市義

市義,比喻邀買人心博取正義的名聲。

基本信息

基本信息

詞目:市義
拼音:shì yì
解釋:比喻邀買人心博取正義的名聲。

典源

《戰國策》卷十一《齊策四》
門客馮諼為孟嘗君收債於薛,「使吏召諸民當償者,悉來合券。券遍合,起矯命以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。」「孟嘗君見馮諼歸,問曰:『責畢收乎?來何疾也!』曰:『收畢矣。』『以何市而反?』馮諼曰:『君雲『視吾家所寡有者』。臣竊計,君宮中積珍寶,狗馬實外賓,美人充下陳。君家所寡有者以義耳!竊以為君市義。』孟嘗君曰:『市義柰何?』曰:『今君有區區之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。乃臣所以為君韍義也。』孟嘗君不說,曰:『諾,先生休矣!』」「一年後,孟嘗君為齊君所忌,就國於薛,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼:『先生所為文市義者,乃今日見之。』」

釋義

典源譯文

馮諼趕著車到了薛邑,派官吏召集應該還債的老百姓都來核對借契。借契全核對過了,(馮諼)站起來,假託(孟嘗君的)命令,把債款賜給老百姓,隨即燒了那些借契。老百姓們歡呼萬歲。馮諼一直不停地趕車回到齊國(都城),大清早就求見孟嘗君。孟嘗君對他回得這么快感到奇怪,穿戴整齊來接見他,說:“借款收齊了嗎?怎么回得這么快呀?”答道:“收完了。”問:“用它買了什麼回來?”馮諼說:“您說‘看我家所缺少的’,我私自考慮,您宮裡堆積著珍寶,獵狗和駿馬充滿了牲口圈,美女站滿了堂下,您家所缺少的只是‘義’罷了。我私自用債款給您買了義。”孟嘗君問:“買義是怎么回事?”答道:“現在您有個小小的薛,不把那裡的人民看做自己的子女,撫育愛護他們,反而趁機用商人的手段在他們身上謀取私利。我私自假託您的命令,把債款送給了老百姓,隨即燒了那些借契,老百姓高呼萬歲,這就是我用來給您買義的方式啊。”孟嘗君不高興,說:“好吧,先生算了吧!”過了一年,齊王對孟嘗君說:“我不敢用先王的臣子作我的臣子。”孟嘗君便到他的封地薛邑去。離那裡還差一百里路,老百姓就扶老攜幼,在路上迎接他。孟嘗君回頭看著馮諼說:“先生給我買義的道理,今天才算見到了。”

釋義

"責(債)畢收以何市而反?"孟嘗君曰:"視吾家所寡有者。"馮諼至薛召民合券因悉焚之民稱萬歲;回齊後告孟嘗君曰:"君家所寡有者以義耳竊以為君市義。"後因以"市義"謂邀買人心博取正義的名聲。

示例

楊炯《唐昭武校尉曹君神道碑》:“家僮有禮,皆使拜賓;門客多才,鹹能市義。”
錢謙益《南京浙江道監察御史曹汝蘭父馳周制》:“種德不見其逢年,市義乃徵於易世。”
作者詩題詩句
劉禹錫許給事見示哭工部劉尚書詩因命同作(從叔望山河間)總戎寬得眾,市義貴能貧。
姚合送張宗原誰能買仁義,令子無寒飢。
張昌宗少年行依倚孟嘗君,自知能市義。
溫庭筠病中書懷呈友人(並序)市義虛焚券,關譏謾棄繻。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們