孫寶

孫寶,字子嚴,潁川鄢陵人。因通曉經術而在郡里任職,因御史大夫張忠推薦,入朝擔任京官,歷任廣漢太守、京兆尹、司隸、光祿大夫、大司農等。後因罪而被免官,老死家中。孫寶孫寶字子嚴,潁川鄢陵人也,以明經為郡吏。孫寶得知這些情況後,(就)派遣丞相史前去調查,查清了王立和太守之間的勾結,於是上奏彈劾王立和太守李尚(他們)心懷奸詐,欺騙主上,狡猾而不守臣道。孫寶擔任大司農時,適逢越雋郡上黃龍游於江中,太師孔光、大司徒馬宮等都稱讚說王莽功德同周公相比並,宜告祭宗廟。

基本內容

孫寶孫寶字子嚴,潁川鄢陵人也,以明經為郡吏。御史大夫張忠辟寶為屬,欲令授子經,更為除舍,設儲偫。寶自劾去,忠固還之,心內不平。後署寶主簿,寶徙入舍,祭灶請比鄰。忠陰察,怪之,使所親問寶:“前大夫為君設除大舍,子自劾去者,欲為高節也。今兩府高士俗不為主簿,子既為之,徙舍甚說,何前後不相副也?”寶曰:“高士不為主簿,而大夫君以寶為可,一府莫言非,士安得獨自高?前日君男欲學文,而移寶自近。禮有來學,義無往教;道不可詘,身詘何傷?且不遭者可無不為,況主簿乎!”忠聞之,甚慚,上書薦寶經明質直,宜備近臣。為議郎,遷諫大夫。

鴻嘉中,廣漢群盜起,選為益州刺史。廣漢太守扈商者,大司馬車騎將軍王音姊子,軟弱不任職。寶到部,親入山谷,諭告群盜,非本造意。渠率皆得悔過自出,遣歸田裡。自劾矯制,奏商為亂首,《春秋》之義,誅首惡而已。商亦奏寶所縱或有渠率當坐者。商征下獄,寶坐失死罪免。益州吏民多陳寶功效,言為車騎將軍所排。上復拜寶為冀州刺史,遷丞相司直。

時,帝舅紅陽侯立使客因南郡太守李尚占墾草田數百頃,頗有民所假少府陂澤,略皆開發,上書願以入縣官。有詔郡平田予直,錢有貴一萬萬以上。寶聞之,遣丞相史按驗,發其奸,劾奏立、尚懷奸罔上,狡猾不道。尚下獄死。立雖不坐,後兄大司馬衛將軍商薨,次當代商,上度立而用其弟曲陽侯根為大司馬票騎將軍。會益州蠻夷犯法,巴、蜀頗不安,上以寶著名西州,拜為廣漢太守,秩中二千石,賜黃金三十斤。蠻夷安輯,吏民稱之。

征為京兆尹。故吏侯文以剛直不苟合,常稱疾不肯仕,寶以恩禮請文,欲為布衣友,日設酒食,妻子相對。文求受署為掾,進見如賓禮。數月,以立秋日署文東部督郵。入見,敕曰:“今日鷹隼始擊,當順天氣取奸惡,以成嚴霜之誅,掾部渠有其人乎?”文昂曰:“無其人不敢空受職。”寶曰:“誰也?”文曰:“霸陵杜稚季。”寶曰:“其次?”文曰:“豺狼橫道,不宜復問狐狸。”寶默然。稚季者大俠,與衛尉淳于長、大鴻臚蕭育等皆厚善。寶前失車騎將軍,與紅陽侯有隙,自恐見危,時淳于長方貴幸,友寶,寶亦欲附之,始視事而長以稚季托寶,故寶窮,無以復應文。文怪寶氣索,知其有故,因曰:“明府素著威名,今下敢取稚季,當且闔閣,勿有所問。如此竟歲,吏民未敢誣明府也。即度稚季而譴它事,眾口訁雚嘩,終身自墮。”寶曰:“受教。”稚季耳目長,聞知之,杜門不通水火,穿舍後牆為小戶,但持鋤自治園,因文所厚自陳如此。文曰:“我與稚季幸同土壤,素無睚C55B,顧受將命,分當相直。誠能自改,嚴將不治前事,即不更心,但更門戶,適趣禍耳。”稚季遂不敢犯法,寶亦竟歲無所譴。明年,稚季病死。寶為京兆尹三歲,京師稱之。會淳于長敗,寶與蕭育等皆坐免官。文復去吏,死於家。稚季子杜蒼,字君敖,名出稚季右,在遊俠中。

哀帝即位,征寶為諫大夫,遷司隸。初,傅太后與中山孝王母馮太后俱事元帝,有隙,傅太后使有司考馮太后,令自殺,眾庶冤之。寶奏請復治,傅太后大怒,曰:“帝置司隸,主使察我。馮氏反事明白,故欲E74E觖以揚我惡。我當坐之。”上乃順指下寶獄。尚書僕射唐林爭之,上以林朋黨比周,左遷敦煌魚澤障候。大司馬傅喜、光祿大夫龔勝固爭,上為言太后,出寶復官。

頃之,鄭崇下獄,寶上書曰:“臣聞疏不圖親,外不慮內。臣幸得銜命奉使,職在刺舉,不敢避貴幸之勢,以塞視聽之明。按尚書令昌奏僕射崇,下獄復治,榜掠將死,卒無一辭,道路稱冤。疑昌與崇內有纖介,浸潤相陷,自禁門內樞機近臣,蒙受冤譖,虧損國家,為謗不小。臣請治昌,以解眾心。”書奏,天子不說,以寶名臣不忍誅,乃制詔丞相、大司空:“司隸寶奏故尚書僕射崇冤,請獄治尚書令昌。案崇近臣,罪惡暴著,而寶懷邪,附下罔上,以春月作詆欺,遂其奸心,蓋國之賊也。傳不云乎?‘惡利口之復國家。’其免寶為庶人。”

哀帝崩,王莽白王太后征寶以為光祿大夫,與王舜等俱迎中山王。平帝立,寶為大司農。會越巂郡上黃龍游江中,太師孔光、大司徒馬宮等鹹稱莽功德比周公,宜告祠宗廟。寶曰:“周公上聖,召公大賢,尚猶有不相說,著於經典,兩不相損。今風雨未時,百姓不足,每有一事,群臣同聲,得無非其美者。”時,大臣皆失色,侍中奉車都尉甄邯即時承制罷議者。會寶遣吏迎母,母道病,留弟家,獨遣妻子。司直陳崇以奏寶,事下三公即訊。寶對曰:“年七十悖眊,恩衰共養,營妻子,如章。”寶坐免,終於家。建武中,錄舊德臣,以寶孫伉為諸長。

西漢時,孫寶曾擔任京兆尹。有個賣油炸饊子的,在城裡和一個農民相撞,饊子掉地都摔碎了。農民認賠五十個,賣饊子的堅持說有三百個,因饊子碎了,無法證明究竟是多少。孫寶知道後,就讓人到別處買一個饊子來,稱出它的份量,然後再稱所有碎饊子的份量,折合出應賠償的饊子數目。這樣處理,大家都很服氣

參考譯文:

孫寶字子嚴,潁川鄢陵人。因為通曉經學擔任郡中官吏。御史大夫張忠徵調孫寶做屬官,想讓(孫寶)教他兒子經學,另外給(孫寶)安排了一套房子,準備了一些生活必需品。孫寶自己辭職離去,張忠再三挽留他,心裏面很不舒服。後來,張忠任命孫寶擔任主簿,孫寶搬進原來為他準備好的房子,祭祀灶神,要請鄰居們做客。張忠案中了解(這一情況),覺得孫寶前後行為不可思議,(就)派他的親信詢問孫寶:“先前御史大夫為您準備一套大宅子,您自己辭職離開,想表現您的高尚情操。(這一點我們十分理解。)現在兩府高士都(認為)低俗,不願擔任主簿,您接受了這個職務後,(卻)搬進了那套房子,而且(表現出)很高興(的樣子),為什麼前後(態度)截然不同呢?”孫寶說:“高士不願擔任主簿,可是大夫張大人認為我可以擔任,全府上下沒有誰說不可以的,那些高士怎能獨自高傲呢?前些日子張大人的公子想學文學,卻把我調去主動接近(他的公子)。(可是)從道義上講,只有求學的向老師靠近,沒有老師去靠近學生的;師道不能受屈,(學生)自身受屈有什麼要緊呢?再說懷才不遇的人沒有什麼工作不可以做的,何況是主簿一職呢?”張忠聽到這番話後,很是慚愧,(就)上書推薦孫寶,說他通曉經書,性情耿直,應該放置在皇帝身邊,擔任儀郎,升遷為諫議大夫。

鴻嘉年間,廣漢一代盜賊群起,孫寶被選調為益州刺史。廣漢太守扈商,是大司馬車騎將軍王音的外甥(姐姐的兒子),軟弱不稱職。孫寶上任後,親自進入山谷,曉諭盜賊,希望他們棄惡從善,改邪歸正。匪首都可以悔過自新,前來自首,然後回鄉種田(再不追究)。

(孫寶)自己彈劾自己違背了朝廷制度(寬容了盜賊),同時上奏坦和扈商(軟弱無能,導致盜賊四起),其實是禍亂之首。根據《春秋》的宗旨,首惡者應當受到懲處。扈商也上奏說孫寶寬待的人員當中有人是應該判罪的賊人頭目。扈商被依詔逮捕入獄,孫寶由於過失也遭處罰,倖免死罪。益州官民大多稱讚孫寶的功績,可是,他們的言論遭到車騎將軍的壓制。(後來)皇上又任命孫寶擔任冀州刺史,遷為丞相司直。

當時國舅紅陽侯王立派人通過南郡太守李尚侵占開發了幾百頃田地,其中很有些是百姓租賃少府的山坡湖澤,略作開發,便上書朝廷希望納歸政府管轄。皇上下詔,南郡開荒有功,應付給報酬,算起來可得一億貫以上。孫寶得知這些情況後,(就)派遣丞相史前去調查,查清了王立和太守之間的勾結,於是上奏彈劾王立和太守李尚(他們)心懷奸詐,欺騙主上,狡猾而不守臣道。李尚(於是)(被)抓進監獄,死掉了。王立雖然沒有判罪,後來他哥哥大司馬衛將軍王商故去時,按順序應該由王立接任王商的職務,皇上考慮到王立(貪占開荒款)那件事(就跳過他)而讓他的弟弟曲陽侯王根擔任大司馬驃騎將軍。

(當時)正遇上益州少數民族鬧事,巴、蜀兩地很不安定。皇上因為孫寶在西州很有威望,就封他做廣漢太守,領兩千石官祿,並賞賜三千斤黃金給他。當地少數民族(因為他的到來)安定下來冰櫃順了朝廷,(對此)官民(無不)稱讚。

趣聞軼事

孫寶擔任大司農時,適逢越雋郡上黃龍游於江中,太師孔光、大司徒馬宮等都稱讚說王莽功德同周公相比並,宜告祭宗廟。孫寶說:“周公是最高的聖人,召公是大賢。尚且還有不相悅的,著在經典上,兩個都有名聲。今風雨不按時,百姓不豐足,每有一事,群臣同聲阿附,恐怕不是朝廷的美事。”當時大臣們都嚇得失色,侍中、奉車都尉甄邯即時秉承漢平帝旨意停止議論此事。

歷史評價

班固《漢書》:①“以數子之名跡,然毌將污於冀州,孫寶橈於定陵,況俗人乎!”

;②“以明經為郡吏。”

;③“蠻夷安輯,吏民稱之。”

史籍記載

《漢書·卷七十七·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七》

熱門詞條

聯絡我們