集中識字:新編基礎漢語識字篇

識字十 識字十一 識字二十

圖書信息

出版社: 華語教學出版社; 第1版 (2007年1月1日)
平裝: 136頁
正文語種: 簡體中文
ISBN: 9787802003859
條形碼: 9787802003859
尺寸: 25 x 18.2 x 1 cm
重量: 281 g

作者簡介

朋朋,北京語言大學副教授。自1975年開始從事對外漢語教學工作,曾在法國、德國、瑞士等國大學任教。其著作還有《漢語外貿會話》、《漢語語言文字啟蒙》(合著)、《現代千字文》、《漢字書法入門》等。

內容簡介

集中識字:新編基礎漢語識字篇》主要內容:對於外國人來說,學習和掌握漢語和漢字並不是一件非常困難的事情。過去,人們之所以不這樣認為,主要是和教授這種語言和文字的方法不當有關。過去,教授漢語和漢字一般是採用“語文一體”的方法,即“口語”和“文字’’的教學同步進行。這種方法和教授英、法語等使用拼音文字的語言是一樣的。本人認為:“語文一體”的方法對於教授拼音文字的語言是合理和有效的,但用於教授漢語、漢字是不合適的,這是使外國人對學習漢語產生畏難情緒的主要原因。一、漢字不是拼音文字。漢字是一種從象形文字發展而來的表意文字。漢字的形體不表示漢語的語音。因此,如果採用“語文一體”的方法,口語的內容用漢字來書寫,將不利於學習者學習口語的發音,使漢字成為了他們學習1:1語的“絆腳石”。
二、漢字的字形是一個以一定數量的構件按照一定的規則進行組合的系統。因此,教學上,應先教這一定數量的構件及組合規則,然後再教由這些構件所組合的漢字。可是,“語文一體”的教法必然形成“文從語”的教學體系。也就是說,學什麼話,教什麼字。這種教法,漢字出現的順序雜亂無章,體現不出漢字字形教學的系統性和規律性,從而大大增加了漢字教學的難度。

目錄

前言
編寫體例
750常用字
識字二十五句
識字一
識字二
識字三
識字四
識字五
識字六
識字七
識字八
識字九
識字十
短文閱讀四世同堂
識字十一
識字十二
識字十三
識字十四
識字十五
短文閱讀中國見聞
識字十六
識字十七
識字十八
識字十九
識字二十
識字二十一
短文閱讀訪冰心
識字二十二
識字二十三
識字二十四
識字二十五
短文閱讀老舍之死
識字二十五句德文譯文
字詞總表
練習答案

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們