若負平生志”,通過動作、外貌揭示心理。寥寥三十字,從各個側面刻畫李白形象,其形可見,其聲可聞,其情可感,枯槁慘澹之狀,如在目前。“江湖”二句,意同上篇“水深波浪闊,無使蛟龍得”,雙關著李白魂魄來去的艱險和他現實處境的惡劣;“出門”二句則抒發了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨。
夢中李白的幻影,給詩人的觸動太強太深了,每次醒來,總是愈思愈憤懣,愈想愈不平,終於發為如下的浩嘆:“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴!孰雲網恢恢?將老身反累!”高冠華蓋的權貴充斥長安,唯獨這樣一個了不起的人物,獻身無路,困頓不堪,臨近晚年更被囚系放逐,連自由也失掉了,還有什麼“天網恢恢”之可言!生前遭遇如此,縱使身後名垂萬古,人已寂寞無知,夫復何用!“千秋萬歲名,寂寞身後事。”在這沉重的嗟嘆之中,寄託著對李白的崇高評價和深厚同情,也包含著詩人自己的無限心事。所以,清人浦起龍說:“次章純是遷謫之慨。為我耶?為彼耶?同聲一哭!”(《讀杜心解》
《夢李白二首》上篇以“死別”發端,下篇以“身後”作結,形成一個首尾完整的結構;兩篇之間,又處處關聯呼應,“逐客無訊息”與“遊子久不至”,“ 明我長相憶”與“情親見君意”,“君今在羅網”與“孰雲網恢恢”,“水深波浪闊,無使蛟龍得”與“江湖多風波,舟楫恐失墜”等等,都是維繫其間的紐帶。但兩首詩的內容和意境卻頗不相同:從寫“夢”來說,上篇初夢,下篇頻夢;上篇寫疑幻疑真的心理,下篇寫清晰真切的形象。從李白來說,上篇寫對他當前處境的關注,下篇寫對他生平遭際的同情;上篇的憂懼之情專為李白而發,下篇的不平之氣兼含著詩人自身的感慨。總之,兩首記夢詩是分工而又合作,相關而不雷同,全為至誠至真之文字。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們