鄭人之智

應侯曰:“鄭人謂玉未理者,璞;周人謂鼠未臘者,朴。 應侯說:“鄭國人把沒有經過加工的玉叫‘璞’,周人把沒有經過加工醃製的老鼠叫‘朴’。 ’鄭國的商人以為是賣‘璞’的說:‘想買’。

【原文】
應侯曰:“鄭人謂玉未理者,璞;周人謂鼠未臘者,朴。周人懷朴過鄭賈,曰:‘欲買朴乎?’鄭賈曰:‘欲之。’出其朴。視之,乃鼠也,因謝不取。今平原君自以賢顯名於天下,然降其主父沙丘而臣之。天下之王,尚猶尊之,是天下之王不如鄭賈之智也。眩於名,不知其實也。”
【譯文】
應侯說:“鄭國人把沒有經過加工的玉叫‘璞’,周人把沒有經過加工醃製的老鼠叫‘朴’。一次,周人袋裡裝著‘朴’,遇見一個鄭國的商人,問他:“您要買朴嗎?’鄭國的商人以為是賣‘璞’的說:‘想買’。周人從袋裡拿出朴給他看,原來是沒有經過加工醃製的老鼠。鄭國的商人便謝絕了,沒要。現在平原君自認為很賢能,在天下享有盛名,可是當安平君和李兌在沙丘宮殺害了趙武靈王,趙惠文王作為人子不報殺父之仇,而平原君竟做了趙惠文王的大臣,天下的君王還尊敬他,這是何其愚蠢。由此看來,天下的君王還不如鄭國的商人聰明,鄭國的商人還能辨明‘璞’不是‘朴’,而不要‘朴’:天下的君王卻不能明辨賢與不賢,仍然尊敬平原君。”這都由於是被虛名所迷惑,不了解事實的真相啊!”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們