王充論文與道

王充論文與道

繁文之人,人之傑也。有根株於下,有榮葉於上;有實核於內,有皮殼於外。文墨辭說,士之榮葉、皮殼也。實誠在胸臆,文墨著竹帛,外內表里,自相副稱,意奮而筆縱,故文見而實露也。人之有文也,猶禽之有毛也。毛有五色,皆生於體。苟有文無實,是則五色之禽,毛妄生也。

​注釋

繁文:文章豐富多彩。

傑:才智過人。

榮:花。

實:果實。

士:讀書人。

王充論文與道王充論文與道

實誠:真心實意的話。

胸臆:心胸。

著:顯露,顯明。

竹帛(bó):竹簡和白絹。

副稱:符合。

見:同"現"。

實:內容。

文:文采。

苟:如果。

是:這。

妄:胡亂。

譯文

有文采的人堪稱人中豪傑。寫出的文章猶如大樹下有根,上有花葉,內有乾,外有皮。文辭的形式猶如枝葉、皮毛。心中有著真心實意的話,通過優美敏捷的文筆顯明,這樣外在與內在就很符合。落筆寫成文章,因此文采顯現而實際的內在也能體現。人寫文章就像公雞長羽毛,再漂亮的羽毛也是長在身體上,文章辭藻華麗卻沒有思想內容,就如同公雞白長了漂亮的羽毛。

作者介紹

王充(27—約97),字仲任,會稽 上虞(今屬浙江)人,他的祖先從魏郡元城遷徙到會稽。 王充年少時就成了孤兒,鄉里人都稱讚他孝順。後來到京城,到太學(中央最高學府)里學習,拜扶風(地名)人班彪為師。《論衡》是 王充的代表作品,也是中國歷史上一部不朽的無神論著作

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們