紅房子疑案

內容介紹

《紅房子疑案》是A.A.米爾恩所著的一部長篇偵探小說,充滿懸念、引人入勝。故事中,陰謀與愛情、恩怨與復仇、懸疑與驚悚交織在一起,非常具有吸引力,是一部精彩的福爾摩斯式的偵探故事。絕對挑戰你的智商,挑戰你的推理。

作者介紹

任溶溶,原名任根鎏,又名任以奇。我國著名翻譯家、兒童文學作家。廣東鶴山人,一九二三年生於上海。早年曾參加文字改革工作。一九四五年畢業於上海大夏大學中國文學系。後從事編輯工作,長期在少年兒童出版社和上海譯文出版社工作。一九四一年翻譯第一篇蘇聯小說。一九四五年翻譯第一篇兒童文學作品。任溶溶能用俄、英、意、日四種語言進行翻譯。他翻譯過許多外國兒童文學作品,如普希金童話詩,葉爾肖夫童話詩《小駝馬》,義大利童話《木偶奇遇記》《假話國曆險記》,英國童話《彼得·潘》《柳樹間的風》《隨風而來的瑪麗·波平斯阿姨》,瑞典童話《長襪子皮皮》《小飛人》,等等。任溶溶從事翻譯的態度嚴肅、認真。他翻譯的作品都經過慎重的挑選和周密的考慮。它們或是思想內容和藝術形式結合得比較完美,或在創作上有獨特的風格,不僅對小讀者有益,而且也能對我國兒童文學創作起促進作用。任溶溶十分注意在譯作的文字上下功夫。他的譯文通暢易懂,既忠於原作的精神風格,又注意漢語的規範化,並且充分注重了兒童文學的幽默性和趣味性。
除翻譯、介紹外國兒童文學作品外,任溶溶同時還從事兒童文學創作,出版有兒童詩集《小孩子陸大事情》《給巨人的書》《我媽媽的故事》,童話集《“沒頭腦”和“不高興”》和《任溶溶作品選》。
A.A.米爾恩(A.A.Milne,1882-1956),英國著名劇作家、小說家、童話作家和兒童詩人。畢業於英國劍橋大學。1906年起就在英國老牌幽默雜誌《笨拙》工作,寫了大量幽默詩文。一生主要童話有《小熊溫尼·菩》《菩角小屋》,兒童詩集《當我們還很小的時候》《我們已經6歲了》,輕喜劇《皮姆先生過去了》,兒童劇《假象》,偵探小說《紅房子的秘密》等。

作品目錄

第一章史蒂文斯太太驚慌失措第二章吉林厄姆先生提前下火車第三章兩個人和一具屍體第四章澳大利亞來的哥哥第五章吉林厄姆先生在找新工作第六章外面還是裡面第七章描繪一位紳士第八章“你明白我的意思嗎,華生?”第九章一箱槌球用具第十章吉林厄姆先生胡言亂語第十一章西奧多·厄舍爾教士大人第十二章牆上陰影第十三章打開的窗子第十四章貝弗利先生有上舞台資格第十五章諾伯里太太向親愛的吉林厄姆先生吐露秘密第十六章準備夜探第十七章貝弗利先生下水第十八章推測第十九章死亡案尩的審理第二十章貝弗利先生真乖巧第二十一章凱利的道歉信第二十二章貝弗利先生繼續過他的快活日子

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們