no matter what[BoA單曲]

no matter what[BoA單曲]

SM STATION 第十九首《No Matter What》與即將到來的夏天特別適合,是一首愉快而又時尚的Tropical House歌曲,結合了BoA清涼的歌聲與Beenzino獨特風格的說唱。歌詞描述了無論在什麼情況都要與戀人在一起的故事。BoA甜美的歌唱把感性地表現出來,Beenzino富有節奏感的說唱直白傳達真心,兩位藝人展現了絕妙的合作。

歌曲介紹

2016年6月15日,韓國SM“STATION”第十九位主人公公開,歌手BoA與說唱人Beenzino將攜手推出新曲《No Matter What》。

《No Matter What》是一首輕快的流行曲風歌曲,歌唱無論發生什麼事情都不要放棄彼此的戀人故事。該曲由以Red Velvet《Ice Cream Cake》一舉成名的作曲團隊Trinity製作,由BoA親自參與作詞,細膩地表達了愛情的感覺,同時由實力派說唱歌手Beenzino助陣。寶兒的音樂製作能力曾通過第八張專輯《Kiss My Lips》得到了大眾肯定,Beenzino於日前發行的正規專輯《12》也收穫了佳績,本次兩人聯手值得令人期待。

另外,新曲《No Matter What》音源於17日零時(韓國時間)通過各大音源網站發布,冬粉們還可以通過Youtube中SMTOWN頻道和NAVER TV CAST觀看新曲MV。

榜單成績

MELON周榜推移數據記錄

7周在榜

18 15 31 50 75 96 97 OUT

歌手簡介

BoA

BoA(寶兒),1986年11月05日出生於韓國首爾京畿道,韓國流行女歌手、演員、詞曲創作者,韓國SM娛樂有限公司旗下藝人、理事,亞洲巨星、日韓天后、SM公司招牌明星。BoA進入歌壇時年僅13歲,沒有人能預料到這個瘦弱的小姑娘,之後會創造出曾連續2年榮登日本音樂FANS喜歡的明星排行TOP 10,創造了7 張專輯全部榮登ORICON排行榜的輝煌記錄;更獲得過MTV亞洲大獎、最具影響力的亞洲藝術家獎以及最具人氣的韓國藝術家獎。這個站在亞洲女歌手榮譽頂端的女孩,幾乎是用無數個大獎鋪成的個人履歷。BoA可謂是近來韓國歌手在日本發展的一個成功範例。流利的韓語、日語和英語,超越年齡的成熟歌唱實力,嫻熟的舞技,外加甜美秀麗的外表,這位兼具實力和偶像特質的韓國少女,已經成為史上第一個被日韓兩國日能界共同全力追捧的偶像寶貝。

Beenzino

2009年出道的嘻哈歌手Beenzino(林勝斌),韓國實力rapper兼Featuring歌手,在韓國underground有著很高的人氣與知名度,被美國最具權威的HIP-HOP專業雜誌《XXL》選為除了psy外你必須知道的15組韓國rapper 之一。曾為Epik High、Supreme Team、Dok2、Junggigo、李孝利、K.Will、Dynamic Duo等知名歌手的專輯Featuring。

畢業於韓國最高學府首爾大學,是韓國公認的臉贊rapper,因此高材生Beenzino被稱為HipHop界的”高富帥“。在早期進行live活動時就聚集了大量冬粉,隨著新專輯《24:26》的推出和solo《Dali,Van,Picasso》發表,實力得到越來越多人的認可並得到了更高的人氣。因為實力外貌兼備,也曾作為主持人在Primary Skool中登場,深受諸多嘻哈樂迷的喜愛。

中韓歌詞

No matter what we do

어디에서라도

無論在哪裡

지구를 한 바퀴

即使繞著地球

돌아온다 해도

轉一圈回來

우리 둘만의 light

只屬於我們的光

그 힘을 난 믿어

我相信那力量

No matter what we do

No matter what we do

소원을 물어본다면

若是問我願望

지키고 싶은 단 하나

我想守護的只有一個

허락한다면 영원히

若是允許

욕심내고 싶은 걸

想要你永遠屬於我

햇살이 따스하게

陽光溫暖地

내 머리 위를 감싸고

撫過我的頭頂

바람은 시원하게

微風涼爽地

내 두 볼을 스치네

掠過我的臉頰

말로는 설명할 수가

無法言說的

없는 복잡한 기분

複雜心情

해답은 너

答案是你

No matter what

No matter what we do

어디에서라도

無論在哪裡

지구를 한 바퀴

即使繞著地球

돌아온다 해도

轉一圈回來

우리 둘만의 light

只屬於我們的光

그 힘을 난 믿어

我相信那力量

No matter what we do

No matter what we do

No matter what

세상을 담은 하늘에

想將我們描繪在

우리를 그려 넣고 싶어

那承載萬物的天空上

허락한다면 계속

若你允許

빠져들어 가고파

想要一直沉醉其中

에메랄드 빛을 닮은

如那祖母綠的光澤一般的

너의 깊은 눈동자

你深邃的瞳孔

즐거운 대화를 이끄는

引出著風趣對話的

너의 입술도

你的嘴唇

살며시 닿는 촉감의

輕輕傳來觸感的

부드러운 두 손을

你那溫柔的雙手

기억할래

我會銘記

No matter what

No matter what we do

어디에서라도

無論去哪裡

지구를 한 바퀴

即使繞著地球

돌아온다 해도

轉一圈回來

우리 둘만의 light

只屬於我們的光

그 힘을 난 믿어

我相信那力量

No matter what we do

No matter what we do

No matter what it takes

난 너와 함께할 때

和你在一起時

비로소 완성되지

我才變得完整

나는 너 아니면 안돼

我不能沒有你

When I see you right there

너가 반이어도 반대

想要看到你的全部

When I see you rightnext to me

I feel like I’m flying

I feel like I’m alivewhen I’m with you

너랑 다툰 다음엔

和你爭吵之後

난 풀 죽었어

我說了很多氣話

심할 땐 가끔 저울도

嚴重的時候

들기도 했지만

有時也會拿起東西

진심은 아니었어 미안

那不是我的真心 對不起

How aboutHow aboutHow about you

너도 나와 같지

請告訴我

똑같다고 말해 줘

你也和我一樣

마치 거울 보듯

像是在看鏡子一般

No matter what we do

난 너가 아님 미완성같아

沒有你 我好似無法完整

No matter what

No matter what

No matter what

사랑이라 하면

若這是愛情

Let’s keep it racing

다툼이라 하면

若這是爭吵

But we gotta stop now

No matter what we do

우리 둘만의 rule

屬於你我的規則

No matter what we do

No matter what we do

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們