喜春來·春宴

喜春來·春宴

《喜春來·春宴》這是元好問四首《喜春來》中的兩首。第一首表現早春美景和民間迎春習俗的描寫,表達了人們歡快喜悅的心情。第二首表現春天的美好。曲中用梅殘香猶在,柳眼未開,東風和暖,桃杏綻蕾欲放等句渲染了一幅美麗動人的春景圖,給人以身臨其境之感,使人如墮春風,神迷春花,沉浸於春聲春色中。

一、[中呂]喜春來·春宴

原文

[中呂①]喜春來·春宴
春盤宜剪三生菜②,
春燕斜簪七寶釵③。
春風春醞透人懷。
春宴排,齊唱喜春來。

注釋

中呂:宮調名,是元散曲中常用曲調,大多用來寫景和抒情。
“春盤”句:立春那天,人們常用生菜、春餅等裝盤,邀集親友春遊,慶賀春的到來。
③七寶釵:用多種寶物裝飾的婦女用的首飾。

賞析

這是元好問四首《喜春來》中的第一首。作者通過對早春美景和民間迎春習俗的描寫,表達了人們歡快喜悅的心情。在迎春的宴會上,人們在和煦的春風中,喝著香甜的美酒,歡快地唱著《喜春來》,整個曲子洋溢著歡快的氛圍。

二、喜春來·春宴

原文

喜春來·春宴
梅殘玉靨①香猶在,
柳破金梢眼未開②。
東風和氣滿樓台。
桃杏拆③,
宜唱喜春來。

注釋

玉靨:似玉的臉頰,此處指梅花瓣。靨,[yè] 面頰上的酒窩。
柳破金梢眼未開:破,指嫩芽剛出。金梢,嫩黃色的樹梢。眼未開,指柳葉尚未長出,如睡眼沒有睜開一樣。
桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞剛剛裂開。拆,原作折,誤。

譯文

梅花雖殘了,它那潔白的花瓣上香氣。柳樹抽芽了,梢頭一片嫩黃色,柳葉兒還沒長出來。春風和煦,吹滿樓台。桃杏的花苞兒剛剛裂開,這種情景正該高唱《喜春來》。

賞析

這是四首《喜春來》之二,寫春天的美好。曲中用梅殘香猶在,柳眼未開,東風和暖,桃杏綻蕾欲放等句渲染了一幅美麗動人的春景圖,給人以身臨其境之感,使人如墮春風,神迷春花,沉浸於春聲春色中。

作者

元好問(1190—1257),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。山西秀容(今山西忻州)人。生於金章宗明昌元年(1190年)七月初八,於元憲宗蒙哥七年(1257年)九月初四日,卒於獲鹿(在今河北省)寓舍,歸葬故鄉繫舟山下山村(今忻縣韓岩村)。元好問墓位於忻州市城南五公里韓岩村西北,1962年被評為第一批省級重點文物保護區。
興定進士,歷任內鄉令、南陽令、尚書省掾、左司都事、行尚書省左司員外郎,金亡不仕。工詩文,在金元之際頗負重望。其詩奇崛而絕雕琢,巧縟而不綺麗,形成河汾詩派。晚年致力收集金君臣遺言往事,多為後人纂修金史所本。著有《杜詩學》、《東坡詩雅》、《錦畿》、《詩文自警》、《壬辰雜編》、《遺山先生文集》四十卷、《續夷堅志》四卷、《遺山先生新樂府》五卷等,傳世有《遺山先生文集》,編有《中州集》,現有清光緒讀書山房重刊本《元遺山先生全集》。
他是我國金末元初最有成就的作家和歷史學家,文壇盟主,是宋金對峙時期北方文學的主要代表,又是金元之際在文學上承前啟後的橋樑,被尊為“北方文雄”“一代文宗”。其詩、文、詞、曲,各體皆工。詩作成就最高,“喪亂詩”尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當時影響很大,有倡導之功。
著有《元遺山先生全集》,詞集為《遺山樂府》。輯有《中州集》,保存了大量金代文學作品。著有其詩剛健、其文弘肆、其詞清雋,缺點是“往往自蹈窠臼”。今存詩1361首,內容豐富。一些詩篇生動反映了當時的社會動亂和百姓苦難,如《岐陽》、《壬辰十二月車駕東狩後即事》詩,沉鬱悲涼,追蹤老杜,堪稱一代「詩史」。其寫景詩,表現山川之美,意境清新,膾炙人口。詩體裁多樣,七言是其所長。
元好問之文繼承唐宋大家傳統,清新雄健,長短隨意,眾體悉備,為金代文學批評之巨子,仿杜甫《戲為六絕句》體例所寫《論詩絕句三十首》,在文學批評史上影響頗大。
今存詞377首,藝術上以蘇、辛為典範,兼有豪放、婉約諸種風格,當為金代詞壇第一人。今存散曲僅9首,用俗為雅,變故作新,具有開創性。《續夷堅志》為其筆記小說集,為金代現存的優秀短篇小說。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們