賓之初筵

《賓之初筵》諷刺酒宴中飲酒無度而失禮敗德的行為。詩的描寫,客觀真實,並沒有過分渲染和誇張,正是魯迅所說的真正的諷刺:“非寫實決不能成為真正的諷刺。”

介紹

詩經·小雅——《賓之初筵》
賓之初筵,左右秩秩,籩豆有楚,殽核維旅。
酒既和旨,飲酒孔偕,鐘鼓既設,舉酬逸逸。
大侯既抗,弓矢斯張,射夫既同,獻爾發功。
發彼有的,以祈爾爵。
籥舞笙鼓,樂既和奏,烝衎烈祖,以洽白禮。
百禮既至,有壬有林,錫爾純嘏,子孫其湛。
其湛曰樂,各奏爾能,賓載手仇,室人入又。
酌彼康爵,以奏爾時。
賓之初筵,溫聞其恭,其未醉止,威儀反反。
曰既醉止,威儀幡幡,舍其坐遷,屢舞僊僊。
其未醉止,威儀抑抑,曰醉既止,威儀怭。
是曰既醉,不知其秩。
賓既醉止,載號載呶,亂我籩豆,屢舞僛僛。
是曰既醉,不知其郵,側弁其俄,屢舞傞。
既醉而出,並受其福,醉而不出,是謂伐德。
飲酒孔嘉,維其令儀。
凡此飲酒,或醉或否,既立之監,或佐之史。
彼醉不臧,不醉反恥,式勿從謂,無俾大怠。
匪言勿言,匪由勿語,由醉之言,俾出童羖
三爵不識,矧敢多又。
注釋】:警戒飲酒失儀。
秩秩:肅敬。楚:列貌。殽:豆食。
核:果類食品。旅:陳,擺設。
孔偕:很好。逸逸:往來次序也。
大侯:箭靶。抗:舉。
烝:進。一說乃。衎(音看):樂。
烈:美。洽:合;齊。壬:大。
林:盛。純:大。嘏(音古):福。
湛(音擔):喜樂。奏:獻。
能:技能。手:取;擇比。
仇(音求):匹;耦。
室人入又:主人入於次,又射以耦賓也。
康:虛。一說大。時:謂心所尊者。一說指射中者。
反反:慎重也。幡幡:失威儀也。
舍其坐遷:舍其當坐當遷之禮。
僊僊(音先):舞貌;輕舉貌。
抑抑:莊重。怭怭(音必):輕薄貌。秩:常度。
呶(音撓):叫喊;喧譁。
僛僛(音欺):舞不能自正也。
郵:通。過錯。側:傾。
俄:傾貌。傞傞(音蓑):醉舞不止貌。
並:指主人和客人。伐德:敗壞道德。
式:發聲詞。勿從謂:勿從而勸勤之,使更飲也。謂,通為。
由:事由;情由。由:因;由於。
羖(音古):黑色公羊。又:侑的假借,勸酒。

【賞析】:

《賓之初筵》諷刺酒宴中飲酒無度而失禮敗德的行為。飲酒為戒,是西周朝初建確定的政治教訓,周公曾告誡周成王:無若殷王(紂)之迷亂,酗於酒德哉(《無逸》),《賓之初筵》雖未從治國大道上規勸飲酒失禮的行為,而著重用對比的方法,描寫了酒醉前後的不同情態。一開始“賓之初筵,左右秩秩”,後來則“是曰既醉,不知其秩”,初筵是“溫溫其恭”,醉了又是“側弁之俄,屢舞僊僊”。詩的描寫,客觀真實,並沒有過分渲染和誇張,正是魯迅所說的真正的諷刺:“非寫實決不能成為真正的諷刺。”

【作者小傳】:

詩經》約在公元前六世紀中葉編纂成書,據說是由儒家創始人孔子編定的。它是我國第一部詩歌總集,共收作品三百零五篇,分為“風”、“雅”、“頌”三部分,都因音樂得名。“風”是地方樂調,收錄當時十五國的民歌;“雅”分大、小雅,多為貴族所作的樂章;“頌”是用於宗廟祭祀的樂歌。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們