20世紀《老子》的英語譯介及其在美國文學中的接受變異研究
基本信息
名稱:
20世紀《老子》的英語譯介及其在美國文學中的接受變異研究
作者:
李艷
出版社:
湖北人民出版社
索書號:
2010\B223\42
出版時間:
2009年
簡介:
本書內容包括:《老子》的西傳和美國接受、《老子》思想與其譯介變異、“無”的思想在文學中的接受與變異、“自然”人生在文學中的接受與變異、“陰柔”思想在文學中的接受與變異。
熱門詞條
64
650
aspartame
CNET
FPS測試
GTS250
IMG
remember
《新絕代雙驕三明月孤星》
三國合夥人
九層塔
大腿痠痛
張榮發
忘川河
性愛寶典
曾愷玹
獺祭
瓶瓶罐罐
羊蠍子
美味賭王
臺灣虎航
螞蟻藥
逆天邪神
還記得嗎
96
BBL
couch
tinyurl
Wrath of the Titans
依蘭花
南榮
戴君竹
新包青天
林肯傳
殭屍大戰
磨合期
種姓製度
絆
變身小姐
釋出
電暖寶
電漿
電解水
頭蝨
Benefit
JumpStyle
凶宅
報廢車
現在是和相愛的人一起生活嗎?
笑忘歌
郭子乾
馬路須加學園3