摸魚兒

摸魚兒

《摸魚兒》,詞牌名之一。原唐教坊曲名,本為歌詠捕魚的民歌,後用作詞牌。代表詞作有南宋詞人辛棄疾所作的《摸魚兒·更能消幾番風雨》等,主要表達朋友情感的隨意親切。千萬遍、小桃看了添愁緒。正江水泱泱,林煙蕩蕩,山晚近風雨。 愁風雨,萬里屏山難拒。都寫盡、疏星斜月長門苦。恐明日西園,可憐應又,花落不堪數。烏江月色朦朧盡,只為鵲今身死。向萬種霞層,鴉孤鶩獨,蓬草蓽楓起。水訴斑巢鳩邸,柯舟傾下礁底。 無端亂木侵丘曳,罔樹幾多繽綺。

詞牌格律

雙調一百十六字,前段十句六仄韻,後段十一句七仄韻

例詞:【北宋】晁補之《摸魚兒·東皋寓居》

仄平平(讀)仄平平仄(句)平平平仄平仄(韻)

買陂塘、鏇栽楊柳,依稀淮岸江浦。

中平平仄平平仄(句)平仄仄平平仄(韻)

東皋嘉雨新痕漲,沙觜鷺來鷗聚。

平仄仄(韻)仄中仄(讀)中平中仄平平仄(韻)

堪愛處,最好是、一川夜月光流渚。

中平中仄(韻)

無人獨舞。

仄仄仄平平(句)中平中仄(句)中仄仄平仄(韻)。

任翠幄張天,柔茵借地,酒盡未能去。

平平仄(句)中仄平平仄仄(韻)

青綾被,休憶金閨故步,

平平平仄平仄(韻)

儒冠曾把身誤。

中平中仄平平仄(句)中仄中平平仄(韻)

弓刀千騎成何事?荒了邵平瓜圃。

平仄仄(韻)仄中仄(讀)中平中仄平平仄(韻)

君試覷,滿青鏡、星星鬢影今如許!

中平中仄(韻)

功名浪語。

仄仄仄平平(句)中平中仄(句)中仄仄平仄(韻)

便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。

【注】此調當以晁、辛、張三詞為正體,余多變格。至若歐陽修、《梅苑》無名氏詞,又自成一體也。 按程垓詞前段起句、第二句“掩淒涼、黃昏庭院,角聲何處嗚咽”,“黃”字平聲,“角”字仄聲。第七句“倚闌愁絕”,“愁”字平聲。唐珏詞後段第三句“故人應動高興”,“故”字仄聲。程詞第八句“不堪重說”,“不”字仄聲。李昴英詞第十句“後期長在”,“後”字仄聲。譜內可平可仄據此,余參下七詞。 何夢桂詞前段第四句“折不盡長亭柳”,李彭老詞後段第五句“一葉又秋風起”,俱作折腰句法,與諸家不同。 姜夔詞前段第五、六句“閒記省。又還是、斜河舊約今再整”,後段第六、七句“雲路迥。漫說道、年年野鵲曾並影”,“再”字、“並”字俱仄聲,亦與諸家不同。 何夢桂詞前段第四句“空操離鸞烈女”,“烈”字仄聲。第五句“試回首”,“試”字仄聲,“回”字平聲。後段起句“還自笑”,“自”字仄聲。第三句“忘卻兒童迎候”,“卻”字仄聲,“童”字平聲。第五句“一曲啼紅滿袖”,“滿”字仄聲。第六句“眉休皺”,“休”字平聲。 又李俊民詞前段起句“這光景、能消幾度”,“景”字、“幾”字俱仄聲。張炎詞後段起句“景如許”,“景”字仄聲。俱與調不合,譜內亦不校注平仄。

(說明:詞牌格律與對照詞交錯排列。格律使用宋體字排印,對照詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:

平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號“,”和句號“。”:表示句;頓號“、”:表示逗。粗體字:表示平聲或仄聲韻腳字,或可押可不押的韻腳。下劃線:領格字。『』:例作對偶;〖〗:例作疊韻。)

典範詞作

1.〔宋〕辛棄疾《摸魚兒·更能消幾番風雨》

2.〔宋〕劉辰翁《摸魚兒·怎知他春歸何處》

3.〔宋〕張炎《摸魚兒·別處梅》

4.〔金〕元好問《摸魚兒·問蓮根有絲多少》

5.〔金〕元好問《摸魚兒·問世間情是何物》

6.〔元〕李治《摸魚兒·和元遺山雁丘》

7.(今)李海彪 《摸魚兒·到頭來都成塵土》到頭來、都成塵土。怪東君早歸去。鏇知人事如花事,春去欲留難住。鶯囀處。千萬遍、小桃看了添愁緒。愁來怎堵?正江水泱泱,林煙蕩蕩,山晚近風雨。 愁風雨,萬里屏山難拒。睡龍珠也難取。少年漸向紅塵老,縱有深情誰許?長短句。都寫盡、疏星斜月長門苦。青春自誤。恐明日西園,可憐應又,花落不堪數。

8.(今)楊碩《摸魚兒·江城蕭景》落葉根、倚風七里,環城荒店盤梓。烏江月色朦朧盡,只為鵲今身死。 相戀意,相別紙。徐風畫定王郎筆。流光速徙。向萬種霞層,鴉孤鶩獨,蓬草蓽楓起。 臨濱麗。水訴斑巢鳩邸,柯舟傾下礁底。 無端亂木侵丘曳,罔樹幾多繽綺。紅淚漬,黃帶轡。西岩北石連秋槭。方原亭址。誤數尺憑欄,橫山吊渚,凝目暗川脊。

相關介紹

摸魚兒雁丘

問世間,情為何物?直教生死相許。

天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。

歡樂趣,離別苦,就中更有痴兒女。君應有語。

渺萬裡層雲,千山暮雪,隻影為誰去。

橫汾路,寂寞當年蕭鼓,荒煙依舊平楚。

招魂楚些何嗟及,山鬼自啼風雨。

天也妒,未信與、鶯兒燕子俱黃土。千秋萬古。

為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁丘處。

注釋

摸魚兒:雙調一百一十六字,有摸魚子、安慶摸、買陂塘、陂塘柳等別名。

世間:人世間、世界上。

天南地北:比喻距離很遠。

老翅:鳥類及昆蟲的翼,通常用來飛行。

寒暑:冬、夏兩個季節。泛指歲月。

《本草綱目》說雁有四德:「寒則自北而南,止於衡陽,熱則自南而北,歸於雁門,其信也;飛則有序而尊鳴後和,其禮也;失偶不再配,其節也;夜則群宿而一奴巡警,晝則銜蘆以避繒繳,其智也。」

是中:與「就中」同義,於此。

橫汾路:汾河岸,當年漢武帝巡幸處,帝王游幸歡樂的地方。

蕭鼓:用排蕭與建鼓合奏,一般也用作儀仗音樂,有時樂工可以坐在鼓車中演奏。楚些:(ㄔㄨˇ ㄙㄨㄛˋ)楚辭招魂中多以「些」為句末助詞。如:「魂兮歸來,南方不可以止些。」後以楚些為楚辭或招魂的代稱。

山鬼:根據於字古音讀“巫”推斷于山即巫山,乃楚地(今湖南、湖北)民間傳說中的一位美麗女神。 認為山鬼史傳即巫山神女。巫山是楚國境內的名山,巫山神女是楚民間最喜聞樂道的神話。

風雨:詩經鄭風的篇名。共三章。根據詩序:「風雨,思君子也。亂世則思君子不改其度焉。」或亦指男女幽會之詩。首章二句為:「風雨淒淒,雞鳴喈喈。」

譯文

天啊!請問世間的各位!愛情究竟是甚么?竟會要令這『大飛雁』以生死來相對待?

南飛北歸遙遠的路程都比翼雙飛,任它多少的冬寒夏暑,依舊恩愛相依為命。

比翼雙飛雖然快樂,但離別才真的是楚痛難受。眼前的這一刻,才知道這痴情的雙雁竟比人間痴情的男女還要更是痴情!

相依相伴,形影不離的情侶已逝,真情的雁兒心裡應該知道,此去,自己形孤影單,萬里前程路渺茫,每年寒暑飛萬里越千山晨風暮雪,失去一生的至愛,形單影隻,即使荀且活下去又有什麼意義呢?

在這汾水一帶,當年本是漢武帝巡幸處,帝王游幸歡樂的地方,每當武帝出巡,作儀仗的音樂是排蕭與建鼓合奏,樂工們坐在鼓車中演奏,樂聲響徹雲霄。可是現在已經一片荒涼,平林漠漠,荒煙如織。

漢武帝已死了,招魂已經無濟於事。女山神因思君而抂再悲啼,而死者依然不會再歸來!

雙飛雁生死相許的深情連上天也嫉妒,殉情的大雁決不會和一般的鶯兒燕子一樣,死後化為一抔塵土。將會「留得生前身後名,與世長存」。

千秋萬古後,也會有像我和我的朋友們一樣的“鍾於情”的騷人墨客,來尋訪這小小的雁丘墳,縱情高歌,盡情的喝酒,來祭奠這一對愛侶的亡靈。

摸魚兒酒邊留同年徐雲屋

劉辰翁

怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。少年裊裊天涯恨,長結西湖煙柳。

休回首,但細雨斷橋,憔悴人歸後。東風似舊,向前度桃花,劉郎能記,花復認郎否?

君且住,草草留君剪韭,前宵正恁時候。深杯欲共歌聲滑,翻濕春衫半袖。

空眉皺,看白髮尊前,已似人人有。臨分把手,嘆一笑論文,清狂顧曲,此會幾時又?

詩詞鑑賞

此詞寫於臨安淪陷後,描寫作者重遊故都與同年徐雲屋相逢和客中送別的情景。本詞雖寫別情,同時也融進了作者的身世之慨。上片傷春。“怎知”四句寫暮春故友相逢,追憶往昔。“休回首”七句辭意頓折,東風、細雨、斷橋依舊,而重歸臨安之人卻已憔悴衰弱,流露出今昔盛衰之感和故國興亡之恨。下片送別。“君且住”八句寫“剪韭”話別,“且住”者,挽留殷切;“草草”句寫出朋友情感的隨意親切。“前宵”三句插補出前晚“且盡尊酒”的深杯縱飲,在極樂的外表下隱藏著深沉的悲苦。“空皺眉”三句又折回“剪韭”宴別,寫朋友尊前訣別,“白髮”相對,而“人人有”三字則將朋友雙方時世飄淪之感,推廣開來,概括了南宋亡後眾多士人的時代性心態。“臨分”四句以“嘆”勾連今昔,懷念昔日談笑論文,清狂賞曲,今日卻憔悴悲歌,遂發出“此會何時又”的期盼,而從這種期盼中卻隱然透露出“明日隔山嶽,世事兩茫茫”(《贈衛八處士》)的悲涼與失落。通觀全篇,可謂三問三致意。本詞不同於劉辰翁前幾首詞作,寫得疏快遒勁,詞鋒所至,力透紙背。

摸魚兒觀潮上葉丞相

摸魚兒

觀潮上葉丞相

望飛來、半空鷗鷺,須臾動地鼙鼓。截江組練驅山去,鏖戰未收貔虎。朝又暮。悄慣得、吳兒不怕蛟龍怒。風波平步。看紅旆驚飛,跳魚直上,蹙踏浪花舞。

憑誰問,萬里長鯨吞吐,人間兒戲千弩。滔天力倦知何事,白馬素車東去。堪恨處,人道是、屬鏤怨憤終千古。功名自誤。漫教得陶朱,五湖西子,一舸弄煙雨。

淳熙己亥,自湖北遭移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦

更能消幾番風雨,匆匆春又歸去。惜春常怕花開早,何況落紅無數。春且住,見說道,天涯芳草無歸路。怨春不語,算只有殷勤,畫檐蛛網,盡日惹飛絮。

長門事,準擬佳期又誤。娥眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?君莫舞,君不見,玉環飛燕皆塵土。閒愁最苦,休去倚危欄,斜陽正在,煙柳斷腸處。

翻譯

再也經受不起幾次風雨,美好的春季又急匆匆過去了。愛惜春天,尚且還經常擔憂花兒會開得太早而凋謝太快,那么,何況如今面對這無數紅花落地的殘春敗落景象。我勸說春光:你暫且留下來吧,聽說芳草已生遍天涯,會遮住你的歸路,你還能到哪裡去呢?怨恨春不回答,竟自默默地歸去了。只有屋檐下的蜘蛛仍在整天殷勤地吐絲結網,沾網住漫天飛舞的柳絮,想保留一點春的痕跡。

漢武帝陳皇后失寵,別居長門宮,定準的重逢佳期又被耽擱了。陳皇后的美貌曾經也遭人嫉妒,縱然用千金重價買下司馬相如的《長門賦》,滿腹情意該向誰傾訴?請你們不要得意忘形,青春揮霍無度,你們沒有看見楊玉環、趙飛燕早都變成塵土了嗎?憂國而不能參政,只能做個閒官的心情愁苦極了!不要去高樓上憑欄遠眺,夕陽正落在暮靄籠罩的柳樹梢上,長夜即將來臨,望之使人斷腸

賞析

本詩上片著力描繪錢塘江秋潮雄偉壯觀的景象,從側面表達了詞人對祖國壯麗山河的熱愛。首四句寫潮來時驚天動地的氣勢,先寫天空飛鳥,繼寫江面波濤。鼙鼓,戰鼓;組練,軍隊;貔虎,傳說中一種兇猛的野獸,後來多用以比喻兇猛的勇士。開頭四句大意說,他正看著半空翱翔的鷗鷺,剎那間便聽到如擂動戰鼓般轟鳴的波濤聲,只見那洶湧的潮水如千軍萬馬,以排山倒海之勢滾滾而來,如激戰中賓士的貔虎似的大隊勇士勢不可擋。這四句寫得有聲有色,使讀者如聞其聲,如見其形,頗有身臨其境的感覺。

潮水上漲,如此駭人,似乎無人可以駕馭。然而,對江上的漁民來說,卻又因為司空見慣,不把它當回事兒。“朝又暮”以下便寫這些“弄潮兒”嬉戲於潮水中的動人情景。“悄慣得”猶言“習以為常”;吳兒,泛指錢塘江畔的青年漁民;旆,旗幟。蹙,踩踏。《武林舊事·觀潮》記載:“吳兒善泅者數百,皆披髮文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒於鯨波萬仞中,騰身百變,而旗略不沾濕,以此誇能。”辛棄疾所寫的正是這種場面,旁觀者驚心動魄,這些勇士們卻自由自在,在潮水中踏著浪花歡騰舞蹈,紅旗飛揚,人象魚兒在波濤中跳躍出沒,極為精彩壯觀。上片寫聞名遐邇的錢塘江上潮的情景,曲盡其妙,充分歌頌了大自然的“美”和“力”,同時又謳歌了與大自然搏鬥的人,表現了對勇敢的蔑視狂風巨浪的“人”的讚賞,既賦物以言情。

僅看上片,詞的意境已經夠開闊了,但稼軒不僅是偉大的詞人,而且是偉大的愛國主義者。因此,此詞的藝術境界也遠不止此,面對“萬里長鯨吞吐”般浩大的潮水,詞人思緒萬千,他想起後梁錢武肅王命令數百名弓弩手用箭射潮頭,企圖阻止潮水前進,情同玩笑,所以說“人間兒戲千弩”,其結果便是“滔天力倦知何事,白馬素車東去。”這兩句說,那滔滔的潮水盡力流瀉並不懂得什麼事,它依舊象白馬駕著素車向東方奔去。“白馬素車”,典出枚乘《七發》:“其少進也,浩浩皚皚,如素車白馬帷蓋之張。”是說白浪滔天的樣子。“堪恨處”以下敘述傳說中白馬素車在潮頭之上的伍子胥的遭遇。“人道是、屬鏤怨憤終千古。”吳王不但不採納伍子胥的意見,而且賜他“屬鏤”劍自殺,當然是遺恨千古。辛棄疾在這裡實際上是以伍子胥自喻,他想到自己光復中原的建議不被朝廷採納,而且由此引來了惡意的攻擊,受到貶謫,無法為國家建功立業,所以下句說“功名自誤”。

“漫教得陶朱,五湖西子,一舸弄煙雨。”說的是吳王不聽伍子胥的建議亡國以後的事。“漫教得”,空教得,有“白白便宜了”的意思;“五湖”,或指太湖,或指太湖附近的湖泊;陶朱,范蠡;西子,西施。陶朱公范蠡幫助越王勾踐滅吳後,便攜帶西施乘小舟隱遁於“五湖”之中。辛棄疾憶起歷史上吳、越之爭,聯想到眼前國家前途命運不堪構想,所以結尾意境極沉鬱,與此詞開頭的雄大氣魄對應來看,就可以看他無時無地不在惦念國事,觀潮,看“吳兒”戲水,本來興高采烈,但觸景傷情,他仍然無法擺脫惆悵、鬱悶。 此詞或寫景,或用典,無不生動自然。由觀潮想到令人痛心的歷史往事,想到自己的處境和國家的命運,詞人時時刻刻想著國家,他的愛國思想也就常常在他的作品中很自然地表達出來。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們