說彘

[文言文/古文原文]:祝宗人玄端以臨牢筴,說彘曰:“汝奚惡死? [文言文/古文原文]:為彘謀,曰:“不如食以糠糟而錯之牢筴之中。 [文言文翻譯/解釋]:為豬考慮的話,(應該)說:“不如吃糟糠(粗劣的飼料)而安置在豬圈之中。

選自:《莊周》說彘作者:未知
[文言文/古文原文]: 祝宗人玄端以臨牢筴,說彘曰:“汝奚惡死?吾將三月豢汝,十日戒,三日齊,籍白茅,加汝肩尻雕俎之上,則汝為之乎?”
[文言文翻譯/解釋]: 掌管祭祀的官員穿戴好禮帽、禮服來到豬圈旁,對豬說:“你為什麼要討厭死呢?我要豢養你三個月,守十日戒,吃三日齋,墊上‘白茅’草,把你的小腿、大腿放到俎(盛祭物的禮器)上,這些不都是為了你嗎?”
[文言文/古文原文]: 為彘謀,曰:“不如食以糠糟而錯之牢筴之中。”
[文言文翻譯/解釋]: 為豬考慮的話,(應該)說:“不如吃糟糠(粗劣的飼料)而安置在豬圈之中。”
文章諷刺的是追名逐利的人。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們