乾爸爸的畫冊

乾爸爸的畫冊

《乾爸爸的畫冊》是1978年上海譯文出版社出版的圖書,作者是(丹麥)安徒生。

內容介紹

貝脫、比脫和比爾(Peiter,Peter og Peer)於一八六八年第一次在丹麥的費加洛(Figaro)雜誌上發表。藏著並不等於遺忘(Gjemt men ikk glemt)於一八六八年初次發表於新的童話和故事(Nye Eventyr og Historier)第一集裡。這個故事分三部分,第一部分是根據丹麥詩人蒂勒(Thiele)所收集的丹麥民間故事寫的;第二和第三部分都是真事,由安徒生親自在民間收集得來的。看門人的兒子(Portnerens Søn)發表於一八六六年,收集在新的童話和故事第四輯里。遷居的日子(Flyttedagen)發表於一八六○年。夏日痴(Sommergjaekken)發表於一八六三年,姑媽(Moster)和癩蛤蟆(Skrubtudsen)於一八六六年發表在新的童話和故事第四輯里。乾爸爸的畫冊(Gudfaders Billedbog)發表於一八六八年。

這幾篇作品有一部分是用散文詩的形式寫的,大都是作者有感而發的。有兩篇東西——看門人的兒子和姑媽——已經沒有絲毫幻想的成份,而是直接反映現實的故事了。在這裡作者無情地諷刺了那些愚蠢可笑的有閒階級,同時還歌頌了一個“平民”的兒子的智慧和天才。乾爸爸的畫冊是描寫丹麥的首都——哥本哈根——的發展情況。安徒生在這裡歌頌了丹麥人民的智慧和勞動所創造的物質文明,和在文化藝術方面所獲得以及將要不斷獲得的成就。

作者介紹

安徒生是丹麥19世紀著名童話作家,世界文學童話創始人。他生於歐登塞城一個貧苦鞋匠家庭,早年在慈善學校讀過書,當過學徒工。受父親和民間口頭文學影響,他自幼酷愛文學。11歲時父親病逝,母親改嫁。為追求藝術,他14歲時隻身來到首都哥本哈根。經過8年奮鬥,終於在詩劇《阿爾芙索爾》的劇作中嶄露才華。因此,被皇家藝術劇院送進斯拉格爾塞文法學校和赫爾辛歐學校免費就讀。歷時5年。1828年,升入哥爾哈根大學。畢業後始終無工作,主要靠稿費維持生活。1838年獲得作家獎金——國家每年撥給他200元非公職津貼。

安徒生終生未成家室,1875年8月4日病逝於朋友——商人麥爾喬家中。安徒生文學生涯始於1822年。早期主要撰寫詩歌和劇本。進入大學後,創作日趨成熟。曾發表遊記和歌舞喜劇,出版詩集和詩劇。1833年出版長篇小說《即興詩人》,為他贏得國際聲譽,是他成人文學的代表作。

“為了爭取未來的一代”,安徒生決定給孩子寫童話,出版了《講給孩子們聽的故事》。此後數年,每年聖誕節都出版一本這樣的童話集。其後又不斷發表新作,直到1872年因患癌症才逐漸擱筆。近40年間,總計寫了童話168篇。

安徒生童話具有獨特的藝術風格:即詩意的美和喜劇性的幽默。前者為主導風格,多體現在歌頌性的童話中,後者多體現在諷刺性的童話中。

安徒生的創作可分早、中、晚三個時期。早期童話多充滿綺麗的幻想、樂觀的精神,體現現實主義和浪漫主義相結合的特點。代表作有《打火匣》、《小意達的花兒》、《拇指姑娘》、《海的女兒》、《野天鵝》、《醜小鴨》等。中期童話,幻想成分減弱,現實成分相對增強。在鞭撻醜惡、歌頌善良中,表現了對美好生活的執著追求,也流露了缺乏信心的憂鬱情緒。代表作有《賣火柴的小女孩》、《白雪皇后》、《影子》、《一滴水》、《母親的故事》、《演木偶戲的人》等。晚期童話比中期更加面對現實,著力描寫底層民眾的悲苦命運,揭露社會生活的陰冷、黑暗和人間的不平。作品基調低沉。代表作有《柳樹下的夢》、《她是一個廢物》、《單身漢的睡帽》、《幸運的貝兒》等。

作品目錄

貝脫、比脫和比爾 ............................................................................... 1
藏著並不等於遺忘 ............................................................................. 11
看門人的兒子 ...................................................................................... 17
遷居的日子 ........................................................................................... 51
夏日痴 .................................................................................................... 60
姑媽 ......................................................................................................... 67
癩蛤蟆 .................................................................................................... 77
乾爸爸的畫冊 ...................................................................................... 92
譯後記 ................................................................................................. 151

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們