哈利路亞[1985年Leonard Cohen創作的歌曲]

哈利路亞[1985年Leonard Cohen創作的歌曲]

"Hallelujah"為加拿大著名游吟詩人、民謠歌手Leonard Cohen在1985年創作的歌曲,收錄在其專輯"Various Positions"中。其歌詞充滿詩意,內涵豐富,曲調緩慢憂傷,加上Leonard滄桑嗓音的低吟淺唱,演繹出了一種清淡而悠長的回味。

歌詞內容

歌詞及翻譯

79歲的Leonard Chord,2013年 79歲的Leonard Chord,2013年

《Hallelujah》 哈利路亞 (1) (數字為注釋序號。)

Well I heard there was a secret chord 我聽說有個神秘的和弦

That David played, and it pleased the Lord 大衛 彈奏以取悅主

But you don't really care for music, do ya? 可你並不關心音樂,不是么?

Well it goes like this 它這樣奏起

The fourth, the fifth 四度,五度(2)

The minor fall and the major lift 小調降,大調升

The baffled king composing Hallelujah 徒然哀求的君王譜下哈利路亞(3)

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

Well Your faith was strong but you needed proof 你信心堅定但需要經受考驗

You saw her bathing on the roof 你見她在屋頂沐浴

Her beauty and the moonlight overthrew you 她在月光下的美麗將你擊潰(4)

She tied you to her kitchen chair 她將你捆在廚房的椅上

And she broke your throne and she cut your hair 她毀了你的王位 剪下你的頭髮(5)

And from your lips she drew the Hallelujah 從你的唇中她吸吮哈利路亞

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

Well baby I've been here before 親愛的 我曾到過這兒

I've seen this room and I've walked this floor, you know 我曾在這屋裡踱步

I used to live alone before I knew you 認識你前我在此獨居

And I've seen your flag on the marble arch 我看到在大理石的拱門上立著你的旗幟

And love is not a victory march 可 愛不是勝利的凱旋

It's a cold and it's a broken Hallelujah 愛 是冰冷破碎的哈利路亞

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

Well there was a time when you let me know 曾經 是你讓我相信

What's really going on below 接下來會發生的一切

But now you never show that to me do ya? 可現在 你再也不是那樣,不是么?

But remember when I moved in you? 可請記得,當我進入你時

And the holy dove was moving too 聖靈與我們同在(6)

And every breath we drew was Hallelujah 我們的每次呼吸都是哈利路亞

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

Maybe there is a God above 也許天上確有上帝

But all I've ever learned from love 可我從愛中學到的

Was how to shoot somebody who out drew ya 都是該怎樣弒殺愛你的人

And it's not a cry that you hear at night 那不是你在夜晚聽到的哭泣

It's not somebody who's seen the light 那不是那看到光明的人

It's a cold and it's a broken Hallelujah 那是冰冷的、破碎的哈利路亞

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞

歌詞注釋

注1:Hallelujah:希伯來語,音譯哈利路亞,意為“讚美我主”。

注2:“The fourth, the fifth ”:據文意,應該是一種音程關係。故譯為“四度,五度”。也有譯成“第四拍,第五拍”,“第四章,第五章”,“第四,第五”。

注3、4:引自《聖經》。David,大衛,被上帝選為以色列的國王。有一日傍晚,他在陽台閒逛時在月光下偶然發現一位非常美貌的女子正在沐浴。經打聽得知這個迷人的女子名叫 Bethsheba(拔示巴),是大衛的一位部將Uriah(烏利亞)的妻子。大衛忍受不住占有拔示巴的欲望,將拔示巴接入宮中,與其同房。不久,拔示巴懷上了大衛的孩子,大衛惶恐,急忙召回遠在前線的烏利亞,藉口讓其稍作休整,意圖使烏利亞回到家中與妻子同房以掩蓋拔示巴肚中孩子的親緣歸屬。但是,烏利亞是一位忠於職守為國盡忠的勇士,他對大衛說:“國家處於危機,我怎有心思回家與妻子相歡,溺於安享。”烏利亞要求大衛將自己重新派回到戰場上。大衛此時便順水推舟,與前線大將約押密謀使烏利亞戰死沙場。烏利亞死後,大衛將拔示巴迎進自己的後宮,名正言順地占有了拔示巴。

耶和華發現此事,甚不喜悅,要使拔示巴與大衛所生的孩子夭折作為懲罰。大衛為了孩子而禁食獨處,終日哀求耶和華並作悔罪詩(詩篇第51章,大衛的悔罪詩)。但耶和華最終使孩子夭折。(詳見聖經舊約,撒母耳記下,第12、13章。)

由此可知,歌詞第一段(大衛求主寬恕)與第二段前3句(大衛邂逅拔示巴時的情景)的含義。其中“baffled”譯為“徒勞哀求的”。因為baffle有徒勞掙扎意,並且貼合上述故事。

注5:引自《聖經》。以色列族中有個大力士,名叫參孫,上帝賜予他空手撕裂雄獅的神力,這使得以色列人的敵人非力士人頗為懼怕,但是,參孫有個弱點:上帝與其約定不得剪髮,若如是,則神力盡失。參孫愛上了一位非力士族的姑娘,名叫達利拉。非力士人賜予達利拉許多錢財,命她與參孫相好並套出他為何力大無窮的秘密。參孫在達利拉的三次誘惑下以編造的故事將矇混過關,但最後他將自己的秘密告訴了達利拉。一日,非力士人趁參孫熟睡時將他的頭髮剪去,參孫的神力也一併消失了。非力士人於是弄瞎了他的眼睛,將他囚禁在磨坊中磨穀子。(詳見聖經舊約,士師記,第13到16章)

注6:Holy Dove譯為“聖靈”的依據來自網路。其中有“The dove is a symbol of the Holy Spirit, the third person of the Trinity, because of Matt. 3:16 "And when Jesus had been baptized, just as he came up from the water, suddenly the heavens were opened to him and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him. " NRSV. [See El Greco's Baptism.]”。

翻唱

“Hallelujah”這首歌流傳廣泛,翻唱眾多。

2010年海地地震義演中,美國男歌手Justin Timberlake和Matt Morris聯袂演繹 。

Alexandra Burke單曲《Hallelujah》 Alexandra Burke單曲《Hallelujah》

美國創作型歌手Jeff Buckley的翻唱版本,收錄於其1994年的專輯"Grace"中。Jeff被U2的Bono形容為“噪海中的純淨一滴”,他的聲音明麗甜蜜又性感飄渺,詮釋起悲傷和記憶來卻更令人印象深刻。Buckley在這道歌中表達出的全新洞見,據說連Joan Osbome這樣的狂人,也曾經每天要聽三四遍Jeff "Hallelujah"。 相對於原唱的清淡餘韻,Jeff版本給人更多靈魂的提煉感,令人動容。

Alexandra Burke發行的單曲《Hallelujah》在一天內賣出105,000張,創造了歐洲單日銷量的最高紀錄 。

中文版

哈利路亞(Leonard Cohen的中文版)演唱:邰正宵

也許沒有人會了解我人生旅途免不了寂寞我的快樂悲傷有人在乎嗎

多少次失敗一錯再錯害怕面對內心的軟弱孤獨地唱著傷心哈利路亞

哈利路亞哈利路亞哈利路亞哈利路亞

也許我真的感覺累了前方的路卻依然坎坷我還有好多夢想要去追逐

如何征服內心的掙扎負擔不起痛毀的代價疲憊的心倚靠著哈利路亞

哈利路亞哈利路亞哈利路亞哈利路亞

我分不清是真是假這個世界總是善變的我並不太習慣人際的複雜

就在我最失落的時候你從未放開我的手笑著流淚陪我唱哈利路亞

哈利路亞哈利路亞哈利路亞哈利路亞

原來只有你完全明白我人生旅途不再有寂寞你也曾經歷流淚 絕望 刑罰

你的愛讓我超越虛空你的鞭傷讓我得痊癒你為我背負沉重的十字架

哈利路亞哈利路亞哈利路亞哈利路亞

我以讚美代替憂傷感恩的心不再彷徨因為你的恩典是夠我用的

眼淚是上帝賜的禮物傷痕是化裝的祝福我用生命歌唱著哈利路亞

哈利路亞 哈利路亞 哈利路亞 哈利路……

哈利路亞 哈利路亞 哈利路亞 哈利路……

哈利路亞 哈利路亞 哈利路亞 哈利路亞……


西班牙語版

Un soldado a casa hoy regresó y un niño enfermo se curó y hoy no hay trabajo en el bosque de la lluvia El desamparado se salvó por causa de una buena acción y hoy nadie lo repudia Aleluya [Chorus:] Aleluya, Aleluya Aleluya, Aleluya [Carlos:] Un ateo que consiguió creer y un hambriento hoy tiene de comer y hoy donaron a una iglesia una fortuna [David:] Que la guerra pronto se acabará Que en el mundo al fin reinará la paz Que no habrá miseria alguna Aleluya [Chorus:] Aleluya, Aleluya Aleluya, Aleluya [Urs:] Porque la norma sea el amor y no gobierne la corrupción sino lo bueno y lo mejor del alma pura Porque Dios nos proteja de un mal final Porque un día podamos escarmentar Porque acaben con tanta furia Aleluya Aleluya, Aleluya Aleluya, Aleluya Aleluya, Aleluya

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們