禍水東引

二戰的時候 英法美等資本主義國家為避免自己遭受損失採取綏靖政策(可以理解為不抵抗或者妥協的意思)和中立政策 不去阻止德意法西斯的有意戰爭行為 反而宣揚排斥社會主義(主要是蘇聯)而將德意法西斯的注意力轉移到對戰蘇聯 因為歐洲地理位置在西蘇聯在東 故將這種做法稱為禍水東引

詞語解釋

非成語,多見於網路小說中,指的是二戰初期,英法綏靖主義當道,妄圖把希特勒的戰爭禍水引向東方的蘇聯。

歷史典故

這個詞是從“移禍江東”演化過來的,“移禍江東”也作“嫁禍江東”

江東指古代楚國。 齊桓公率兵進攻楚國,楚王派人問齊為何進攻?管仲指楚有不按時進貢,及周昭王南巡死在漢水未能回去的兩大罪狀。 楚使者認為昭王之死與其無關。 典出左傳·僖公四年。 後遂以“移禍江東”指嫁禍他人,由別人頂罪。

後人誤把江東當作三國東吳理解,是以有了“嫁禍東吳”“移禍東吳”“禍水東移”的用法,實際上是找不到典故的。

引申義為將不好的事情由一方引向另一方,多指將第三方想加諸自己的壞事引導至與自己相對的另一方。

“禍水”來源

漢伶玄《趙飛燕外傳》:“[ 漢成帝 ]使樊嬺進合德(趙飛燕 妹)…… 宣帝時披香博士淖方成 白髮教授宮中,號淖夫人,在帝後唾曰:‘此禍水也,滅火必矣!’”後因以“禍水”稱惑人敗事的女子。

明汪道昆 《高堂夢》:“禍水無端,何用鯫生緩頰。”

宋莊季裕 《雞肋編》卷中:“所謂天波溪者,由景龍門實籙宮循城西南以至京( 蔡京 )第。其子絛上書其父,謂今日恩波,他年禍水。”

熱門詞條

聯絡我們