墨子城守諸篇研究

內容介紹

內容提要
本文在對墨學源流、《墨子》書研究的基礎上,對《墨子》城守諸篇的結構、作者、成書時代、學術價值,以及與秦漢簡牘的關係作了新的探討。
前言
墨家是東周時代的一個重要學派,墨學也曾與儒學並稱“顯學”。墨家學派的創始人墨翟,生活於春秋戰國之際。《墨子》書是墨家學派的著作結集,自墨子時代起,《墨子》的一些篇章就開始成型,西漢後期劉向等人“定著”為七十一篇,現存五十一篇,自第五十二篇《備城門》以下所存的十一篇,內容是講守城的技術和法令的,一般被稱為城守諸篇。秦漢以後墨學衰微,《墨子》書也散失了部分篇章,其間只有晉魯勝《墨辯注》以及唐樂台為三卷本《墨子》的注釋,兩書皆已失傳。至於明清之際,傅山為《墨子•大取》作注,墨學開始重新受到關注,出現了許多校注著作,而以清末孫詒讓《墨子閒詁》集其大成。清代以來的校注著作,許多都包括有城守諸篇,故對後者的研究,也當自清代算起。
城守諸篇屬於《漢志》所說的“習手足,便器械,積機關,以立攻守之勝”的兵技巧家著作,但《漢志》所列的兵技巧家著作十三家一百九十九篇,至今都已失傳。城守諸篇中的兵技巧著作,大概正是由於入了《墨子》,所以才得以流傳下來,因此具有重要的學術價值。岑仲勉先生曾經指出:“《墨子》這幾篇書,我以為在軍事學中,應該與《孫子兵法》同當作重要材料,兩者不可偏廢的。” 但是,在清代以來墨學的“復活”過程中,由於以下因素的存在,致使城守諸篇的研究一直處於冷寂的狀態:一是吳汝綸以來的“偽書說”的存在;二,胡適等人的研究,一開始就重於哲學,並認為稱守諸篇“於哲學沒甚么關係”、“不必細讀”。梁啓超也說,《備城門》以下“十一篇是專言守御的兵法,可緩讀”,“而且我國學人,向來多偏重玄虛,忽視現實,重文輕武,久成陋習,武備方面,更不值得文人注意”(岑仲勉語);三,城守諸篇為墨家不同弟子各記所聞而成,語言也沿襲戰國時代的習慣,文辭古奧,又多軍事術語,故意思不容易理解。這個情況直到二十世紀四十年代才有所改變。我們現在可以看到的最早為《墨子》全書作注的著作,是清代中期畢沅等人所注的《墨子》,畢注於《墨經》、城守諸篇都有很大功勞,其於《墨子》研究具有草創之功。1948年出版的岑仲勉先生《墨子城守各篇簡注》一書,採用了清代畢沅、王念孫以來的校注成果,為了城守諸篇作了全面的注釋,使其在至今可以看到的畢沅注釋的基礎上,基本可以讀通。岑注也是至今為止唯一一本專門為城守諸篇作注的著作。
二十世紀初,特別是六十年代以來,河西、銀雀山出土了大量漢簡,湖北雲夢等地也有秦簡發現,這些簡牘有許多與城守諸篇相似的內容。另外,隨著考古工作的進行,還有大量戰國秦漢城址、長城、關隘的的新材料發表,這使對於城守諸篇的重新研究提供了可能。學者們利用這些地下新出的簡牘、考古材料,對於東周秦漢時代的城防技術作了很好的研究,如勞榦、陳夢家、陳直、初師賓、李學勤等人,他們對新出材料的利用和研究,都涉及到了城守諸篇,這代表了城守諸篇研究的最新進展。雖然如此,與《墨子》的其他篇章相比較,對於城守諸篇的研究,還存在著許多問題。首先,雖然自清代以來,有許多校注著作問世,在內容校勘、注釋方面取得了許多成績,但有城守諸篇本身存在有許多訛、脫、衍、倒、借的情況,現在主要的校勘著作——孫詒讓的《墨子閒詁》、吳毓江的《墨子校注》、岑仲勉的《墨子城守各篇簡注》、葉山(Robin Yates)的《被圍攻的城——〈墨子〉城守諸篇的重建和翻譯》等幾種,由於對城守諸篇的成書過程那樣的基本問題意見不一,在許多地方,上述諸家還有不同的校勘。我們知道,城守諸篇是墨家弟子各記所聞,最後又由後來漢人編訂成書,各篇之內、前後篇章之間,許多地方都存在著內容重複的情況,故不應把相似內容輕易連綴。在此方面,日本學者渡邊卓的觀點是最為精當,他對城守諸篇內部的結構、成書有精審的分析,我們的校勘必須立足於這樣的認識之上。其二,城守諸篇乃乃戰國人作品,基本遵循著當時的語言習慣,文字古奧;其中又多軍事術語,有的攻守設施器備已經失傳,對戰國軍事情況有的我們也不能完全了解,對城守諸篇的內容,至今並不容易完全搞清。從現存的畢沅的注釋,到孫詒讓、岑仲勉,諸家對於城守諸篇的注釋,還有許多不盡人意的地方。比起前人,我們可以利用新的考古、簡牘資料,彌補某些不足,對城守諸篇難懂的部分作出更加合理的解釋。其三,城守諸篇作為存世不多的兵技巧著作,對其內涵的發掘、研究是也是十分重要的。作為一個學派的著作,城守諸篇雖然不能完全當作東周軍事的實際材料,其中具有理想成分,是墨家對於城防技術的“設計”結果,但城守諸篇仍是研究東周軍事的重要材料,是可以適度利用的。對於墨學的源流等等當時的學術狀況,也可從中窺見一斑。例如《韓非子•顯學》明確記載墨子死後墨家分為三派,當今學者大多以為三派即東方齊魯宋衛、南方楚、西方秦之三地之墨;城守諸篇的作者,清人蘇時學首先把《備城門》等篇與秦相聯繫,認為乃商鞅輩所為,歷經欒調甫、蒙文通、岑仲勉、渡邊卓、陳直、李學勤等人的論證,其成書與秦墨關係密切,已無疑問。
當代一些學者,都認識到城守諸篇重要的學術價值,認為其不可忽視,也從不同角度,作了一些相當有益的研究,綜觀起來,以往的研究還存在著這樣那樣的不足,缺乏全面系統的發掘和研究。近十餘年來,筆者嘗試對城守諸篇的上述三個方面的問題加以探索,前兩個方面的研究成果,可見即將出版的本書的姐妹篇《墨子城守諸篇校注》一書,此書偏重於城守諸篇的校勘和注釋。此處呈現給大家的《〈墨子〉城守諸篇研究》,主要從學術史的角度,在對墨學源流和《墨子》書探討的基礎上,對上述第三個方面即城守諸篇的成書、價值作了探討和發掘。筆者以為,在探討城守諸篇之時,單純去談城守諸篇,而不把其與墨學源流、《墨子》的其他篇章,以及更深刻的東周社會歷史背景聯繫起來考察,是不能察其實質的。同時,新出簡牘和考古材料的利用,也應是十分注意的事情。
對於書中的錯誤與不當之處,深切希望讀者能給予批評,以有利於以後更正和學術的進步。
感謝
我是專治秦史的。上世紀九十年代初,在陝西師大上研究生的時候,何清谷先生在課堂上講過《墨子》城守諸篇與秦的關係,這使我對城守諸篇發生了濃厚的興趣,想知道到底與秦是什麼關係,可是一直沒有時間靜下心來做這個工作。直到1998年,我下決心要研究這個問題,並從此時開始收集資料。我本不懂文獻,對學術史也是一知半解,所以做得很辛苦,許多東西是邊做邊學的,沒想到這個工作竟斷斷續續做了10餘年。其間的2001年,以“《墨子》城守諸篇疏證”為題,被國家文物局立項並資助,使我備感壓力和騎虎難下。經過十分痛苦並愉快的磨礪,2006年初稿成,大約50萬字,分上編校注和下編考證兩個部分,交給國家文物局結項驗收穫得通過。此後我一直在斷斷續續加以修改補充。中華書局的先生們建議我把上下編分開出版,於是就有了《墨子城守諸篇研究》以及姐妹篇《墨子城守諸篇校注》(暫名)二書。
本研究形成如此結果,得益於許多先生的幫助。許多同行一直給我鼓勵,使我能堅持把這個課題做完。我曾經去山東滕州墨子研究中心、河南社科院以及魯山等地訪學,實地考察相關遺蹟,山東墨子研究中心的李廣星;河南社會科學院蕭魯陽;平頂山社聯劉耀華;魯山當地學者郭成智、陳金展、張新河諸先生多給幫助和指教。在資料收集方面,得到了我國大陸田靜;台灣地區陳文豪;日本池田知久、鶴間和幸;美國司崑崙(Kristin Stapleton);加拿大葉山(Robin Yates)等先生的幫助。秦俑博物館秦仙梅女士幫助翻譯所有的日文資料。中華書局歷史室的李解民、王勖先生給了我許多好的建議,特別是孫文穎女士為出版作了很多工作。對以上人士,一併表示衷心的感謝!
最後,感謝國家文物局和秦俑博物館對我的研究工作及本書出版的資助。

作品目錄

目錄
內容提要
前言
第一章:墨學的流傳
第一節:兩千年來的墨學:從“役夫之道”到周秦顯學、再從“隱沒”到“中興”
一.先秦“顯學”
二.秦漢——清代墨學的“隱沒”
三.清末至今墨學之盛
第二節:關於“墨離為三”
一.何為“三墨”
二.《墨子》中何為“三墨”各派之書
三.“三墨”的特色
四.結語
第三節:墨、俠之辨
一.法家對俠的攻訐
二.儒家對遊俠的攻訐
三.墨家對遊俠的攻訐——墨、俠關係辨析
四.遊俠之行與“私鬥”的關係辨析
五.俠出於墨說的檢討——墨家最後的去向
六.結語
第四節:關於墨學在秦的討論
一.墨學入秦——時間及路徑
二.秦墨之派別——對墨學入秦的補充論證
三.對秦墨的歷史評價
第二章:《墨子》書及城守諸篇
第一節:《墨子》的成書及流傳、版本
一.先秦——西漢劉向時代《墨子》的成書與流傳情況
二.劉向——清代的《墨子》書
三.《墨子》的版本
附錄:《墨子》的西譯
第二節:《墨子》書的地域特徵
一.東方齊魯宋衛特徵
二.南方楚越特徵
三.秦地特徵
四.結語
第三節:城守諸篇的結構、成書分析
一.城守諸篇的分組、各組內部以及各組間的關係
二.城守諸篇的成書
三.結語
第三章:《墨子》城守諸篇研究述評
第一節:清代對城守諸篇的研究
第二節:民國時期對城守諸篇的研究
第三節:解放後對城守諸篇的研究
第四節:台灣、日本學者對城守諸篇的研究簡介
第五節:歐美學者對城守諸篇的研究
第六節:城守諸篇研究所存在的問題與前瞻
第四章:《墨子》城守諸篇的價值
第一節:史料價值
第二節:學術史價值
第三節:對考古工作的提示作用
第五章:城守諸篇中的軍中迷信散論
第一節:迎四方敵之巫術
第二節:望軍氣
一.望軍氣綜述
二.望氣法
三.傳世文獻中的望軍氣著作小考
四.考古發現中的望軍氣著作舉例
第三節:戰前廟中祁勝之禮(略)
第六章:城守諸篇與雲夢秦簡的關係
第一節:城守諸篇與秦簡相關內容比較
第二節:城守諸篇與其它秦相關材料的比較舉例
第三節:結論——城守諸篇與秦簡的關係
第七章:銀雀山漢簡中的《墨子》佚篇
第一節:銀雀山漢簡《守法》、《守令》等十二篇的時代、作者國別和性質
第二節:銀雀山漢簡《守法》、《守令》與《墨子》城守諸篇的關係
一.竹書《守法》、《守令》篇補校
二.銀雀山漢簡《守法》、《守令》篇內容的重新認定
三.竹書《守法》、《守令》與《墨子》城守諸篇的關係
第三節:《尉繚子》與竹書《十二篇》的關係——對於上節主題的輔助論證
附錄:讀上博簡《容成氏》小記
感謝

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們