基本內容
詞目:窮途之哭
拼音:qióng tú zhī kū
用法:偏正式;作賓語;含貶義;指絕望的哀傷
常用程度:生僻
感情色彩:褒義詞
成語結構:偏正式
產生年代:三國。魏
詳細釋義
典源
《晉書》卷四十九〈阮籍列傳〉~36~
籍嫂嘗歸寧,籍相見與別。或譏之,籍曰:“禮豈為我設邪!”鄰家少婦有美色,當壚沽酒。籍嘗詣飲,醉,便臥其側。籍既不自嫌,其夫察之,亦不疑也。兵家女有才色,未嫁而死。籍不識其父兄,逕往哭之,盡哀而還。其外坦蕩而內淳至,皆此類也。時率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反。嘗登廣武,觀楚、漢戰處,嘆曰:“時無英雄,使豎子成名!”登武牢山,望京邑而嘆,於是賦《豪傑詩》。景元四年冬卒,時年五十四。
典源譯文
阮籍的大嫂有一次回娘家探親,阮籍和她見面送別。有人譏笑他。阮籍說:“禮法難道是為我設的嗎?”鄰居少婦長得漂亮。在店鋪賣酒。阮籍常常到少婦那喝酒。醉了就躺在少婦身邊。阮籍不覺得有什麼要避嫌的。少婦的丈夫看見了也不懷疑什麼。有戶軍人的女兒有才華也漂亮,沒出嫁就去世了。阮籍不認識她父親、兄長,卻徑直前去弔唁。哭夠了才回家。他外表坦蕩,品性真誠,所作所為都是這個樣子。有時自己駕車,想去哪就去哪,不走正路,車沒法走了,便痛苦返回。曾經登上廣武,望楚漢爭戰的地方,嘆息說:“當時沒有英雄,讓小子成名了。”登武牢山,望著京城嘆息。於是作《豪傑詩》。景元四年冬天阮籍去世,時年五十四歲。
釋義
阮籍“時率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反。”阮籍不拘禮俗,行不由徑。“窮途之哭”本指他因車無路可行而痛哭,也形容因身處困境而悲哀。亦簡稱“窮途哭”、“途窮”。
同源典故
哀途窮哀道窮哭窮途哭路歧哭途窮泣窮途泣途窮窮途窮途哭窮途慟窮途淚窮途老阮覺阮途窮路窮途窮途窮哭途窮泣阮公失路阮生慟阮生車阮籍哭阮籍途阮途
運用示例
唐 王勃《滕王閣序》:“孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?”
北周《庚子山集·擬詠懷詩(之四)》:“唯彼窮途哭,知余行路難。”
清 劉獻廷《廣陽雜記》第四卷:“不值,有窮途之哭,囊中惟錢十八文耳。”
唐 杜甫《秋暮枉裴道州手札》:“齒落未是無心人,舌存恥作窮途哭。”
南朝 宋 顏延之 《五君詠·阮步兵》:“物故不可論,途窮能無慟。”
唐 劉肅 《大唐新語·持法》:“此途窮者,不輯之,當為患。”