天津方言

天津方言

天津方言主要是指天津地區的人們平常的語言,這種方言一般帶著濃重的地方口音,很有地方特色。哎(ai二聲):天津人常用的發語詞,尤多見於爭吵,有京劇叫板的功效。

讀音規律

天津話多兒化音,如:倍兒,哏兒,街底兒等等。

易吃子,如:派出所,天津話就會說成“派所”,百貨大樓,天津話會說成“百大樓”。

sh、ch、zh 這三個讀音在天津話會讀成s、c、z,如:身子(sen一聲),誠心(ceng二聲),真的(zen一聲)

讀音詞意

哎(ai二聲):天津人常用的發語詞,尤多見於爭吵,有京劇叫板的功效,如:哎你介人恁么不講理呢?

撓(nao二聲)鰾(biao四聲):糾纏別人,或者是無所事事的消磨時間。如:介小子沒事就跟我這兒熬鰾。

倍兒(ber):超級,特別,非常

白豁(huo輕聲,有時也讀“he”):能說或者漫無邊際的瞎聊、吹牛,北京叫山侃、侃大山

霸呲:亂踩踏,亂走;比如媽媽說小孩:“二子!下雨了,別上外邊亂霸呲去!”

不覺(jiao三聲)悶:不識趣。

拔闖(chuang四聲):替別人打抱不平

扯:①貶義詞,指年輕女子性格太外向了,不穩重。②形容詞,指人說話做事太好玩了,例:”犯扯,你可真扯。“

椽兒亮:辦事大方、周到,善解人意,也作“亮嗖”

湊分(fen四聲)子:大家一起湊錢

吃“掛落(liao四聲)兒”:因為別人的錯誤導致自己跟著受連累

大了(liao三聲):專門替人操持婚喪嫁娶一應事情的人

大梨:外行、不懂裝懂的人,如:有人形容“安利”傳銷就是“財迷賺大梨”

疊了:形容事情辦失敗了,或者人落魄、失意

打鑔(ca三聲):開玩笑,如:別拿我打鑔啊!就是別拿我開玩笑的意思。

例子

得空兒:有時間、有空

得楞(leng輕聲):修理、調試的意思,比如下次腳踏車壞了就可以和修車的師傅說:“師傅麻煩給得楞得 楞。”倍兒地道!

二五眼:稀里糊塗的人

飯口:開飯的時間,如:介人真夠不覺悶的,回回趕飯口來

奮秋(qiu輕聲):一般指手腳亂動,如:坐穩了!別跟這兒奮秋

哏兒:逗、有意思、風趣幽默

歸齊:副詞,到底、最後、結果的意思,如:歸齊我一打聽,明兒還一撥兒(高英培相聲《釣魚》)

果篦兒:早點的一種,油炸的膨化薄餅,常和油條在一起賣,北京叫“薄脆”,也叫果子餅

呱唧:可做語氣助詞,如棱了呱唧;也可做象聲詞;還可做動詞,指鼓掌

夠板:夠朋友、夠意思、夠交情、

旮旯:角落

硌窩兒:磕癟了但是沒有破的雞蛋,蛋青、蛋黃沒有流出來,還能保存一段時間,比好雞蛋便宜,過去定量供應時也不要票,算殘次品賣

關錢:領工資

齁(hou一聲)兒:形容詞,特別,非常。用法與“倍兒”相同。如:齁酸,齁不是東西

喝雷子:拚命,豁出去了

黑晌(sha三聲)兒、夜黑晌(sha三聲)兒:前一天的夜晚

介:代詞“這”的天津音

街底兒:胡同的最裡面的那一家

簡直走:一直走

接風兒:打牌用語,泛指搭順風

急氣白臉:氣急敗壞

酒地:指眼前的地方、地面,如:別拎著了,擱就地上吧。

稜子:指辦事情混橫不講理的人

離雞:精神恍惚,心不在焉的樣子,也有神神道道的意思,重疊詞作“離離雞雞”。

路子:關係、關係網。如:好傢夥“萬能膠”這路子太野了!沒他辦不成的事!

老坦兒:土老帽,鄉巴佬

離了歪斜:晃晃噹噹,左右搖擺,不是一條直線

老鼻子、海了去了:形容很多

料:形容詞,淘氣,多指小孩子

滅(mie四聲)了兒:副詞,和歸齊相盡,也是最後、到底、結果的意思

嘛玩意兒:怎么回事,什麼東西的意思

沒治了:太好了,沒法再好了,也做“蓋了帽兒了”

磨奮(fen輕聲):默默唧唧,糾纏不休的意思。如:不告你辦不了嗎?你還跟這磨奮嗎?

尿(sui一聲):服軟、認栽

膩歪:做動詞時是討厭的意思,做形容詞時是無聊、無所事事的意思,也有討厭的意思

耨(nou三聲):①動詞,做打趣、開玩笑講,如:今兒個讓老張他們耨一頓;還做忍耐講。②賴著不走。如:兩口子結婚三年了,沒房子,一直跟婆婆那耨著

貧氣(qi輕聲):就是貧、貧嘴滑舌

青醬:就是調味品醬油

掐(qia二聲)個兒:排隊加塞兒

汝:塞的意思

喏喏:起鬨、瞎摻和;如:沒你事別在這瞎喏喏。做名詞時指喜歡喏喏的人。

順(sun二聲):醜的意思

死簽兒:解放前流氓爭碼頭群毆,一方提出條件,另一方從自己人中抽人去應對。由於對方的條件常很苛刻,去的人多半不死帶傷(比如油鍋里撈銅錢、剁手指等等),所以要抽籤決定誰去,故稱作“死簽兒”,後來泛指玩命、拚命。

踢腳(jiao一聲)兒:打牌用語,有點“拋磚引玉”的意思,後泛指幫忙

崴泥:遇上麻煩了、事情辦砸了,也讀崴了

窩脖兒:被人當面回絕,下不來台

瞎掰:胡說、扯謊

踅(sa二聲)摸:四處亂看

稀里馬虎:稀里糊塗的意思

搖:囂張跋扈的意思,如:那小子原來就我們街底兒一混混,搖起來了

胰子、胰子粉:肥皂,後者指洗衣粉

夜兒個(ge輕聲):昨天

折咧:撒潑打滾,無理取鬧的意思。如:你別和我折咧!

走雞:偏離了正常的、應有的狀態。如:這事本來歸街道管,你一打110,這不全走雞了。

贈歪、滋歪:掙扎,動手動腳。例:”你再滋歪。“

折餅兒:輾轉反側,睡不著覺。

坐地炮:名詞,一般指特別能折咧的人,尤其是中年女性

扒(ba一聲):說瞧不起人的話。"你別把人扒得一文不值。"

扒頭兒:把頭貼近去看。"我扒頭兒往屋裡一看,沒人。"

巴不能夠兒:求之不得,巴不得。

巴結(ji一聲):培養。"把你巴結到大學畢業了,可真不容易啊!"

拔:食物放在水中浸泡。"肉放在水裡拔一下再燉。"

拔裂兒:開裂。"冬天手上搽點凡士林,別凍得拔裂兒。"

把:次、回。"別管成不成,咱先試一把。"

把對(dui三聲):雙方的拖欠互相抵償。

把該:誰也不欠誰的。"我可都還你了,咱們把該。"

把滑:有把握,與把牢義同。沒把握叫"不把滑"。

把家虎兒:善於理財持家的人。

罷了(liao重讀):了不起,有你的。"罷了,我服了。"

掰不開瓣兒:籌莫展,無計可施。"好幾天了,我心裡就是掰不開瓣兒。"

掰生:離間。"都是自己人你這不是掰生嗎?"

白吃飽兒:不做事白吃飯。"他什麼都不乾,整天白吃飽兒。"

白給:①白白地送人。"這些破爛東西,白給也沒人要。"②不是對手。"你還要跟他較量,白給!"

白話(huo讀輕聲):胡說、亂講。"別聽他亂白話了,沒那么回事。"也作"白話舌"、"白話蛋"。

白淨子:皮膚白皙的人。

白毛汗:突然出汗。"嚇得我出了一身白毛汗。"

白眼兒:外孫子(女),"白眼狼"的簡稱。

擺譜兒:擺闊氣講排場。

板:糾正、改掉壞習慣。"你這個毛病可得板著點兒。"

板生:平整。"看你穿的衣服總是那么板生。"

半參子(can讀四聲):事情沒做完。"他又弄個半參子,擱下走了。"

拌蒜了:踉蹌、蹣跚。"我腳底下都拌蒜了。"

膀的力的:到頭了、到底了、到家了。"跟您說個膀大力的吧,最低價是18萬,再少不行了。"

梆硬:堅硬。"還沒煮爛呢,你嘗嘗還棒硬呢。"

包了兒:全部買下,也作"包圓兒"。

保準兒:有把握、保證,也作"保根"。

瓣兒:次、一回,指哭。"這孩子一天不知哭多少瓣兒。""衝著我媽的遺像哭了一大瓣兒。"

爆皮:皮膚皴裂。"抹點唇膏吧,嘴唇都爆皮了。"

抱熱火罐兒:空想。"沒有希望了,別再抱熱火罐兒了。"

背(讀一聲):平均、分攤。"每人才背十塊錢,真便宜。"

備不住:或許,可能。"天這么陰,備不住要下雨。"

笨揣(chuai二聲):蠢笨的人。"怎么教你也不會,真是個笨揣。

貝兒貝兒:傻子。"別管怎么打扮也像個傻貝兒貝兒。"

倍兒:很、非常、十分。

比劃(hua輕聲):較量。"你要不服咱倆就比劃比劃。"

憋嘟:發育不良,身體矮小。"都18歲了才不到1.6米,長憋嘟了。"

病病歪歪:身體衰弱,經常有病。"這幾年他老是那么病病歪歪的。"

病秧子:從小體弱多病的人。

駁頭:很快離開。"他一看情況不妙,駁頭就跑了。"

不吃勁:可有可無、沒關係、沒必要。"這場戲不太精彩,看不看不吃勁。"

不分流兒(liu四聲):手的動作不靈活。"凍得我的手都不分流兒了。"

不夠捻(nie輕聲)兒:差一點。"不管怎么省著,每月還是不夠捻兒。"

不夠揍兒(zou四聲):罵人的話。或簡化為"不夠"。"這個人真不夠。"

不合遙性:不對頭,不合習慣。"這片居民樓的設計不合遙向。""遙"或作"窯"。

不靠盤兒:行為乖張,語無倫次。

不識逗:不喜歡開玩笑。"他可不識逗,你逗他就跟你急。"

不拾閒兒:多動。"這孩子一天到晚亂禍禍,腳手不拾閒兒。"

不吐口兒:不答應,拒絕商量。"別管怎么說,他也不吐口兒。"

不著調:不能循規蹈矩。"兒媳婦多討仔細,婆婆也總說她不著調。"或作"不著槽"。

步攆兒:徒步。"出門我總是步攆兒,鍛鍊嗎!"

碴巴過節兒:嫌隙。"咱倆可沒有碴巴過節兒,你別多想!"

差道兒:辦事不正規,亂做主張。"這小子真是差道兒。"

差樣兒的:不一樣的。"今天過節,吃點差樣兒的。"

岔(cha三聲):事情沒辦妥。"這門親事又岔了。"

岔頭兒:別生枝節。"本來都商量好了,又出了岔頭兒。"

拆兌:籌措、通融。"資金不足了,還得想法拆兌一下。"

擠(ji三聲)兌:排擠。"他在單位里老叫人擠兌"。

額勒金德:好的,講究的,精緻的。例:"我跟您說個額勒金德的。“

陣子:一段時間。"這陣子老沒見他。"

饞貓(mao二聲)兒:貪吃的人。

藏蒙個兒:捉迷藏。引申為撲朔迷離。"有話明說,咱心明眼亮,別藏蒙個兒!"

草雞了:栽了、敗了、輸了沒有反抗之力了。

草滅(nie輕聲):新生兒的暫時休克現象。

抄攤子:散夥。"這伙子人沒法合作,這不剛開業沒兩月就抄攤子了。"

捲鋪蓋:被辭退。

潮:技術不精。"這位師傅的手藝可有點潮。"

撤:①打。"撤他個嘴巴子。"②事先離席。"我有點事,先撤了!"

嗔著:對孩子的責怪。別"別再禍禍了,你爸爸回來又要嗔著你。"

沉:等。"沉會兒再說,不忙。"

趁:擁有。"這家子趁的房產地業多了去了。"

撐死:最大限度。"這回考題太難了,我撐死能得70分。"

撐子(cheng四聲):木器家具的邊腿等有支撐力的部分,如"椅撐手"。

誠心:故意。"你是誠心跟我找彆扭!"

吃二磨:倒賣,從中漁利。

吃貨:本事不大,辦不成事,光能吃飯。

吃犒勞(lao輕聲):工廠、商號、單位食堂改善一伙食增加萊品,多在年節或食堂有結餘時行之。(非"犒賞")

吃味兒:多心,嫉妒。"你別找上級來壓他,要不他會吃味兒。"

抽抽(chou輕聲):縮小。"人老了,骨節都抽抽了。"

臭遍街了:過剩了。"到處是賣西瓜的,都臭遍街了。"

臭美:自鳴得意。

臭嘴:愛說不吉利的、叫人不愛聽的話的人。與諺語"哪壺不開提哪壺"同義。

出出:背後胡亂議論。"有什麼意見當面提,別事後瞎出出。"

出溜:向下滑。"這學期他的成績可往下出溜了。"

出數兒:增量"這面發的真好,蒸熟真出數兒。"

出么訛子:提出不合時宜的意見。"大家都同意了,就他出么蛾子。"

串老婆舌頭:喜歡傳播"張家長李家短"的人,有的方言作"包打聽"。

斥(ci一聲)打(da輕聲):責備、申斥。"孩子不懂事,別總斥打他。"

刺撓(nao一聲):癢。

刺兒頭:愛挑剔的人,也作"刺兒皮"。

瓷實:結實、牢固。

沖肺管子:特別使人生氣。

蟲子:熟悉某種行業的人。"他是這裡的蟲子。"

搋(chuai一聲):廝打。"這兩人說戧了,搋起來了。"

踹:①強令進食。"別踹他了,看撐著。"②強令人買。"夠了,別再踹我了。"

噇(chuang二聲):①栽下去。"別上那么高,看噇下來。"②扎傷。"別含著筷子玩兒,留神噇了嘴。" ③裝。"把這口袋噇滿了。"④吃飯無節制。"你有多大胃口,怎么一個勁兒地噇啊!"

脆生(sheng輕聲):聲音清脆,食物酥脆。

皴兒:皮膚上積存的污垢。"你脖子上都是皴兒,快去洗洗。"

寸了:碰巧了。也作"寸勁兒"。

戳腿兒:沒有座位了,站在劇場後面看戲。

搭桌:為救濟窮時友、夥伴而集資。"他老了,唱不了戲了,現在連飯都吃不上。同科的師兄弟 給他搭桌,唱了一場義務戲。"

答(da一聲)理:答理。"我在街上碰見他,他裝沒看見不答理我。"

當(da二聲)是:以為。"我當是你走了,怎么還在這兒。"

打八岔:沒有正式工作,有什麼乾什麼。

打駁攔兒———從中阻撓。"你可別打駁攔兒,咱一定辦成了它。"

打脖溜兒:打人的腦後或頸部時開玩笑的舉動。

打補丁:崗位上的一種多面手,哪兒缺人就調到哪兒工作。

打喳喳:小聲說話,多指背人的話。

打鑔(ca三聲):開玩笑。"咱說真格的,別跟我打鑔。"

打糙(cao一聲)兒:不是很講究的、準備出門應酬穿衣服。"什麼好看不好看的,就是平常打糙兒穿唄!"

打等(deng四聲)兒:等一會兒。

打一晃:短暫地露一面。"別管多忙,你也得來打一晃。"

打落(lao四聲):光問價格不想買。"這位不像個買主,打落來了。"

打馬虎眼:轉移視聽,實行欺騙。

打蔫兒:萎靡不振,像是要睡覺。

打泡兒:劇團到一個地方演出頭三天的劇目叫打泡戲。引申為到一個新崗位後先實行幾個新措施。

打水漂兒:本為兒童的一種遊戲,後指把資金白白浪費掉。"我拿了三十萬啊,都打了水漂兒了。"

打歪歪:故意搗亂,使事情辦不成。"我說這個靠不住吧,怎么樣,打歪歪了!"

打小空兒:舊時為人家辦喜事喪事執儀仗的人,多為兒童。

打眼:買上當了。"你怎么不好好挑挑呢?打眼了。"

打夜作(zuo一生):連夜工作。

列印子:本指高利貸。後指對於某件東西經常需要花費。"買輛汽車是好事,可這列印子你受得了嗎?"

打游飛:無職業,到處混飯吃。"也不想法乾點么,整天打游飛。"

打墜咕嚕:不接受提拔,或本已商妥又反悔。

大賓:原作"大冰",即介紹婚姻的男人(女介紹人稱小媒),多邀請有一定社會身份的人充當。

大發(fa輕聲)了:過甚了。"裝修就別太講究了,要不花錢就大發了。"

大概齊:大約、差不多。

大殼帽:公務員戴的硬殼制服帽。"大殼帽一戴可真威風。"

大梨:吹噓、言過其實。"他是個大梨,別信他的。"也作"大梨膏"、"吹大梨"。

大大咧咧:隨隨便便,亂說亂動。

大拿:包攬。"主任就是掛名,其實老趙是大拿。"

大頭:吃虧上當的人,也作"冤大頭"。

大眼兒賊:倉鼠。常與蛤蟆、兔子並稱,形容檔次低的人。

大尾(yi三聲)巴鷹:自以為了不起,到處充好漢的人。

打圓盤:為人了事、和解。"這種事非得找人打個圓盤才行了。"

大約莫(mu三聲)兒:依稀、大概。也作大估莫、大方莫。

大嘴馬虎(he輕聲)兒:饕餮。

歹毒(du輕聲):陰險、狠毒。

逮小辮兒:抓住把柄。"咱可得一清二楚,別叫人逮小辮兒。"

待見(jian輕聲):瞧得起。"看你辦的事都什麼事,莫怪不叫人待敬。"

淡巴嘴兒:光吃乾糧或光吃菜。

刀(dao二聲)尺(chi輕聲):打扮,裝潢。"這一刀尺可漂亮多了。"包裝華麗,實質低劣的商品叫"刀尺貨"。

叼扯:對傷心彆扭的事思慮個沒完。"事情已經過去了,別緊著叼扯了。"

倒血霉:遇到喪氣事。指人則作"倒霉蛋兒"。

倒臥(wo輕聲):凍餓而死於街頭的屍體。

得記:兒子恪盡孝道,特指臨終時,親視含殮的兒女。也作"得濟"。

得(de二聲)楞(leng輕聲):拾掇、修理。

德性(xing輕聲):罵人的話,道德品質惡劣。

得(dei三聲)虧:幸虧。

等雷:沒有希望的等待。"還不快走?你等雷啊!"

嘀咕:做事猶豫。

地界(jie一聲)兒:地方。"大夫:我就是這個地界兒總疼。"

地起:開始、從來、一向。"地起我就不同意咱閨女跟他搞對象。"也作"地跟兒"、"老起根兒"。

掂配(pei輕聲):搭配、合計。"晚上小弟弟來,留他吃飯吧,你掂配倆菜。"也稱"掂對"。

踮腳兒:跛足。

滴點兒了:剛下雨。

吊膀(bang四聲):不正當的男女勾引。也作"掉棒"。

吊猴兒:故意搗亂、惡作劇。也作吊歪。

弔紙:弔喪。

調侃兒:說隱語,用言語嘲弄。"別跟我調侃,你這套我懂!"也作"調坎兒"。

掉鏈子:到關鍵時刻發生意外,工作不能進行。

頂(ding一聲)對:正好,正合適。"咱這個日子總也不頂對,賺多少也不夠。"

頂不濟:最壞的估計。"頂不濟多花二百,還怎么著?"

頂戧:管用,能獨當一面。"這些個人里一個頂戧的也沒有。"

斷頓兒:中間斷開了,不連貫,多形容吃的和用的。

斷間(jian輕聲):大房子裡隔斷成小房子。"兒子要結婚沒房,就在我那屋打個斷間吧。"

堆:①倒塌。"連雨天,土坯房堆了好幾處。"②癱倒。"我們老爺子忽然堆那兒了。"

動勁兒:開始行動。"快到點了,怎么還不動勁兒。"

動彈(tan輕聲):與"靜"相對。

兜:①包攬。"有問題我兜著。"②蒐集。"先兜兜情況,再匯總研究一下。"

抖了:發財了。"兩年沒見,聽說你可抖了!"

逗咳嗽:打趣。"看這老兩口子,沒事還逗咳嗽呢!"

逗悶子:鬥氣、開玩笑。"咱規規矩矩的,別光逗悶子。"

耳會:①注意、留心。"我沒耳會他是不是來上班了。"②喜歡,常用於否定的事。"涮羊肉我不太耳會。"

耳旁風:聽完就忘,不以為然。"你好好想想我這些話,別當耳旁風。"

二巴根兒:緊要關節。也作"裉節兒"。

二虎(hu輕聲):做事魯莽的人。

二來來:一次沒有成功,再來一次。

二皮臉:不知害羞的人。

發(fa二聲)喪:喪葬。"發喪得很隆重,老爺子生前人緣好!"

發(fa四聲)孩兒:從在一起的朋友,也作"發小兒"。

翻兒了:翻臉。

翻花:喋喋不休,也作"翻翻"。

放肝氣:無端發脾氣。"你哪兒來的這么大火兒,別拿我放肝氣。"

飛花:破舊、散亂。"你看你那雙鞋,都穿得飛花了。"

匪:穿著打扮過分超前。"一個男孩子留著那么長的頭髮,還染黃了,太匪了。"

廢物點心:笨拙、辦不成事的人。也作"廢物雞"、"廢物蛋"。

份兒:①身份。"這回夠份兒了,副局了。"②藝術水平。"能不能上一級那就得看你的份兒了。"

符神兒:恰好,正合適,不撅不翹。

浮(fu一聲)囊(nang輕聲):①膨化。"你把饅頭泡在湯里那不都浮囊了?"②浮腫。"我看他的臉不是胖, 是浮囊了。"

服軟兒:認錯。"別再那么橫了,給他服個軟兒就沒事了。"

浮(fu四聲)頭兒:表面、上面。"就在浮頭放著了,一伸手就拿出來。"

疙疸窪:集中的地方。"過去茶樓啊、雜耍場啊都在這個疙疸窪。"

嘎雜子:壞蛋、詭計多端的人。

糟改:挖苦、取笑。"你不是拿我糟改嗎?"也作"改哥們兒",語氣重些"改透了"。

剛頭兒:方才、剛才。

槓頭:與人多辯叫"抬扛",愛抬槓的叫槓頭。

槓著:該著。"下面槓著你了。"

高底兒:到底。"高底兒怎么辦了?"

咯孬:垃圾、應丟棄的東西。"這種人簡直是社會上的咯孬。"也作"咯孬雜碎"。

擱其末末:小節、不經意的事。"誰都知道錢是好的,可我一向是擱其末末。"

硌:接觸突起的小硬東西。"海灘上石頭子很多,你光著腳小心硌著。"

硌(ge二聲)窩兒:帶裂紋或凹陷的禽卵。

個個(ge三聲):自己。

變扭兒:難受,心情不好,關係不好。"他們經常鬧個扭兒。"

褶咧,是非:形容這人事兒多,不好伺候。“你介人真褶咧。”

個裡崩(beng三聲)子:不識時務的人。也作"蛤蜊蚌"。

個頭兒:身高。也作"塊頭兒"。

個把月:一個月左右。"這趟出門兒我得個把月才能回來。"

跟手兒:立即、馬上。

艮(gen三聲):①性格倔強、狠。②食物堅韌。"這個蘿蔔有點兒艮。"

勾腮幫子:勾引,使上鉤。

狗碰頭兒:用很薄的木板打成的棺材。

夠口兒:該收束了,夠程度了。"老人兒都沒了,還在的也是八十上下了,都夠口兒了。"

夠戧:難度大,沒把握,有風險。"你叫我去跟他要賬,夠戧!"

姑母倆:老年夫婦。"這老姑母倆,晚年可享福了。"也作"公母倆"。

鼓棒槌:挑撥是非,背地說人壞話。

鼓掇(dou輕聲):收拾、裝修。"這孩子心靈手巧,把彩電能鼓掇好了。"

骨(gu二聲)立:直、挺拔。

刮(gua三聲)淨(jing輕聲):漂亮。"王師傅這活兒出來總是那么刮淨"。

灌簍兒:房屋、窪池、鞋物等灌滿了水。

灌米湯:出賣色相的女人向男人獻媚。

歸了包齊:總起來、全部。"歸了包齊也值不了多少錢。"

歸其:最後、到了。"白吵了半天,歸其還得聽他的。"

過兒:情誼、來往。"隨大伙兒也掏十元錢算了,太多沒那么大過兒。"

滾刀肉:指滑頭、不在乎、胡攪一類的人。

哈拉(la二聲)子:涎水,就是口水。

海了———太多了。"星期六勸業場那兒的人海了。"

害孩子:妊娠反應。也作"害口"。

頇(han一聲):粗。多用於線體、柱體物及筆畫、聲音。"換根頇的來!""寫的這一橫太頇了。""他嗓門兒 真頇,合適唱男低音。"

寒讒(can 二聲):嘲弄,嘲笑令別人自慚行穢的意思。

好活:成了,正好。"再往裡一點———再來點———好活!"也作"得活"。

好么眼兒:無緣無故地。"她好么眼兒地自己哭起來!"

號兒:種、類,貶義。"這號兒人,少見!"或作"這道號兒"。

喝破爛的:收購廢品的。

喝變(bian輕聲):變賣。"他爹留下的那些古玩,他都給喝變了。"

喝兒唬:嚇唬。

合著:原來、難道。"合著我為你那么幫忙,你一點兒不知情。"

黑:攫取,勒索,貪婪地占有錢財。"這傢伙太黑了。"

黑更(jing一聲):夜裡。或作"黑心"、"黑下"。"黑更半夜有人叫門。"

橫絲肉:兇相。"這個人不好惹,你看他長著一臉橫肉。"又作"橫肉"。

橫是:可能、大概。"你的眼泡子都腫了,橫是熬夜了吧!"

猴(hou輕聲):逮捕、關押。"那小子作惡多端,猴兒起來了。"

胡不拉(la三聲):什麼都不會態度還很生硬的年輕人。也作"虎不拉"。

胡唚:唚原指狗貓之類嘔吐,借指人的胡說亂說。

胡兒天:瞎說。也作"胡天話"、"胡勒"。

胡嘬:非分、非法的行為。"整天在外面胡作,早晚出事!"也作"作禍兒"。

胡巴拉臭:鍋里的東西燒焦的氣味。

哄(hu四聲)弄:敷衍了事、弄虛作假的行為。"這活兒是怎么乾的,簡直是哄弄人!"也作"哄弄局兒"。

護犢子:袒護自己的孩子。"你光說我們孩子不對,你也太護犢子了。"

隔色:形容人的言行特殊另類

上亮子:特指門上方的玻璃窗。也叫上晃子

唆(suo一聲)了:就是舔、含的意思。

唆了蜜:對棒棒糖之類甜食的叫法。

果子:北京叫“油條”

嚏(ti四聲)噴(fen輕聲):國語叫“打噴嚏”,但到了天津,不知怎么的,就叫“打嚏噴”

恁(nen三聲)么:應該是“怎么”,但天津人就說“恁么”,而且還常常在後面接上“嫩么(那么)”,例:你恁么嫩么膩歪人呢?

油呼魯:實際大概是“油葫蘆”,指跟蟋蟀(即“蛐蛐兒”類似的昆蟲),還有一種差不多的,俗稱“三尾(讀作“以”)巴腔子”。

螃海(hai輕聲):螃蟹

尼了:“你”或“您”的叫法,實際應為“您這是乾什麼去?”,按標準的天津話說就是“尼了介斯嘎嘛七?”

迂(yu一聲):迂貼。指悠閒無憂的狀態。例:抽著香菸,喝著茶水,還看著球賽,你挺迂(貼)啊?!

二八八:這可是經典的天津話了,意指一般水平或中等偏下的,大概和“二把刀”差不多。例:那么窄的道,也就您這老司機能過去,要換個二八八的,準卡那。(另:“卡”字在天津讀作qia二聲或三聲)

孬(nao一聲)魚:熬。

垮(kua三聲):特指顏色對比過於鮮明或顏色太艷。例:你這身衣裳太“垮”了。

來(lai三聲):拽。例:你別來我。

拾不起個兒:形容筋疲力盡。

攏子:梳子

堆(dui一聲)故(gu輕聲):指身體攤成一團

兌(dui三聲)鼓(gu輕聲):指把液體混合

拿分:指對於成功有很大把握。

乾(gan一聲)飯:米飯

糖堆兒:冰糖葫蘆

洋白菜:學名捲心菜,有的地方叫圓白菜,天津人大多管它叫洋白菜。

胰子:對肥皂的稱呼,以此類推,香皂就叫“香胰子”。

蒯(kuai三聲):主要有兩種意思:一,撓;二,舀。例:1.我這後背好像讓蚊子給咬了,幫我蒯蒯。2.上水缸里蒯點兒水。

鞋蹋(ta一聲)邋(la輕聲): 拖鞋

鑿吧(ba輕聲): 指再進一步確認。例:我看這些差不多了,再鑿吧鑿吧就行了。

墊吧(ba輕聲): 指正式吃飯前先少吃一些。

握:“餓”

色(sai三聲):顏色。例:這是嘛色(sai兒)?

掰掰:天津人對“叔叔”的叫法。同樣,“伯伯”叫“大大”。“伯母”叫“娘娘”。

一邊兒:一樣。例:他跟我一邊兒大。

貓(mao一聲):“摸”的叫法。

賊(zei四聲):“這”的讀法。

介:“這”的另一種叫法。例:“這是怎么回事?”

簸了蓋:膝蓋

也了蓋:腦門

大脖溜:大巴掌,打脖子後面

姐姐:天津人對女性的統一稱呼

固秋:無規則的亂動。 例:你在那亂固秋嘛!

BK:罵人的一個代詞,用於第二人稱和第三人稱。

揍興:名詞,比“德行”語氣重得多

腳(jiao一聲):①腳。 例:你界腳可譖湊!②覺。例:我感覺就是“我腳著”

鼻戥(deng三聲):就是鼻涕。 例:擤鼻戥

氽(cuan)稀:就是拉稀。

脖葛兒:脖子和衣服的空隙。

崴了:壞了

肖(xiao二聲):就是學的意思,學習=肖習

耐銀:耐人,就是招人喜愛的意思,這小孩我挺喜歡,用天津話說就是,介孩子倍兒耐銀!

好么:感嘆詞

羅羅剛:事情麻煩不清楚難辦.

嘬癟子:倒霉了

順(shun二聲)鳥:討厭人的

秀眯(mi輕聲):秀氣

尊(zun四聲):俊,長的好看.

毛兒嫩(len四聲):幼稚而且沒經驗

嘴罷子:臉頰

下巴嗑子:下巴

腳豆:腳趾

奔橋果:石頭剪子布

門兒清:對事情很清楚或很擅長

搬不倒兒:不倒翁

嘬:...沒想好怎么解釋...就是辦一些不太該辦的事

能內梗:愛逞能的人

娘娘(niang輕聲):大伯的妻子

就乎(huo輕聲):湊合

牙花子;牙齦

嘎(ga三聲)嘛(ma四聲):乾什麼,如:嘎嘛去?

坐水:燒水

酒(二聲):加,兌,如:酒點兒熱水再喝

土撥(bo 四聲)棋(qi 輕聲):簸箕,如:地上的東西拿土撥棋收了

能(neng四聲):弄。如:把它弄過來。

雜了咕咚:多多少少的,零零碎碎的。例:”介事雜了咕咚的知道些。“(侯寶林劉寶瑞的相聲《講帝號》)

腳行(hang二聲):碼頭做苦力的。

老:當小講,老姨=小姨,老閨女,老小就是家裡最小的孩子。

甭(beng二聲):別

妖蛾子:鬼點子,壞主意。例:“你甭給我整這妖蛾”

拿拿攏(long二聲):管教別人,多指用武力,治理別人。例:管你,天津話會說“甭著急,一會兒我就給你拿拿攏”(馬志明的相聲《糾紛》)

疙(ga輕聲)瘩(da輕聲):①老天津話,衣服上的紐扣。北京叫紐子。②凸起的大包。例:“媽,你看我撞(zuang四聲)介大疙瘩”或者“我介身上起了好多大疙瘩”。③也當最小的孩子。例:這是我最小的孩子,天津話說:“介是我們家老疙瘩”

娘(nia二聲)們兒:指已婚的女子。老娘們兒,指中年婦女。重讀,語氣不好時為貶義詞,有罵人的意思。例:“介是我娘們兒”意思是這是我老婆

爺們兒:關係好的男子之間的稱呼,不分年齡大小。例:“喲,爺們兒,哪去”

爺:男子間的尊稱。例:A,B對話。A“張爺”(姓氏後直接加爺) B“爺”或者一連串爺“爺爺爺爺爺”(不能回兩個)

嘛:不好解釋,在天津有很多含義,一般只有天津人才能懂①(ma二聲)什麼,再說一遍。例,A說了一件事,B沒聽清楚,B就會說“嘛?”②(ma四聲)說的不對,不同意某人說的觀點時說。例,A說了一件事,B 認為說的不對,B就會說“嘛!”(強烈反對時就會連用“嘛嘛嘛!”)

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們