理智與情感與海妖

理智與情感與海妖

理智與情感與海妖,作者為(美)班·溫特斯,接力出版社出版。

基本信息

內容簡介

本書是基於世界名著之《理智與情感》的一次反叛性再創作,在保留奧斯丁原著故事主脈前提下,本書巧思創意,在原有故事框架、人物關係存續不變的前提下,小說大膽融入海妖背景,翻新並再創了簡·奧斯丁作品一以貫之風趣幽默的敘事風格。

大變動時代,海洋潛伏著重重危機:野蠻的海洋生物集體出動!達什伍德姐妹的父親被海妖吞食,不得已搬到海島上生活。兩人剛從家庭變動的悲劇中回過神來,剛才品嘗愛情甜蜜,沒想痛苦接踵而至:五角星圖案不時閃爍發出不祥預兆,瑪格麗特總是呆望著遠處的一座山丘神經兮兮叨念咒語,海底站的馴化師也遭到了龍蝦的反攻……

在這本來源於經典又迥異於經典的小說里,荒誕怪異裹挾著奇思妙想,奇思妙想蘊含著現世暗喻,而在那一組組令人聯想萬端的現世暗喻里既埋伏著浪漫、心碎,也暗藏刀光劍影……一部世界文學名著就這樣被升華至一個另類之境,唯一不變的,是奧斯丁小說亘古未變的感染力以及它綿韌豐富的可闡釋性。

編輯推薦

提名2010年對青少年有獨特吸引力書籍的“艾力克斯獎”

簡·奧斯丁浪漫愛情經典與時尚幻想元素的完美結合

簡·奧斯丁如有機會翻閱,相信在墳墓中的她也會笑到翻滾,甚至可能會激動地想爬出來和大家分享。

蟬聯《紐約時報》排行榜30周,銷售破四百萬

《今日美國》稱為經典改編的最新高度,榮獲2010年全美最具話題性小說

《紐約時報雜誌》2010年最佳創意,《時代雜誌》最惡搞點子

著作權瘋搶,系列圖書被翻譯成23種語言全世界發行

2010奧斯卡新科影后娜塔莉波特曼主演超級大片即將全球公映

相關評論

作者運用當時語彙跟風格的能力,還有他利用這一點來達到喜劇效果的方法,讓我驚艷,簡?奧斯丁本人也會覺得有趣。

——羅莉《一位簡·奧斯丁迷的告白》

在表象之下,這本書實際上構成一種觀看奧斯丁小說的有趣方式。不過評論家也會指出,這個諧擬之作顯示出奧斯丁的小說經歷了漫長歲月,仍然如此有力。

——《書籤雜誌》

在繁忙的簡·奧斯丁衍生小說產業中——至少在有機會出版的番外篇跟拼貼之作里——這本書可能是其中最古怪的副產品。時尚與經典的混搭可能會變成一種全新的類型。下一個是什麼呢?

——《書單》

延伸信息

“夸克經典”系列是由美國Quick Classics 公司出版的一系列經典翻新作品,《理智與情感與海妖》正是其中一本,同系列中還有《傲慢與偏見與殭屍》、《林肯與吸血鬼》、《安娜·卡列尼娜與機器人》,各種創意點子還將繼續推出。夸克經典系列在全球掀起了混搭風潮,也引來了諸多爭議。

書評

夢魘科幻中的簡·奧斯丁

瑤草(書評人 《新華書目報·社科新書目》專欄作者 ) 密布各地的簡·奧斯丁俱樂部,使她成為莎士比亞之下得到闡釋最多、口碑最佳的英國作家,她的每一段話都獲得無數擁躉的正反辯論,當作人生指導。很難想像一位18世紀異國鄉間的未婚女性,能夠有穿越時空和文化的魅力,不用說李安膾炙人口的改編成為英語系的經典講授電影,就拿我身邊的人來說,退休多年身在天津的姑姑,將《傲慢與偏見》視為至寶,標出雋語摘錄抄寫。如此廣泛的冬粉正是奧斯丁的多面性都能被國人接受的原因。戲仿(Parody)到奧斯丁頭上,讓幽默的奧斯丁換上一副詭異的笑容如何?今年奧斯丁最流行的搭配是殭屍和海妖。

在這一對姐妹書中,《傲慢與偏見與殭屍》寫作的時間在後(2010年),手法更為圓熟,而在國內的反響也較大。因為遊戲的熱炒,殭屍的形象尤其是西方殭屍傳說這兩年在國內深入人心,一些經典的設定,如從墓中爬起、力量強大、感覺麻木、介於無意識的非生物與生物之間、以吞噬活人的血肉尤其是大腦為生,作者史蒂夫·霍肯史密斯牢記於心,還進行了有創意的拓展,例如,殭屍潛行不再是羚羊掛角,而在走過之後,還會排出糞便,而它們沒有消化系統,排泄物是小團粉紅的血肉。班納特一家尤其是主角伊莉莎白,超脫了奧斯丁筆下沉溺於愛情而又超脫於愛情之外的悖論,她們找到了更有意義的人生道路,那就是成為美少女戰士,以斬妖除魔為己任。仿佛為了開拓中國市場,作者讓這些戰士對付殭屍的最有力的武器就是:東方武術!

在這個平行宇宙中,班納特先生年輕的時候經歷過古屍大戰,習得一身武藝卻深藏不露,葬禮詐屍的危急存亡之秋,突顯身手,利斧斬屍頭。城府之深,連班納特太太都未知就底。為了迎接下面的大波殭屍來襲,來了位日本的魔鬼教練,平生只吃生魚片和白米飯,教授班納特一家武士刀、雙節棍、流星錘、凌波微步等多項武藝。其中唯一不變的是主角尤其是班納特太太的性格,在風雨如晦之際,心裡掛念的仍然只有女兒的婚姻大事,這讓幾位女兒的婚事與戀愛成為大戰中逗趣的花絮。

如果說把殭屍設定在18世紀的英國,讓整部書有哥德式驚悚的效果;那么把海妖和海底科幻的場景搬演到奧斯丁的舞台上,則具有蒸汽朋克的風格。《理智與情感與海妖》設定的空間中,人類已經在海底建立透明玻璃罩下的測試站,豢養基因改造的龐大龍蝦進行馬戲表演。經過基因改變形成的怪魚最終殺死了馴獸師,也摧毀了整個測試站。在這個大變動時代,海潮洶湧,海邊人人自危,達什伍德一家的故事便以驚濤駭浪為背景展開。

這部仿作的人物關係忠實於原著,其中對話情節也亦步亦趨,只是人物形象有的人身魚面;有的看上去與常人無異,實為海巫婆的偽裝,夜裡吸人骨髓,潛入深海。海怪的襲擊與情感叛逆的節律一致,讓人讀到轉折的肯綮,間不容髮。然而此書一直保持神秘,最終未能透露大變動時代來臨的真實原因,有勞讀者費心揣摩。

相對國內名著改造的禁錮,西方名著再創造同人小說的自由令人羨慕。機智、通透、詼諧是名著得以流傳的最初原因,戲仿一向是想像的開始,即令最有創造欲的導演,也會在作品中向經典致敬。希望海妖和殭屍也成為我國讀者親近奧斯丁的一條捷徑,更希望國內的同人小說也能寫出如此深度,不在小白文水平上晃蕩。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們