像一塊滾石

像一塊滾石

鮑勃·迪倫歷時三年在手動打字機上敲出來的回憶錄,記錄的不僅是作者發明創造和靈感進發的輝煌時刻,還有那些意氣消沉的時刻,曾經想退卻,不想努力乃至失敗,但它們如何仍有可取之處。迪倫對此毫不諱言,沒有人期待他會如此開誠布公。他袒露這些瞬間,正視它們,把握它們,然後超越它們。這是了不起的成就,像亨利·米勒最隱私的作品一樣,這也是一部開創時代——書中所描述的時代——的作品,揭示人類精神的種種可能。它們並不都是輕而易舉的可能。終究,它只是生命,從來沒有像這樣被書寫過的生命。

基本信息

概述

鮑勃·迪倫不僅稱得上是20世紀最偉大的搖滾音樂家,更是一位傑出的詩人,一位語言大師(他是惟一一位獲諾貝爾文學獎提名的音樂家)。本書出版以後,獲得了如潮的好評:有媒體把它與傑克·凱魯亞克的《在路上》相提並論,也有媒體說它寫作手法直追意識流大師普魯斯特,更有媒體稱迪倫為莎士比亞以來最偉大的英語作家。

本書記錄的不僅是作者發明創造和靈感迸發的輝煌時刻,還有那些意氣消沉的時刻!

內容提要

美國文化的符號——鮑勃·迪倫,不僅稱得上是20世紀最偉大的搖滾音樂家,更是一位傑出的詩人,一位語言大師(他是惟一一位獲諾貝爾文學獎提名的音樂家)。最終證明其作者是一位傑出的散文大師,本書揭開了這位大眾文化偶像的神秘面紗,展現一代才子盡情釋放生命的風采。被評選為《紐約時報》等全球數十家著名媒體2003年年度最佳圖書。

目錄

第一章 記下得分

第二章失落之地

第三章 新的早晨

第四章 喔,仁慈

第五章 冰河

媒體評論

《紐約時報》、《滾石》、《經濟學人》、《華盛頓郵報》、《人物》、倫敦《每日電信報》、倫敦《衛報》、《出版家周刊》等全球數十家著名媒體2004年年度最佳圖書!

這裡是另一個鮑勃·迪倫……本書揭開了這位大眾文化偶像的神秘面紗,展現一代才子盡情釋放生命的風采……

——《今日美國》

一本歷時三年在手動打字機上敲出來的回憶錄,最終證明其作者是一位傑出的散文大師,一位引人注目的文化觀察家,和一位化裝成盪鞦韆演員的詩人。我們早就知道迪倫會寫,然而我們沒有想到他會寫得如此出色,沒有想到這位搖滾老江湖可以用如此的熱情、憐憫和深邃的眼光回顧往昔的歲月。

你在這裡聽到迪倫無與倫比的聲音,他的抑揚頓挫,他冷麵幽默的機智,他玩弄詞藻的本領以及各種驚心動魄的回憶——所有一切都講得非常漂亮。原來迪倫竟然在追憶過去,想像當年人們的面貌、穿著和談吐的時候竟然有種普魯斯特式的風采。

尤其引人入勝的是,本書獻給讀者一份心意,讓他們更好地了解他作品的真諦:迪倫幾十年來在若干採訪中極為吝嗇地散落的思想火花。本書為讀者開闢了一條理解作者思和藝術的通道,對於迪倫而言,這是一個至關重要的人生交接點,迪倫一方面在尋找一種讓整整一代人有共鳴的聲音,替他們說話(儘管他自己並不情願如此)。另一方面,他又在積極復興他游吟詩人的傳統。

——《華盛頓郵報》

本書真正的文學價值在於迪倫為自己年輕的自我設計的那種敘事語氣,它是如此動人心弦……不失為一本讓人煥發、璀璨動人的讀物。

——《紐約時報書評》

本書是一本非常重要的書,猶如迪倫的“權威作品”,像傑克·克魯亞克的《在路上》一樣充滿活力……令人顫抖的隱喻一再出現:午夜,謀殺,火。讀這本書就好像是滑倒在一位詩人的身上,一位我們同時代的詩人。

——《人物》

本書的每一行都……迴蕩著這位令人心醉神迷的歌星活力飛揚的吶喊,1961年他首次在紐約哥倫比亞唱片公司簽約……本書成為繼《在路上》和格斯里《駛向光榮》之後美國藝術家命運的精湛記錄。

——《觀察家》

本書記錄的不僅是作者發明創造和靈感迸發的輝煌時刻,還有那些意氣消沉的時刻,曾經想退卻,不想努力乃至失敗,但它們如何仍有可取之處。迪倫對此毫不諱言,沒有人期待他會如此開誠布公。他袒露這些瞬間,正視它們,把握它們,然後超越它們。這是了不起的成就,像亨利·米勒最隱私的作品一樣,這也是一部開創時代——書中所描述的時代——的作品,揭示人類精神的種種可能。它們並不都是輕而易舉的可能。終究,它只是生命,從來沒有像這樣被書寫過的生命。

——《滾石》

一本讓你驚訝不已的書……以非凡的魅力再現了作者激動人心的創造力。

——《紐約時報》

作者簡介

鮑勃·迪倫,20世紀的搖滾教父,跨時代的文化偶像。1941年出生於美國明尼蘇達州的希賓,20多年以後,成了60年代世界反主流文化的主將。“傳奇、偶像、謎…… 這類稱號或者誠心實意,或者無關痛癢,或者老生常談,拈來用之,還算輕易。但先知、基督、救星等等頭銜,就不是鬧著玩的了。”鮑勃?迪倫卻也確實稱得起所有這些頭銜,他是先知,是基督,是救星。他孕育了年輕一代的夢想、反抗和希望。他有力地吶喊對舊世界的否決。他賦予他那個時代某種自由的理念。他所塑造的新神話至今仍影響著我們。鮑勃?迪倫,既是享樂又是清醒,既是流行音樂又是哲學,既標新立異又尋根守底。是的,正是他,憑藉著幾首歌,創造了二十世紀的六十年代。《像一塊滾石》、《答案在風中飄蕩》、《手鼓先生》、《政治世界》、《重訪61號公路》等作品,不僅確立了迪倫在搖滾音樂史的教父級地位,也奠定了他作為20世紀偉大詩人的身份。

歌詞

Like a Rolling Stone》歌詞

Once upon a time you dressed so fine

Youthrewthe bums a dime in your prime, didn't you ?

People'd call, say, "bewaredoll, you're bound to fall"

You thought they were all kiddin' you

You used to laugh about

Everybody that was hangin' out

Now you don't talk so loud

Now you don't seem so proud

About having to be scrounging for your next meal.

How does it feel

How does it feel

To be without a home

Like a complete unknown

Like a rolling stone ?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely

But you know you only used to get juiced in it

And nobody has ever taught you how to live on the street

And now you find out you're gonna have to get used to it

You said you'd never compromise

With the mystery tramp, but know you realize

He's not selling any alibis

As youstareinto the vacuum of his eyes

And say do you want to make a deal?

How does it feel

How does it feel

To be on your own

With no direction home

Like a complete unknown

Like a rolling stone ?

You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns

When they all come down and did tricks for you

You neverunderstoodthat it ain't no good

You shouldn't let other people get your kicks for you

You used to ride on the chrome horse with yourdiplomat

Who carried on his shoulder a Siamese cat

Ain't it hard when you discover that

He really wasn't where it's at

After he took from you everything he could steal.

How does it feel

How does it feel

To be on your own

With no direction home

Like a complete unknown

Like a rolling stone ?

Princess on the steeple and all the pretty people

They're drinkin', thinkin' that they got it made

Exchanging all precious gifts

But you'd better take your diamond ring, you'd better pawn it babe

You used to be so amused

At Napoleon in rags and the language that he used

Go to him now, he calls you, you can't refuse

When you got nothing, you got nothing to lose

You're invisible now, you got no secrets toconceal.

How does it feel

How does it feel

To be on your own

With no direction home

Like a complete unknown

Like a rolling stone ?

a rolling stone 流浪漢(滾石樂隊的名字也由此而來).

A person who moves about a great deal and never settles down. 到處流浪從不安家的人.

Like A Rolling Stone(像個流浪漢)

歌詞中文譯文

有那么個時候, 你曾經衣著光鮮

你那么優越, 給那些要飯的扔鋼嘣兒玩兒, 有那么回事兒吧?

人家跟你說, "嘿, 小妞兒, 你早晚會栽跟頭的"

你以為他們都是跟你開玩笑

對那些在街上無所事事的人

你一貫一笑置之

現在呢, 現在你說話不那么大聲了吧?

現在你不再那么傲慢地笑話

那些沿街行乞, 為了下一頓飯掙扎的人們了吧?

沒家的滋味

你覺得怎么樣?

一無牽掛、也沒人認識

像個流浪漢。

沒錯,寂寞小姐,你上的是最好的學校

但是知道嗎,那段時間你只是在享受

卻沒人教你真正的東西,怎么在社會上混

可是你現在明白了,你得自己學著應付了

你曾經說過,跟陌生的流浪漢

你決不妥協

但是現在,你意識到了吧?

那傢伙用不著找任何藉口

當你盯著他空虛冷漠的眼睛

問他,要做個交易嗎?

孤身一人的滋味

你覺得怎么樣?

沒了回家的方向、也沒人認識

像個流浪漢。

你從來沒有注意到,那些小丑來逗你玩兒來搞笑的時候

他們背後的苦惱和掙扎

你從沒意識到,這背後有什麼問題

是他們在幫你承受,而你呢,你實在不該那樣

你曾跨在鍍得鋥亮的摩托上,和你的情聖一起

那傢伙,肩膀上還臥著一隻暹羅貓

你還不明白嗎

他已經心不在焉了

當他把你掏空了,把你身上能偷的都偷光了的時候

孤身一人的滋味

你覺得怎么樣?

沒了回家的方向、也沒人認識

像個流浪漢

<br>高傲的王子,和所有那些漂亮的人們

他們都喝著酒,琢磨著

怎么能淘換到更值錢的玩意兒

但是你呢,你得把你的鑽戒舉起來,把它當了

人都有倒霉的時候,看著戲裡走背字兒的拿破崙

你不是曾經還挺得意嗎?

現在輪到你了,拿破崙在招呼你了,你無路可退了

當你一無所有的時候,你不用擔心會失去什麼了

現在你已經透明了,已經沒啥可隱瞞的了

孤身一人的滋味

你覺得怎么樣?

沒了回家的方向、也沒人認識

像個流浪漢。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們