節日類詞條編輯指南

節日類詞條編輯指南是指互動百科節日類詞條的編輯規範。節日類詞條如清明節、重陽節、聖誕節等詞條。

詞條名稱原則

中文、常用名、全稱、名從主人。

摘要

摘要內容

1、介紹詞條的來源和習俗。
2、簡明扼要、具備時效性、對詞條定義解釋及全文的總結概括。
3、一個整段落,不出現無關符號、空格等。

摘要圖

1、概述圖與正文圖片不要存在無意義重複。
2、圖片標準尺寸寬250*高300。
3、圖片正確、無水印。

信息模組

最少四項。
標配、屬性正確、內容豐富正確。

目錄構造

一級目錄 二級目錄/包含內容 目錄重要性
節日由來
介紹節日的由來 必須
歷史發展
節日的歷史起源及演變發展 必須
民間習俗
傳統民俗、節令食品、民族習俗、節日活動等 必須
文學記述
關於節日的詩詞文學
節日意義 節日有什麼意義 必須

編寫規範編輯

使用權威網站內容。
以下幾種常見情況的參考資料是不能作為詞條內容的有效參考資料:
1、微博、部落格、論壇、文庫、知道、貼吧、論壇、豆瓣及各類用戶可編輯的百科(如維基百科、搜搜百科、百度百科等等)。因為其內容可以被較容易地被更改,所以都不是可靠的內容來源(指影視類詞條)。
2商業網站如公司、廣告、售賣性質的站點等,如淘寶、京東、亞馬遜等。由於其盈利的傾向,內容往往不夠客觀,因此也不是可靠的內容來源。
3、帶有免責聲明,文章註明來源網路或未知。
註:部分知名網站有免責聲明,如新華網、鳳凰網、人民網、齊魯網、杭州網、大眾網部分新聞頁面會註明免責,一般情況下可以使用,如果是轉載新聞,建議儘量找到最原始來源。
4、其他廣告彈窗較多、內容直接複製百科或網路(網站沒有註明來源哪裡)等不知名、不可靠網站;

不當用語

1、包含立場性(如:我國、外國)、時效性(如:今年、近幾年)言辭。解決方式:我國修改為中國,國外可修改為中國之外。有時可用世界代替,時效性的措辭搜尋出具體資料時間來確定。
2、新聞用語:據悉、相關新聞、XX向XX記者說、根據XX媒體報導。
3、主觀用詞。
4、措辭不當。
5、引用他人之言:在沒有必要的情況下,儘量不要引用。

正文排版

目錄結構:如果一個一級目錄下每個二級目錄都只有幾行內容,這些二級目錄可以直接修改為粗體以免影響閱讀。
空白空格:目錄和圖文之間不要存在無意義的空白和空格,圖片存在留白過多,此時要考慮是否需要這么多圖片以及圖片加的地方是否文字太少,需要把這兩種情況的圖片移動到其他位置下或刪除。

圖片圖冊

無論單獨的圖片還是圖冊及圖冊內的圖片,都應添加圖片名稱和圖冊名稱。
請勿添加像素過低,包含影響閱讀的水印、LOGO、廣告網址的圖片。解決方式:替換為有正規來源的高質量圖片,也可以使用識圖工具(百度識圖、谷歌識圖)查找圖片來源。
圖片排版應儘量少使頁面出現空白。圖片游標可移至段落最前面,以避免出現無意義空格。

細節規範

1、正確使用標點符號,詞條內大部分地方為中文全形標點【英文括弧“()”、豎版括弧“「」”→中文括弧“()”;英文逗號“,”→中文逗號“,”)】。
2、當詞條中使用字母或數字時,使用半角的字母和數字。可添加千位分隔設定,但不作要求。
3、度量衡一般應採用國際單位制;其他單位制的單位,應換算成國際單位制。且全文應統一單位書寫(如全文統一使用單位“米”或統一使用“m”)。
4、在段落中,參考資料的角標建議放在句尾標點的左右側;在表格中,若為整體添加參考資料,可另起一行書寫。
5、全文應儘量使用中文。在中文環境中,若一些用詞的英文比中文翻譯更加常用,或一個事物沒有中文名稱時,可以使用英文。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們