我怕摺疊著我的愛

我怕摺疊著我的愛

初版 川上 譯詩

基本信息

作 者:席慕蓉

出 版 社:作家出版社
出版時間:2010-9-1
版 次:1頁 數:133字 數:印刷時間:2010-9-1開 本:32開紙 張:膠版紙印 次:1I S B N:9787506353441包 裝:平裝

內容簡介

我摺疊著我的愛》簡介:台灣著名女詩人席慕蓉的詩,澄明熱烈,真摯動人,充滿了田園式的牧歌情調和舒緩的音樂風格。她多寫愛情、人生、鄉愁,寫得美極,淡雅剔透,抒情靈動,飽含著對生命的摯愛真情,充滿著對人情、愛情、鄉情的領悟。
她的詩作上世紀八十年代被引進大陸後,風靡一時,曾經深深影響了整整一代人的成長曆程。這次作家出版社特取得席慕蓉獨家授權,並由席慕蓉親自審訂,集中推出席慕蓉目前所有詩集六冊,即《七里香》《無怨的青春》《時光九篇》《迷途詩冊》《邊緣光影》《我摺疊著我的愛》,這是目前國內最為嚴整的席慕蓉詩集

作者簡介

席慕蓉,女,祖籍內蒙古,出生在四川,童年在香港度過,成長在台灣。台灣師範大學藝術系畢業後,赴比利時深造。1966年以第一名的成績畢業於布魯塞爾皇家藝術學院。專攻油畫,曾獲比利時皇家金牌獎,布魯塞爾市政府金牌獎,1968年歐洲美協兩項銅牌獎及1987年台灣中興文藝獎章新詩獎等。曾在國內外舉行十餘次個人畫展。出版有詩集、畫冊、散文集及選本等五十餘種。曾任台灣新竹師範學院油畫及素描專任教授。現為專業畫家,並為內蒙古大學、南開大學、寧夏大學、南通工學院、呼倫貝爾學院、呼和浩特民族學院等六校的名譽(或客座)教授。亦是內蒙古博物院榮譽館員及鄂溫克族、鄂倫春族的榮譽公民。詩作被譯成多國文字,在蒙古國、美國及日本都已有單行本出版發行。

目錄

關於揮霍〔代序〕.
輯一——鯨·曇花
南與北
亂世三行
初版
回函
蜉蝣的情詩
川上
黎明
夏日的風
譯詩
燈下之一
燈下之二
此心
冰荷

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們