薑還是老的辣

薑還是老的辣

薑還是老的辣,漢語常用俗語,比喻老年人有經驗,辦事老練,不好對付比喻人在某方面有資歷有經驗,辦事穩重老練;也可比喻事物在某方面發展成熟,或較為完善。但是不是特指老年人,年長者。

基本信息

注音與釋義

jiang haishi lao de la
姜,多年生草本植物“姜”的根莖,有辣味,可作調味品,可入藥。老的,指生長時間長的。整條意思是:還是老薑比嫩薑辣。比喻老年人有經驗,辦事老練,不好對付。

譯文

The ginger is by its nature the more biting the older it becomes.
Veterans are abler than recruits.

用法

多用於讚揚年長者辦法多,手段高。

例句

五個人,年齡最大的任務完成得最好,還是老的辣。

熱門詞條

聯絡我們