The beginning[《 The Beginning 》ONE OK ROCK樂隊]

The beginning[《 The Beginning 》ONE OK ROCK樂隊]

這首《The Beginning 》,收錄於《The Beginning》,2012年8月22日發表。 在 人生×仆= 專輯中也收錄了此曲 發行時間:2013-03-06 發行公司:A-Sketch

ONE OK ROCK(ワンオクロック),日本四人搖滾樂隊,簡稱「ワンオク」、「OOR」。所屬AMUSE事務所,唱片公司為A - Sketch。多支熱門單曲進入Oricon公信榜,被視為日本搖滾界最有潛力的團體備受矚目中。

此專輯Oricon榜最高位2位,銷量超過20萬張,成為ONE OK ROCK首張獲認證為白金唱片的作品。以本專作為主題的演唱會“ONE OK ROCK 2013 "人生×君=" TOUR”5月開始於全國6個城市巡迴演出11場,總動員人數達10萬人

專輯曲目

•全曲作詞:Taka

•Introduction 〜Where idiot should go〜[1:11]

•作曲:Toru

•Ending Story??[4:15]

•Taka 作曲:Toru/Taka

•ONION![3:18]

•作曲:Taka

•The Beginning[4:52]

•作曲:Taka

•電影“浪客劍心”主題曲

•Clock Strikes[3:55]

•作曲:Toru/Taka

•專輯的主打曲目,專輯發售前於iTunes提供先行付費下載。

•PS4/PS3版遊戲“人中之龍 維新”主題曲

•Be the light[5:38]

•作曲:Taka

•電影“船長哈洛克”主題曲

•演奏時間達5分38秒,為ONE OK ROCK所有歌曲中時間最長的。

•2013年3月11日,於You Tube的官方頻道公開了本曲的英語字幕、日語字幕、法語字幕、中文字幕、西班牙字幕、葡萄牙語字幕以及無字幕共7版本的MV。

•Nothing Helps[4:46]

•作曲:ONE OK ROCK

•PS3/Xbox360遊戲“DmC:惡魔獵人”主題曲

•與單曲版本編曲稍有不同。

•Juvenile[3:58]

•作曲:Taka

•All Mine[4:36]

•作曲:Taka

•只用鋼琴以及弦樂器伴奏的抒情歌曲。

•Smiling down[4:24]

•作曲:Toru/Taka

•Deeper Deeper[3:36]

•作曲:Tomoya/Ryota

•SUZUKI SWIFT SPORT 廣告歌

•69[4:37]

•作曲:ONE OK ROCK

•本專的回應曲

•除了副歌皆為Taka的獨白。此外,歌曲最後部分的獨白並未記載在歌詞本上。

•the same as...[16:15]

•作曲:Taka

•電影“GOOD MORNING EVERYONE!”主題曲

•本曲4分30秒至6分10秒全為空白、6分10秒開始為隱藏音軌。

專輯賞析

歌詞

The Beginning - One Ok Rock

(開始)

作詞:Taka 作曲:Taka

翻譯:マリヤ

Just give me a reason

快給我個理由

to keep my heart beating

來維持心跳

Don't worry it's safe right here in my arms

別擔心,在我懷裡你很安全

As the world falls apart around us

當世界在我們眼前崩毀潰散

All we can do is hold on hold on

我們能做的只有再堅持一下

Take my hand

抓住我的手

and bring me back

帶回我

I'll risk everything if it's for you

為你,我會豁出一切

a whisper into the night

一句飄入夜晚的輕聲耳語

Telling me it's not my time and don't give up

點撥我"時候未到,但不要氣餒"

I've never stood up before

我從未曾崛起

This timeでも 譲れないもの

握ったこの手は離さない

但這次,我緊握著決不讓出之物的手,不會放開。

So Stand up stand up

所以站起來

Just gotta keep it

要堅持住

I wanna wake up wake up

我要保持清醒

Just tell me how I can

Never give up

快告訴我怎樣才能永不言棄

狂おしいほど剎那の艶麗(えんれい)

那狂亂般剎那的妖嬈

Just tell me why baby

告訴我為何,親愛的

They might call me crazy

他們也許以為我瘋了

for saying I'll fight until there is no more

因為我說過要戰鬥到無。

愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動

目光中飽含憂愁,閃爍著感性的衝動

Blinded I can't see the end

眼前一片漆黑,我看不到盡頭

so where do I begin

那么我從哪開始?

Say not a word I can hear you

你不必言語,我聽得到。

The silence between us

你我間的靜寂,

なにもないように映ってるだけ

只是表面。

I'll take this chance and I'll make it mine

我要抓住這次機會,化為己有。

ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる

怎么都掩飾不住的部分,用粉飾來假裝。

So Stand up stand up

所以站起來

Just gotta keep it

要堅持住

I wanna wake up wake up

我要保持清醒

Just tell me how I can

Never give up

快告訴我怎樣才能永不言棄

悲しみと切なさの艶麗(えんれい)

這悲傷加痛苦的妖嬈

Just give me a reason

快給我個理由

to keep my heart beating

來維持心跳

Don't worry it's safe right here in my arms

別擔心,在我懷裡你很安全.

くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは

破碎了,哀泣著,盛開滿溢後,紛飛消散開的這份感懷...

so blinded I can't see the end

好黑,我看不到盡頭

Look how far we've made it

你看,我們竟行路至此

The pain I can't escape it

對於痛苦,我不能逃避

このままじゃまだ終わらせる事は出來ないでしょ

這樣下去的話,仍舊無法終結吧

何度くたばりそうでも朽ち果てようとも

不論被折磨至死亡邊緣幾回,或被埋沒多少次

終わりはないさ

就是沒有終結

so where do I begin

那么我從哪開始?

握りしめた 失わぬようにと…

手を広げればこぼれ落ちそうで

若是生怕失去地,張開緊緊握住的手,就仿佛要散落出來...

失うものなどなかった日々の惰性を舍てて

拋棄掉在那些一無可失的日子中生出的惰性,

君を…

將你...

Just tell me why baby

告訴我為何,親愛的

They might call me crazy

他們也許以為我瘋了

for saying I'll fight until there is no more

因為我說過要戰鬥到無。

愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動

目光中飽含憂愁,閃爍著感性的衝動

Blinded I can't see the end

眼前一片漆黑,我看不到盡頭

Look how far we've made it

你看,我們竟行路至此

The pain I can't escape it

對於痛苦,我不能逃避

このままじゃまだ終わらせる事は出來ないでしょ

這樣下去的話,仍舊無法終結吧

何度くたばりそうでも朽ち果てようとも

不論被折磨至死亡邊緣幾回,或被埋沒多少次

終わりはないさ

就是沒有終結

It finally begins

終於開始了...

羅馬發音

Just give me a reason

to keep my heart beating

Don't worry it's safe right here in my arms

As the world falls apart around us

All we can do is hold on hold on

Take my hand

and bring me back

I'll risk everything if it's for you

a whisper into the night

Telling me it's not my time and don't give up

I've never stood up before

This time demo yuzurenai mono

nigitta konote wa hanasanai

So Stand up stand up

Just gotta keep it

I wanna wake up wake up

Just tell me how I can

Never give up

kuruoshi~ hodo setsuna no enre~

Just tell me why baby

They might call me crazy

for saying I'll fight until there is no more

ure~wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou

Blinded I can't see the end

so where do I begin

Say not a word I can hear you

The silence between us

nanimo naiyouni utsutteru dake

I'll take this chance and I'll make it mine

tada kakusenai mono kazatta youni mise kaketeru

So Stand up stand up

Just gotta keep it

I wanna wake up wake up

Just tell me how I can

Never give up

kanashimi to setsunasa no enre~

Just give me a reason

to keep my heart beating

Don't worry it's safe right here in my arms

kudakete naite saite chitta kono omoi wa

so blinded I can't see the end

Look how far we've made it

The pain I can't escape it

konomama ja mada owaraseru koto wa dekinai desho

nando kudabari soudemo kuchihate you tomo

owari wa naisa

so where do I begin

nigiri shimeta ushinawanu younito

tewo hilogeleba koboleochisonde

ushinau mononado nakatta hibi no dasei wo sutete

kimiwo

Just tell me why baby

They might call me crazy

for saying I'll fight until there is no more

ure~wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou

Blinded I can't see the end

Look how far we've made it

The pain I can't escape it

konomama ja mada owaraseru koto wa dekinai desho

nando kudabari soudemo kuchihate you tomo

owari wa naisa

It finally begins

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們