實用英語翻譯

第一節 第一節 第一節

百科名片

作/譯者:江峰 丁麗軍出版社:電子工業出版社
出版日期:2005年02月
ISBN:9787121008375 [十位:7121008378]
頁數:236 重約:0.350KG
定價:¥22.00

內容提要:

作為《高等學校商務英語系列教材》之一,本書主要講述翻譯的基本方法、技巧等,並給出大量例子,幫助理解和鞏固所學方法和技巧。本書分為筆譯和口譯兩部分。筆譯包括長句、複合句、習語、顏色和新詞等的翻譯以及綜合練習。口譯包括聽力技巧、記錄技巧、數字口譯技巧和習語口譯技巧等,另外還包括國際會議、商品貿易談判、投資項目談判等口譯實踐。
本書適合高等學校商務英語專業及經貿專業的學生使用,尤其適合高職高專院校商務英語及相關專業的學生使用,並可作為初、中級英語水平學習者的翻譯指導用書。

圖書目錄:

第一部分 筆 譯
第一章 翻譯的標準與過程 3
第一節 翻譯的標準 4
第二節 翻譯的過程 6
第二章 筆譯的技巧 (上篇) 9
第一節 詞義的選擇、引申和褒貶 10
第二節 詞類的轉換 23
第三節 語序的變換 29
第四節 直譯、意譯法 37
第五節 正反、反正譯法 41
第六節 增減譯法 44
第三章 筆譯的技巧 (中篇) 51
第一節 被動語態的翻譯 52
第二節 複合句的翻譯 62
第三節 長句的譯法 79
第四章 筆譯的技巧 (下篇) 85
第一節 顏...

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們