蒙入江陵孫權勸學

蒙入江陵孫權勸學的文章介紹以及它的中文含義說明。

呂蒙字子明,汝南富陂人。少南渡,依姊夫鄧當。當為孫策將,數討山越。蒙年十五六,竊隨當擊賊,當顧見大驚,呵叱不能禁止。歸以告蒙母,母恚欲罰之,蒙曰:“貧賤難可居,脫誤有功,富貴可致。且不探虎穴,安得虎子?”母哀而舍之。時當職吏以蒙年小輕之,曰:“彼豎子何能為?此欲以肉餧虎耳。”他日與蒙會,又蚩辱之。蒙大怒,引刀殺吏,出走,逃邑子鄭長家。出因校尉袁雄自首,承間為言,策召見奇之,引置左右。
蒙入江陵
原文
蒙入江陵,釋于禁之囚,得關羽及將士家屬,皆撫慰之,約令軍中:“不得乾歷人家,有所求取。”蒙麾下士,與蒙同郡人,取民家一笠以覆官鎧;官鎧雖公,蒙猶以為犯軍令,不可以鄉里故而廢法,遂垂涕斬之。於是軍中震慄,道不拾遺。蒙旦暮使親近存恤耆老,問所不足,疾病者給醫藥,饑寒者賜衣糧。羽府藏敗寶,皆封閉以待權至。
譯文:
呂蒙到達江陵,把被囚的于禁釋放,俘虜了關羽其將士們的家屬,對他們都給以撫慰,對軍中下令:“不得騷擾百姓和向百姓索取財物。”呂蒙帳下有一親兵,與呂蒙是同郡人,從百姓家中拿了一個斗笠遮蓋官府的鎧甲;鎧甲雖然是公物,雖蒙仍認為他違犯了軍令,不能因為是同鄉的緣故而破壞軍法,便流著眼淚將這個親兵處斬了。於是全軍震恐戰驚。南郡因此道不拾遺。呂蒙還在早晨和晚間派親信去慰問和撫恤老人,詢問他們生活有什麼困難,給病人送去醫藥,對饑寒的人賜與衣服和糧食。關羽庫存的財物、珍寶,全部被封閉起來,等候孫權前來處理。
孫權勸學
原文
初.權謂呂蒙曰:[卿今當塗掌事.不可不學!"蒙辭以軍中多務.權曰:[孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵.見往事耳. 卿言多務.孰若孤?孤常讀書.自以為大有所益."蒙乃始就學.及魯肅過尋陽.與蒙論議.大驚曰:[卿今者才略.非復吳下阿蒙!"蒙曰:[士別三日.即更刮目相待.大兄何見事之晚乎!"肅遂拜蒙母.結友而別.
譯文
起初.吳王孫權對大將呂蒙說道:[你現在身當要職掌握重權.不可以不進一步去學習呀!"呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推託.孫權說:[我難道是想要你成為精通儒家書籍.傳授經學的學官嗎?你只應當粗略地閱讀.了解了解歷史.你說你軍務繁忙.哪能比得上我繁多的事務呢?但我常常讀書.並自己感到獲得了很大的收益."呂蒙於是開始學習.等到東吳軍師魯肅路過尋陽的時候.與呂蒙討論事情.魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:[你如今的才幹謀略.已不再是過去的呂蒙了!"呂蒙說:[對於有志氣的人.分別了數日後.就應當擦亮眼睛重新看待他的才能.老兄你為什麼看到事物的變化這么晚呢!"魯肅於是拜見呂蒙的母親.與呂蒙結為好友.然後告別而去.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們