項籍者

“項籍者,下相①人也,字羽。 ③戮:殺。 ⑦足:只要,足夠。

原文
項籍者,下相①人也,字羽。初起時,年二十四。其季父②項梁,梁父即楚將項燕,為秦將王翦所戮③者也。項氏世世為楚將,封於項④,故姓項氏。
項籍少時,學書⑤不成,去⑥學劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書,足⑦以記名姓而已。劍,一人敵,不足學。學萬人敵。”於是項梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其⑧意,又不肯竟⑨學。 項梁嘗有櫟陽逮,乃請蘄獄掾曹咎書抵櫟陽獄掾司馬欣,以故事得已。項梁殺人,與籍避⑩仇於吳中。吳中賢士大夫皆出項梁下。每吳中有大繇役及喪,項梁常為主辦,陰以兵法部勒賓客及子弟,以是知其能。秦始皇帝游會稽,渡浙江,梁與籍俱⑾觀。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋⑿妄言,族矣!”梁以此奇⒀籍。籍長八尺餘,力能扛鼎,才氣過人,雖吳中子弟皆已憚⒁籍矣。
選自《史記。項羽本紀

譯文

項羽是下相人,字羽。當初起兵反秦時,年紀二十四歲。他的叔父是項梁。項梁的父親就是楚國大將項燕,是被秦國將領王翦(jian)殺死的。項氏世世代代做楚國將領,封在項地,所以姓項。項籍年輕時,學習文字知識沒學成,離開,去學劍,又沒學成。項梁很生他的氣。項籍說:“學文字能夠記寫自己的名姓就行了,學劍只能對抗一個人,不值得學,我要學習對抗萬人!”於是項梁就教項籍兵法。項籍很高興,略微知道其中的意思,又沒學完。項梁曾經因罪案受牽連,被櫟(yuè,悅)陽縣逮捕入獄,他就請蘄(qí,齊)縣獄掾(yuàn,願)曹咎寫了說情信給櫟陽獄掾司馬欣,事情才得以了結。後來項梁又殺了人,為了躲避仇人,他和項籍一起逃到吳中郡。吳中郡有才能的士大夫,本事都比不上項梁。每當吳中郡有大規模的徭役或大的喪葬事宜時,項梁經常做主辦人,並暗中用兵法部署組織賓客和青年,藉此來了解他們的才能。秦始皇巡遊會稽,渡過浙江,項梁與項籍一起觀看。項籍說:“那個人,我可以取代他!”項梁捂住他的嘴,說:“不要胡亂說話!這是要滅族的!”項梁因為這件事認為項籍很不一般。項籍身高八尺多,力量能舉起大鼎,才氣超過常人,即使是吳中的子弟,全都畏懼項籍了。

注釋

①下相:秦地名
②季父:諸叔父中的最小者。
③戮:殺。這裡指因失敗而自殺。
④項:古地名
⑤書:指古書典籍,被項籍曲解為僅僅是識字記名姓。
⑥去:放棄。
⑦足:只要,足夠。
⑧其:其中
⑨竟:完成
⑩避:躲避
⑾俱:都
⑿毋:不要
⒀奇:對…驚奇
⒁憚:害怕

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們