中國近代翻譯家研究

《中國近代翻譯家研究》,作 者是楊麗華,由天津大學出版社 於2011年4月1 日出版,本書是對中國近代翻譯家的一項描寫性研究,具體採用個體與整體、巨觀與微觀、評述與分析、梳理與歸納相結合的研究方法。

基本信息

內容簡介

本書是對中國近代翻譯家的一項描寫性研究,具體採用個體與整體、巨觀與微觀、評述與分析、梳理與歸納相結合的研究方法。全

書分為兩個部分:第一部分從譯者生平與譯事、譯者譯論闡釋、翻譯文本分析三個方面,對近代翻譯家典型代表進行考察,顯現他們之間的個體差異;第二部分從近代翻譯家擬譯文本選擇、翻譯策略選擇、翻譯文體生成、翻譯規範制約以及對中國文學文化現代轉型影響五個方面,對近代翻譯家整體進行描寫,突顯他們之間的時代共性。

目錄

緒論

上篇

第一章 ?譯家嚴復

導言

第一節 嚴復生平及譯事

第二節 嚴復譯論闡釋

第三節 嚴復翻譯文本分析

結語

第二章 翻譯家梁啓超

導言

第一節 梁啓超生平及譯事

第二節 梁啓超譯論闡釋

第三節 梁啓超翻譯文本分析

結語

第三章 翻譯家林紓

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們