野菊楊萬里

野菊楊萬里

野菊楊萬里,是作者楊萬里創作的詩詞。楊萬里(1127-1206)字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。高宗紹興二十四年(1154)進士。曾任太常博士、廣東提點刑獄、尚書左司郎中兼太子侍讀、秘書監等。主張抗金,正直敢言。寧宗時因奸相專權辭官居家,終憂憤而死。詩與尤袤、范成大、陸游齊名,稱南宋四家。構思新巧,語言通俗明暢,自成一家,時稱誠齋體。其詞風格清新、活潑自然,與詩相近。著有《誠齋集》。

基本信息

作品原文

未與騷人當糗糧,況隨流俗作重陽
政緣在野有幽色,肯為無人減妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。
花應冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。

注釋譯文

注釋

楊萬里石像楊萬里石像
未與:不給。不追求被文人賞識。
糗糧:乾糧。首句典出屈原《離騷》“夕餐秋菊之落英”句。
況:何況,更不肯。
政:通“正”。
緣:因為。

譯文

不給文人騷客做乾糧(指不追求被文人賞識),更不肯隨流俗在重陽節被俗人賞識。
正因為在野外更有清幽淡色。哪肯因為無人,減掉自己的幽香
已是傍晚時分,在綠色的半山腰中與野菊相逢。即使匆忙也要折一枝淡黃的野菊。
野菊應該嘲笑東籬下被人賞識的家菊。因為它還媚求陶淵明的賞識

作品鑑賞

賞析詩歌中的形象,首先要立足詩歌內容,然後再結合詩中的文字。查詩句的賞析。其實對詩句的賞析,也要體現在對詩句中具體的字賞析。可從以下角度思考:修辭:對偶、借代鍊字:“逢”“忙”色彩:“碧”“黃”情感:喜愛之情。分析詩歌的思想感情和內容的理解與把握。野菊生長於山野,花色清淡,香氣清馨。不因無人欣賞而自減其香,不為外部環境而改變內心的高潔。
示例:從色彩方面賞析,“半山碧”與“一枝黃”色彩互相映襯,半山碧綠更襯托出一枝野菊的清幽高雅。畫面優美,寄意幽遠。
採菊東籬下。率性自然,超凡脫俗。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們