これまでの道を 振り返ればそこには
回首望去 過去的路就在那裡
遠回りの足跡が続いてる
繞遠的足跡還將持續著
笑ったり 泣いたり
或笑或泣
そんな 仆らの日々を
我們的每一天 就是那樣
胸を張って 歩いていこう
挺起胸膛 闊步向前吧
目次にも載らないような あの日の瞬間も
那一天的瞬間都不會記載在史冊上
今に繁がるから
因為將來會更輝煌
忘れないで We can make it real
不要忘記 我們可以讓它成為現實
その目を 逸(そ)らさないで
不要閉上雙眼
今、失うモノなんてないから
因為現在沒有可以失去的東西
止まらないで We can make it real
不要停步 我們可以讓它成為現實
明日(あす)を待ったってしょうがないよ
明天(明天)啊 在等著我呢
すぐStand up! (Stand up!)
馬上行動起來!(行動起來!)
Stand up! (Stand up!)
行動起來!(行動起來!)
Stand up!
Stand up!
仆らの未來へと
屬於我們的未來
未完成のストーリー 道標(みちしるべ)はないから
未完成的故事 是因為沒有路標
何が正解なんて誰も分からない
誰都不知道正確的答案是什麼
だけどきっと 本當に君が
但是一定會是你
進みたい道は 最初から知ってただろ?
前進的道路 從一開始就知道了吧?
未來の仆たちへと 綴った手紙が
給未來的我們的信
噓に 変わらないように
即使是謊言 也不要改變
焦らないで We can make it real
不要著急 我們可以讓它成為現實
誰かと 比べたって
如果要和誰相比
それじゃ 何も始まらないから
那么就讓一切不要開始
迷ってないで We can make it real
不要猶豫 我們可以讓它成為現實
さあ 行こう きっと心配ないよ
那么 走吧 千萬不要擔心
ほらStand up! (Stand up!)
看吧~行動起來!(行動起來!)
Stand up! (Stand up!)
行動起來!(行動起來!)
Stand up!
Stand up!
夢見た世界へと
夢中的世界
いつかきっとMake it real
總有一天會讓它成真
君がうつむいた時には
當你沮喪垂頭的時候
仆が 歌うよ It's a song for you
我會唱起這首歌 唱給你聽的旋律
忘れないで We can make it real
不要忘記啊 我們可以讓它成為現實
その目を 逸らさないで
不要閉上雙眼
今、失うモノなんてないから
因為現在沒有可以失去的東西
止まらないで We can make it real
不要停步 我們可以讓它成為現實
明日(あす)を待ったってしょうがないよ
明天(明天)啊 在等著我呢
すぐStand up! (Stand up!)
馬上行動起來!(行動起來!)
Stand up! (Stand up!)
行動起來!(行動起來!)
Stand up!
Stand up!
仆らの未來へと
屬於我們的未來
Wow... いつかきっとMake it real
哇喔~~總有一天會讓它成真
Wow... いま歌うよ Song for you
哇喔~~現在歌唱吧~唱給你聽的歌
![Make It Real[GENERATIONS from EXILE TRIBE演唱歌曲] Make It Real[GENERATIONS from EXILE TRIBE演唱歌曲]](/img/1/515/nBnauM3XyATOzETOwATN0ETN1UTM1QDN5MjM5ADMwAjMwUzLwUzLxgzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmL0E2LvoDc0RHa.jpg)
