pose[英語單詞]

pose[英語單詞]
pose[英語單詞]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

"pose"翻譯為姿勢,在模特兒行業或演藝圈經常被提起。模特兒拍照、走台的時候都要擺"pose"。儘管現時提倡自然的姿態,但這並不意味著她們可以甩開臂膀邁鴨步,再自然也還是"擺"出來的。所以搔首弄姿、矯揉造作等等在這裡不一定是貶義詞,優劣之分只在於擺pose的技藝以及是否符合客戶的要求。

基本信息

pose定義

"pose"其實有一個通順而不夠時髦的中文對譯--姿勢,但更多人喜歡用"甫士"這個詞。"甫士"比"姿勢"更新潮更洋氣(其實不是洋氣而是港味十足)。作為pose的音譯,它主在意義上並無關聯的漢字組成,就像將ball譯成波,disco譯成迪斯科一樣。甫士在模特兒行業或演藝圈經常被提起。模特兒拍照、走台的時候都要擺"甫士"。儘管現時提倡自然的姿態,但這並不意味著她們可以甩開臂膀邁鴨步,再自然也還是"擺"出來的,還是"甫士"。所以搔首弄姿、矯揉造作等等在這裡不一定是貶義詞,優劣之分只在於擺甫士的技藝以及是否符合客戶的要求。

常用POSE

pose pose

初級站姿:S形站立的動作要領:

面對鏡頭, 肩部、腰部、髖部三者呈現S形彎曲,收腹,雙手自由擺放,展現曲線的美感。

中級站姿:回眸一笑的魅惑

動作要領:

身體側面對著鏡頭,挺胸收腹翹臀,回頭微笑。好了,保持住,你會聽到雨點般的快門聲。

高級站姿:秀出你的活力

動作要領:

姿勢和動作不要“軸對稱”,身體還是儘量呈現S形,追求平衡中的舒展,然後向鏡頭微笑吧!讓攝影師配合你,多拍幾組,自由發揮,你會越來越有感覺的。

坐在地上,玩的就是瀟灑

動作要領:

背靠支撐物(可以是牆壁、樹木等),一條腿彎曲,一條腿伸直,頭側向鏡頭,一定要保持瀟灑和自信。

坐在牆邊、椅上也精彩

動作要領:

儘量靠外坐一點,避免因為肌肉擠壓而顯得腿粗。一腿彎曲,一腿伸直,自然放鬆。

試試坐在樓梯上

動作要領:

兩腿分別放在兩級台階上,頭部微傾,雙手自由擺放,注視鏡頭。攝影師可使用廣角貼近或俯視拍照。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們