朗朗閱讀·查泰萊夫人的情人

朗朗閱讀·查泰萊夫人的情人

這套書編排形式活潑新穎,文章短小精悍,圖文並茂,注釋譯實,這是《查泰萊夫人的情人》的第一個特點;《查泰萊夫人的情人》的第二個特點是取材廣泛,縱橫古今中外,品類繁多,包羅影視文(章)網(絡)。我們擬先推出10本,以後再陸續添加。

內容簡介

朗朗·閱讀精品系列文叢,是外文出版社奉獻給廣大英語愛好者的一份精美的禮物。它選題廣泛,文體多樣,驗易結合,注釋精當;編排新穎活潑,欄目眾多。閱讀時會讓你如同置身於風情萬千的英語世界,盡情享受英語文化的情趣與魅力,在輕鬆愉快的閱讀中快速提高你的英語水平。

圖書目錄

散文經典
法官
生活新知
你的寵物會危害健康
環球之旅
向“尼西”逼近
美麗人生
狹小的空間浪漫的愛侶
說文解字
全是拇指/先發制人
英語快餐
天氣
名人名言
著名作家
幽默樂園
遺囑/假牙
贈言贈詩
我二十一歲的時候
英文金曲
阿根延,別為我哭泣
短篇小說
麥琪的禮物
西方逸事
詹姆斯·瓦特和茶壺
電影賞析
羅馬假日
文學名著
水滸傳第二十三回
查泰萊夫人的情人

圖書文摘

Yet, the idea of "getting the drop" on someone has never disappeared. It has found expression in other ways, wherever competition turns up winners and losers—— in political and social life, and in business and sports. A prizefighter, for instance, is successful if he can "beat his opponent to the punch" —— hit him first before being hit. Likewise, a runner's chance of winning is better if he can "get the jump" on the others, be the first to move with the starting signal. But he must do this without "jumping the gun" ——moving before the gun is fired to start the race.
The competition is just as strong in politics and in business and industry. A politician must be sharp and careful if he wishes to continue in office. He must keep as teady eye on the voters who elected him to office. There is always the chance that some opponents may get the drop on him taking away his supporters. And in business and industry as we know it today, the struggle for success is perhaps more competitive than in times past. There are more people involved; or gainzationsare larger and more complex. Some companies are always concerned over the possibility that a competitor may get the drop on them in development of some new technique or business method.
然而,“先發制人”的思想卻承襲至今。在政治和社會生活里,在經營實業和體育運動中,只要有競爭,有勝利者與失敗者,這種思想就以此表現出來,儘管說法不同。
譬如一名職業拳擊家,如果能“先擊中他的對手”——即在被對手擊中之前先擊中對手,他就會獲勝。
同樣,如果一名賽跑運動員能比別人“起跑快”,發令槍聲一響,就首先跑出,他取勝的機會就要大許多。但是他還不能“搶跑”——即不得在發令槍響前起跑。
政界、商業界和工業界中的競爭同樣激烈。一名政界人士如果想保住官位,就必須精明幹練,謹慎小心。他得目不轉睛地盯著選他任職的選民,因為某個對手動作比他更快,搶走他的支持者的可能性是一直存在的。
如我們所知,今天商業和工業為取得成功而進行的競爭也許比往昔更加激烈。有更多的人捲入競爭,組織更龐大、更複雜。

圖書序言

《朗朗·閱讀》(LANGLANG READERS)是外文出版社為大中學生和廣大英語愛好者精心策劃的一套英語課外讀物,是針對教育部對目前英語教學現狀提出的意見編撰的,旨在為廣大中學生和大學低年紙學生提供一套既實用又輕鬆的中英文對照讀物。
這套書編排形式活潑新穎,文章短小精悍,圖文並茂,注釋詳實,這是本書的第一個特點:
本書的第二個特點是取材廣泛,縱橫古今中外,品類繁多,包羅影視文(章)網(絡)。
我們擬先推出10本,以後再陸續添加。在本叢書的成書過程中,許多人都付出了大量的時間、精力和心血。我們在此向他們表示由衷的感謝。
儘管我們在盡最大的努力做好每一件事,但是失誤仍然在所難免。希望廣大讀者一如既往地對我們的工作進行監督與批評。

熱門詞條

聯絡我們