去死吧,變態英語

去死吧,變態英語

《去死吧,變態英語》是2010年石油工業出版社出版的圖書,作者是葉赫。

作者簡介

葉赫(筆名),本名葉碩,北京大學經濟學院史上最牛專業(全班31人,8名各省狀元)混跡四年。依靠過硬的外語水平,奇蹟突圍生存,在強手如林的北大被公認為“外牛阜人”——階梯式飛躍的數萬英語辭彙量。

國中5K,高中10K,大學25K,如今正趨於∞中(K=1000),老美稱之為decent的純正美式語音

托福663(滿分677),GRE 2330(滿分2400),日語純自學,國際一級(最高級)水平考試輕鬆登頂。

英語暢銷書作者,作品暢銷兩岸三地,台灣部落格來、金石堂人氣滿滿,香港坊間廣為傳誦,卓越亞馬遜長銷不衰。

《變態英語》7年內多次重印。

《愛上背單詞》系列領銜大洋書城、噹噹、卓越榜單,著名香港文化人林超榮《成報》專文推薦。

《用你的大腦背單詞》系列當年多次重印,繁體字著作權《單字應當這樣背》台灣部落格來、金石堂熱銷中。

資深翻譯

獨立、主持翻譯圖書10餘冊,譯著《大眾經濟學》由世界銀行首席經濟學家林毅夫親自作序隆重推薦。

挑戰翻譯難度極高、被專業兒童圖書活動家阿甲嘆為“沒法翻”的《閣樓上的光》《人行道的盡頭》《向上跌了一跤》,迄今累計銷量數十萬。

圍棋業餘六段棋手,多次北京市級圍棋冠軍,認為圍棋是最好的思維訓練方式。

內容簡介

《去死吧,變態英語》作者是台灣金石堂、部落格來暢銷書作者,原版《變態英語》持續銷7年,新版耗時3年全面升級!哈佛MBA、500強商界精英、學者、網友強烈推薦。+1位TOEFL663、GRE2330的英語牛人的心水筆記;+N條深刻揭批你被“變態英語”血淋淋摧殘真相;+9天“BT”特訓計畫逃離可憎課本鍛造你的地道E文;+近100張斷背式無厘頭插圖;+200000字爆笑講解讓你看了又看。

媒體評論

作者雖然是經濟學科班出身,但在英語普及教學方面早已有了相當的成就。我自己就很喜歡這本書,也向我的學生推薦,因為它不是板著面孔的說教,而是風趣又真誠地解說。在美國多年,回來很高興地發現中國英語教學的思維真的變了。按照這本書的方式,那中國學生真的是會學了。也學會了。

——秦雪征,北京大學經濟學院

這本書很到位。現在很多應聘外企的人,簡歷上都說自己英文如何如何流利。可是一到面試就徹底漏了餡兒。典型的錯誤,書里竟然都講到了。建議想學地道英文的朋友好好看看。

——Eric Li,哈佛MBA,商業諮詢顧問

金融外企也沒什麼神秘的。在這裡英文不僅僅是敲門磚,日常工作離不開,學習晉升也離不開。而要想和office里的外國同事順暢溝通,英語就一定要說對,有時候就是因為一句錯話,造成了不必要的誤會甚至是損失……看了這本書才發現,原來是“變態”英語搞的鬼!

——Sunny Wang,滙豐銀行VP

在這個連外企都Chinglish(中式英語)滿天飛的年代,太需要一本這樣“撥亂反正”的書了!

——Eva Cao,500強企業HR Manager

這書看得我快樂翻了!在累死人的peak season(忙季),這本書給我們team(團隊)帶來了不小的快樂。不說了,加班去先……

——Michelle,四大會計師事務所經理

很佩服作者學習英語時候的心態。能把枯燥的英語講得活靈活現。從書中受到了不少啟發。頂了!

——卓越網友hongeheh

有一本書叫《變態英語》(大陸書)由中國人葉碩著。當中亦提到好有用de英文學業法。

——香港網友“天龍烈牙”

作者的方法很平易近人,對我這種原本對英語沒有什麼興趣的人是很適合的。它不像別的很多辭彙書。乾巴巴地將單詞的意思和幾個例句一列出來就可以了,而是以一個成功學習者的身份來告訴你如何解決學習中遇到的困難。

——讀者來信 劉思

目錄

引子:幾個實例我們生活在地球的兩端!!

找零錢

人暖腳

喝冰水

乾淨與髒

方程式

A what?是什麼?——認識你的變態英語

A0 初級變態英語

被氣死的老外

腦殘型逐字對應

A1 N種死法之1:被思維差異“雷死”

Yes和No:令中國人和老美同時崩潰

賣布頭打折

打開電腦

中國人說英語不分男女?

A2 N種死法之2:被Chinglish烙印燙死

“價錢便宜”

沙拉是清炒的還是軟炸的?

“喝湯”也能出毛病?

加班=“+”時間?

落湯雞眼

啞巴街道

免費午餐

屍體健康

楊柳小蠻腰

小雨和大雨

A3 N種死法之3:被歧義亂棍打死

“狄哥”之死

奇異(“歧義”)的婚配

到底誰是秘書?

“What”打電話

“刺耳的”和“絕妙的”

“牛奶比爾”

A4 N種死法之4:亂猜過程中吐血而死

bad blood

one night stand@love child

at sea

return ticket

dress code

have a crush On

A5 N種死法之5:被西方人的狗屁邏輯氣死

華麗麗的肉

令人鬱悶的動物

A6 N種死法之6:被單詞嚇死

老太太的裹腳布——又臭又長

貌合神離,“詞”不達意

孫猴子也望塵興嘆——詞形變化

A7 N種死法之7:被字典雷人翻譯害死

ist=學家、專家?

rebate=回扣?

awesome=令人敬畏的?

不蒸饅頭爭口氣!

rubber到底是啥?

B1.2 你不可不知de惡果

肉體傷害:把老外憋出毛病的wash hands

別讓老外把你當流氓

精神傷害:兄弟,別再自稱Chinaman

B1.3 告別創造——思維轉軌預熱特訓

great with child

birthday suit

have a COW

on the nose

“無期徒刑”英語怎么說?

會跟人家“借”東西嗎?

病假

不疼了就是“無痛”嗎?

你悟到了什麼 ?

原則2 模仿才是根本

B2 原汁原味地模仿

B2.1 別忘了看看角落

for good

how come

Just+Because

sugar daddy

alI set

dry run

search me

old money

B2.2 不要怕“髒”!

damn

屁股1:ass

屁股2:butt

便便1 shit/shoot

便便2 crap

piss

B2.3 告別枯木頭模式

問好,不一定只用How a re you?

把“不知道”說的藝術一點

求求你了,見了美女別只會說woman……

國學會拒絕的技巧

B2.4 有些東西很好很強大

連城語料room

連城語料plastic

連城語料flat

連城語料serve

B2.5 讓背景典故給你加分

salt

at the drop of a hat

Catch-22

closetothe vest

knock on wood

hattrick

B2.6 亮點大搜捕

hit the bed睡覺

click“咔噠”

bum“蹭”

screw up搞砸

love handle腰間贅肉

kill

take

break

mean

pass

come

go

B2.7 告別創造——思維轉軌預熱特訓

真正的規律只有一個特點

方言口音,讀錯寫錯=絕佳“龜綠”

原則3 和英語相親

B3 和英語相親一拋棄你的恐懼感

B3.1 英語已經滲透到我們的語言中

案例群1 從吉普車到麻將牌

案例群2 從跛腳鴨到零容忍

B3.2 異曲同工之妙——穿越時空的默契

think twice

April weather

The rich get

richer and the poor get babies

walk on eggs

dirty look

hen-pecked

bosom friends

My hands a re tied@night owl

B3.3 差異沒有想像中這么誇張

Just Do 1+1實踐篇——今天,你“變態”了嗎?

Day 1看看自己身上的零件

牙tooth

舌頭tongue

鼻子nose

眼睛eye

……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們