語碼轉換

語碼轉換指言語者從一種語言轉到另一種語言的現象,它在語言接觸的使用中非常普遍。但是,在語言研究與使用過程中,它很容易與語碼混用、雙言制、借用、臨時借用等概念混淆。本文將著重介紹一下語碼轉換與這幾個術語之間的聯繫與差異。

定義

語碼轉換(Code Switching)是指說話者在對話或交談中,從使用一種語言或方言轉換到使用另一種語言或方言。語碼轉換作為談話策略之一,可以用來顯示身份、表現語言優越感、重組談話的參與者、表明中立的立場、用來改善人際關係和談話氣氛等。

相關解釋

"語碼轉換" 英文對照
code - switching;
"語碼轉換" 在工具書中的解釋
1、是社會語言學的常用術語。指說話人根據時間、地點、內容、對象等因素的變化而換用不同的語言或語言變體。這兒所說的語言變體,可以是同屬一種語言的各種區域性或社會性方言,也可以是同一種語言的各類文體形式。美國社會語言學家J·崗波斯等人於20世紀70年代根據語碼轉換現象的出現情景將其分為3大類,即喻義性語碼轉換(metaph......
"語碼轉換" 在學術文獻中的解釋
1、語碼轉換是指一種語言中夾雜別的語言形成混合語碼.《圍城》中出現最多的外語是英語還有一些法語、德語等.因為漢語是方塊文學而英語、法語、德語等是字母文字所以語碼轉換在小說中特別醒目
2、語碼轉換研究回顧一般來說,語碼轉換是指:(1)講話者交替使用兩種或更多的語言、方言,或者各種語體.(2)講話者在同一語境中有意識地交替使用兩種不同的語言
3、所謂語碼轉換是指在雙語或多語交際中操雙語者或操多語者(即雙語人或多語人)為了適應情境而由一種語言或變體轉換成另一種語言或變體
4、語碼轉換是指在同一次對話或交談中使用兩種甚至更多的語言變體.這種現象普遍存在於世界上母語為雙語或多語的地區(如非洲、印度),移民地區(歐洲、美國)和少數民族地區
5、”“語碼轉換”是指“在同一會話中說雙語或多語的人可能時而使用這種語言或變體時而使用另一種語言或變體.…”這種轉換“有時在句子間進行

相關詞條

王瑾 黃國文 秦秀白 劉紹忠 於國棟 祝畹瑾 李經偉 趙一農 韋娟

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們