鳳簫吟·芳草

基本信息

詞牌:鳳簫吟
詞名:芳草
作者:韓縝
年代:宋代

作品原文

簫吟 芳草
鎖離愁連綿無際,來時陌上初熏①。繡幃人念遠,暗垂珠露,泣送征輪。長行長在眼,更重重、遠水孤雲。但望極樓高,盡日目斷王孫。
銷魂,池塘別後,曾行處、綠妒輕裙。恁時攜素手②,亂花飛絮里,緩步香茵③。朱顏空自改,向年年、芳意長新。遍綠野、嬉遊醉眼,莫負青春

注釋譯文

【注釋】
① 熏:香。江淹《別賦》云:“閨中風暖,陌上初熏。”
②恁 (nèn)時:那時。③香茵:芳草地。
【詞意】
鎖住那離愁別緒,眼望這連綿無際的芳草,我來時路邊上芳草萋萋,草香微微,沁人心脾。錦帳中她因為我即將遠行暗自垂淚,哽哽
咽咽地為我送別。不論我走出多遠,我的影子總會在她的眼前浮現,無奈那重重高山,迢迢綠水,片片白雲,終於將她的視野隔斷。她執意地登高遠眺,然而即使望穿雙眼,也無法再見到我的身影。
此情此景,真讓人魂銷心裂。回想起當初同游池塘畔,看她姍姍而行,羅裙輕拂,竟使碧草產生妒意。那時候,攜著她白皙的縴手,在百花繁亂柳絮飄飛的季節,漫步於如茵綠草間,真是花草馨香兩情依依。看芳草年年春風吹生新綠;相逢無期,空嘆年華漸老,愧對芳意。等到春回大地,綠滿田野時,一定要放懷宴遊、醉眼芳草地,且莫辜負了這美好的青春!

賞析

此詞借詠芳草抒發別離情緒。寫出了閨中思婦傷離恨別的形象和遠行遊子睹草思人的情懷。上片寫送別的時間、地點和離愁,直至望斷情人影;下片寫別後的愁緒,處處睹物傷情,長期的分離使少女的青春付諸東流。全詞大量化用前人詠草名句,並與作者立意融為一體,極大地深化了作品內涵,給人以豐富的想像。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們