彭二掙

走著走著,韓生不見後邊答話,回頭一看,哪有彭二掙的影子! 韓生用刀子割開口袋,見彭二掙正縮在裡面喊救命呢。 ”韓生一聽,笑著對彭二掙說:“別怕了,那是狐仙在和你開玩笑呢!

簡介

《彭二掙》為蒲松齡的志怪小說》聊齋志異》中的一篇。

原文

禹城韓公甫言:與邑人彭二掙並行於途,忽回首不見之,惟空蹇隨行,但聞號救甚急,細聽則在被囊中。近視囊內累然,雖偏重不得墮。欲出之,而囊口縫紉甚密;以刀斷線,始見彭犬臥其中,出而問之,亦不自知其何以入。蓋其家有狐為祟,乃狐之所為也。

翻譯

禹城縣有韓公甫,曾經講過這樣一件事:有一次,他和同村的鄉親彭二掙一起去城裡買東西。他們騎著毛驢、馱上空口袋,一前一後邊走邊聊。走著走著,韓生不見後邊答話,回頭一看,哪有彭二掙的影子!只有一頭空驢跟在後面。又聽見一陣緊似一陣的呼救聲,細聽卻是驢背上的口袋裡發出的。他急忙跑過去,看見口袋被塞得鼓鼓囊囊,雖然一邊偏重,可還沒有掉下來,想要救他出來,袋口卻縫得密密麻麻。韓生用刀子割開口袋,見彭二掙正縮在裡面喊救命呢。問他是怎么進去的,二掙自己也莫名其妙。韓生不信,又問:“以前也有這樣的事嗎?”二掙告訴他:“我家裡常鬧狐仙,這樣的事很多,經常不知不覺地就被狐仙藏起來了。”韓生一聽,笑著對彭二掙說:“別怕了,那是狐仙在和你開玩笑呢!”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們