曹建新[南京大學教授]

曹建新,男,南京市翻譯家協會理事 江蘇省翻譯工作者協會會員。

簡介

姓 名

曹建新

畢業時間/畢業學校

1989.1 / 英國倫敦大學

職稱職務

教授, 翻譯專業碩士研究生導師, 畢業班教學組組長

研究方向

翻譯教學、翻譯實踐以及翻譯研究

獲獎及榮譽稱號

南京大學教師優秀質量獎二等獎(1986-1987學年) 南京大學第一屆獎教獎三等獎 (1993-1994學年) 南京大學第二屆獎教獎三等獎 (1994-1995學年) 南京大學第四屆獎教獎二等獎 (1996-1997學年) 南大外語學院第五屆江隆獎教獎(1998-1999學年)

代表性論文

《摭評英國英語教學》"外語與外語教學" 期刊(遼寧省),93年第2期。該刊為國家核心期刊。 《紐馬克新詞翻譯觀評介》"中國翻譯" 期刊(北京)94年第2期。該刊為國家核心期刊。 《譯喻鑒析》"外語與外語教學" 期刊(遼寧省),94年第2期。該刊為國家核心期刊。 《淺談翻譯批評》"外語教學" 期刊(陜西省),94年第4期。該刊為國家核心期刊。 《原文剖析對譯文的影響》"外語與外語教學" 期刊(遼寧省),94年第6期。該刊為國家核心期刊。 《口譯的心理差異與生理影響》"中國翻譯" 期刊(北京),97年第1期。該刊為國家核心期刊。 《翻譯意象轉換與思維感測》"解放軍外語學院學報" 期刊(洛陽)97年增刊。該學報為國家核心期刊。 《美國移民的英語教學及其民族性鑒析》"國外外語教學" 期刊(上海)98年3月。該刊為國家

核心期刊。 《摭評同步口譯的步調一致》"外語與外語教學"期刊(遼寧省),2000年第5期。該刊為國家核

心期刊。 《Translational Equivalence in Bilingual Lexicography》"Translatio" 期刊,1998年第1期。該刊為翻譯界國際一流期刊,由聯合國教科文組織出資主辦,分別以英文、法文、德文和西班牙文

在比利時出版,全球發行。 《台灣大學翻譯專業人才的培養》"外語教學研究" 期刊(北京),98年第4期。該刊為外語語言學界國家一流期刊。

《英語 "口語熱" 實話實說》"外語界"(上海),2002年第3期。 該刊為國家核心期譯 著

譯文

《官窯名瓷》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,93年2月。該書代表台灣出版界參加了第四十四屆德國法蘭克福國際圖書博覽會。參展編號:7014(請參閱台灣出版界的參展書籍英文介紹) 《華夏瑰寶》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,93年4月。該書代表台灣出版界參加了第四十四屆德國法蘭克福國際圖書博覽會。參展編號:7012(請參閱台灣出版界的參展書籍英文介紹) 《青花名瓷》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,93年4月。該書代表台灣出版界參加了第四十四屆德國法蘭克福國際圖書博覽會。參展編號:7016(請參閱台灣出版界的參展書籍英文介紹) 《古玉至美》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,93年9月。該書代表台灣出版界參加了第四十四屆德國法蘭克福國際圖書博覽會。參展編號:7013(請參閱台灣出版界的參展書籍英文介紹) 《民間陶瓷》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,93年4月。該書代表台灣出版界參加了第四十四屆德國法蘭克福國際圖書博覽會。參展編號:7015(請參閱台灣出版界的參展書籍英文介紹) 《巴山蜀水》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,93年2月。該書代表台灣出版界參加了第四十四屆德國法蘭克福國際圖書博覽會。參展編號:7043(請參閱台灣出版界的參展書籍英文介紹) 《鬥彩名瓷》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,93年12月。該書分別參加了"94年南京國際藝術書展"和"94年南京/台灣書展"。 《工筆牡丹》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,95年8月。 《英雄菩薩》獨譯,中譯英。台灣鴻昌出版公司,96年9月。 《工筆畫荷》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,97年6月。 《山林有情》獨譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,97年9月。 《三國銅雕作品集》獨譯,中譯英。台灣鴻昌印刷公司,98年9月。 《金陵百景圖》獨譯,中譯英。香港東方文化中心,99年10月。 《沸騰的長江》主譯,中譯英。廣東帝格出版公司,96年3月。該書由中國 "人大常委會"副委員長鄒家華親自題詞。 《超凡智慧型》主譯,英譯中。江蘇人民出版社,98年10月。 《畫小動物》合譯,中譯英。台灣藝術圖書公司,97年1月。 《跨國企業論文集》合譯,中、英互譯。南京大學出版社,93年12月。 《婚禮華蓋》合譯,英譯中。廣西灕江出版社,95年2月。作者阿格農因寫此書,榮獲1996年諾貝爾文學獎。該書被文學界譽為"猶太文學中的唐吉柯德",是廣西灕江出版社的獲諾貝爾文學獎作家叢書之一。 《英語外來語辭典》合編譯,由我擔任該辭典總審校。西安世界圖書出版公司,95年10月。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們