我的命運就那樣改變

我生活在荒草萋萋的河畔。 當我遠離幸福的時候, 就想望那樣的寧靜,

基本信息

作品名稱:我的命運就那樣改變
作者:阿赫瑪托娃
外國詩歌

作品原文

我的命運就那樣改變了嗎?
抑或遊戲確已告終?
那些冬日又在哪裡——
當我躺下睡覺是在清晨五點多鐘?
按新的方式,平靜而又嚴肅地,
我生活在荒草萋萋的河畔。
論空洞的,還是溫情的話語
都不可能傾吐自我的心田。
難以相信,聖誕節即將來臨。
草原還是那么令人賞心悅目,蔥綠一片。
陽光照耀。仿佛溫暖的波浪
沖刷著光滑的岸邊。
當我遠離幸福的時候,
常常感到倦累、慵懶,
就想望那樣的寧靜,
內心懷著無法形容的顫慄,
於是引起我這樣的想像:
死後靈魂漂泊迷惘。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們