華爾街[美國電影]

華爾街[美國電影]

Paull Bud是紐約大學的畢業生,華爾街的失意經濟人。在一次和大老闆Gekko的面談之後,改變了自己的生活。他為Gekko尋找內幕訊息,成功獲知了另一位投資人Lerry要收購ANC Steel的信息,幫助Gekko賺了一大筆錢。並成為了他的合伙人之一。Bud從Gekko那裡學了很多,包括操縱股市和孫子兵法。最後在收購他父親工作了一輩子的Blue Star Airline一案中,Bud和Gekko產生了“興趣上的嚴重衝突”。以其人之道還其人之身,Bud用Gekko教的反擊了Gekko,並挽救了Blue Star。但也因為操縱股市而入獄。

導演:奧利弗·斯通 Oliver Stone

華爾街[美國電影]《華爾街》

主演:查理·辛 Charlie Sheen

麥可·道格拉斯 Michael Douglas

馬丁·辛 Martin Sheen ...

國家/地區: 美國

對白語言:英語

上映日期:1987年12月11日 美國 ...

類型:劇情/犯罪

片長:125分鐘

影片簡介

Paull Bud是紐約大學的畢業生,華爾街的失意經濟人。在一次和大老闆Gekko的面談之後,改變了自己的生活。他為Gekko尋找內幕訊息,成功獲知了另一位投資人Lerry要收購ANC Steel的信息,幫助Gekko賺了一大筆錢。並成為了他的合伙人之一。Bud從Gekko那裡學了很多,包括操縱股市和孫子兵法。最後在收購他父親工作了一輩子的Blue Star Airline一案中,Bud和Gekko產生了“興趣上的嚴重衝突”。以其人之道還其人之身,Bud用Gekko教的反擊了Gekko,並挽救了Blue Star。但也因為操縱股市而入獄……

演員介紹

華爾街[美國電影]《華爾街》
查理·辛 當年奧利弗·斯通的《野戰排》令查理·辛一舉成名。這部到東南亞實地拍攝的影片,其過程不亞於真正的野外行軍,不過辛苦是有回報的。當時這部開始並不為影院老闆所看好的影片,取得了空前的成功,不僅票房大買特買,而且還贏得了奧斯卡獎。此後查理·辛成為人氣急升的新人。接著他又與麥可·道格拉斯以及自己的父親著名的演員馬丁·辛合演了《華爾街》,麥可·道格拉斯因此片拿了奧斯卡最佳男主角。事業上可以說一帆風順,不過成名後的查理·辛與太多醜聞以及緋聞聯繫在一起,他實際的生活甚至比他的電影還要精彩,他有太多的女友,非常年輕的時侯他就常常與羅·萊特約會,而且還一度與凱莉·普雷斯頓訂婚,不過後來這兩位都分別嫁給了西恩·潘和約翰·屈沃塔,而不知自律的他甚至出現在好萊塢老鴇的名單上,他自己的婚姻也很快失敗了。招妓而且吸毒,因此還被逮捕,與色情片女明星約會惹來諸多麻煩。已經不再年輕的他今天仍忙於自己的亂七八糟的生活,而無暇電影了,當年的金童,如今成了好萊塢典型的壞孩子。儘管有些難,不過如今查理·辛已經開試圖重新開始自己事業,在《傀儡人生》中查理辛出演了一個小角色,演出了一些肥皂劇。

幕後製作

商戰電影中的經典作,也是在金錢掛帥時代毫不掩飾地為人類的貪婪欲望辯護的一部主流電影。本片以全球金融中心的美國華爾街為背景,描寫翻雲覆雨的股市大亨戈登·蓋柯貪婪成性,不擇手段在幕後操縱股票行情,結果卻敗在一位仍然具有良知的年輕營業員手上。身為股票掮客之子的奧利弗·斯通,用他一貫強而有力的戲劇手法拍出了股市內線交易的內幕,同時藉蓋柯的行徑來質疑現代人面對金錢誘惑而普遍出賣靈魂的道德問題。麥可·道格拉斯的演出氣勢逼人,獲最佳男主角金像獎。馬丁·辛與查理·辛父子亦有精彩的搭檔演出。

本片是導演奧利弗·斯通繼《野戰排》的反戰主題以後,以一個白領股票新手的視覺為切入點,拍攝的抨擊和揭露資本主義經濟制度下的貪慾罪惡的電影。本片的時機顯然也是有所選擇,它挑在美國金融市場的公債醜聞出現以後,華爾街特別容易受攻擊的時候出現在公眾面前。

影片指出,大多數中小投資者是很容易受愚弄的,像戈登這樣的大市場殺手們,他們總是像猛禽一樣,突然俯衝下來,從股東們的鼻子底下將整個公司然後攫取飛走,毫不留情。戈登們的行為是道德敗壞和非法的,但是他們總是喜歡用幾句話就讓自己的良心寬恕了自己的行為,例如“沒有人會受傷”、“人人都這么做”、“這個交易中有一部分是為了每個人的”、“除了我們,誰會知道呢?”

電影有著傳統的情節設計:饑渴的年輕人渴望接近前輩得到成功,結果被引誘,被欺騙,最後試圖翻盤。實際的細節其實並不太重要。八十年代的銀幕上少有角色如戈登這般的冷酷無情又令人信服。如果說影片有什麼缺陷的話,可能設定的查理·辛一角有問題。因為他看上去還不夠貪婪和無情,不大容易讓人覺得他最後確實有勇氣把戈登拖下馬來。

奧利弗·斯通本片的最大成功在於公認他將金融市場的不擇手段演繹得複雜而又可信,同時又顯得十分有意義。任何人都可能被它吸引,因為股票操縱的細節和走漏訊息描繪的很真實,大多數時候我們知道接下來會發生什麼,而且從頭至尾,我們知道這一切發生是為了什麼。

儘管戈登的違法行為讓華爾街的大多數人反對,但他的大價值觀將是被贊同的,合法的騙局能帶來金錢,他們一定就會去做。可能被提名為總體候選人的大金融家Donald Trump,就曾在他的自傳中說道:很簡單,金錢對他的吸引力已經不太大了,他更多的動機是為了參與這種挑戰並且成為贏家。他的坦白讓人欣賞。但是人們要警惕的關鍵在於,這種價值觀的兩面,一邊是金錢,一邊是獲勝,並沒有提及到任何的生產商品和服務、製造產品、發明某些設備、建造某些廠房等實業方面的財富創造手段。

本片的真正目的其實並不是抨擊華爾街的罪行。奧利弗·斯通攻擊的是將追求利潤與財富置於任何其他事情之上的價值觀。他的電影體現出了一種金融世界的兇殘氣氛,即不管道德的死活,一切向錢看。隨之而來的法律,應該僅僅是懲罰的一部分而已。

華爾街[美國電影]《華爾街》

花絮

·片中由特倫斯.斯坦普飾演的英國人“拉里懷特曼先生”,大家公認他的原型來自漢森公司的“戈登·懷特先生”。漢森是一家專門從事收購、清算、拆散公司進行售賣的公司。·父親的角色盧·曼海姆是導演奧利弗·斯通用自己父親路易斯·斯通的名字命名的。路易斯·斯通是一個真正的華爾街股票經濟人,他在本片發行前一年去世了。·導演奧利弗·斯通對主角戈登的首選是理查·基爾和沃倫·貝提,並不是麥克·道格拉斯。·湯姆·克魯斯很想出演巴德·福克斯這個角色,但是奧利弗·斯通已經早答應把這個角色給查理·辛,後來,奧利弗·斯通為湯姆·克魯斯準備了另外一個角色,那便是1989年的《生於7月4日》的主角。
·導演奧利弗·斯通給了查理·辛兩個選擇,片中父親的角色卡爾·福克斯將由他從傑克·雷蒙和馬丁·辛兩人中選一個,查理·辛選了他自己的父親,同樣也是著名老牌演員的馬丁·辛。·這個故事是在美國80年代的後保債券醜聞事件發生後寫就的。·電影中戈登的一句台詞:“貪婪不好聽,卻是好東西。”被評選為2007年的“100句最偉大的電影台詞”的第70位。·到2007年為止,這是唯一一部既得到奧斯卡也得到金酸莓獎的片子。分別是奧斯卡最佳男主角:麥可·道格拉斯,金酸莓最差女配角:達里爾·漢娜。·在片子結尾處,巴德·福克斯下車,走了一段長台階的路到法庭,他路過的報刊車門上貼的是《財富》雜誌的海報。·片中有一個公司的名字叫“Anacott Steel”,這也是在另外一部1974年的影片The Longest Yard中曾經出現過的公司名字。它可並不是一家真正的公司。·在Teldar Paper股東大會上,越過戈登·蓋科的肩膀,可以看到有個姓名牌上寫著“肖恩·斯通”。

華爾街[美國電影]《華爾街》

精彩對白

Gordon Gekko: When I get a hold of the son of a bitch who leaked this, I'm gonna tear his eyeballs out and I'm gonna suck his fucking skull. 戈登:抓到這個狗娘養的泄密人,我要摳出他的眼珠子,然後吸他的腦髓。

Carl Fox: Stop going for the easy buck and start producing something with your life. Create, instead of living off the buying and selling of others. 卡爾 福克斯:停止這種“輕易的跳躍”,在你的人生中開始生產點什麼吧,創造,而不是買賣其他人的東西。

Gordon Gekko: The richest one percent of this country owns half our country's wealth, five trillion dollars. One third of that comes from hard work, two thirds comes from inheritance, interest on interest accumulating to widows and idiot sons and what I do, stock and real estate speculation. It's bullshit. You got ninety percent of the American public out there with little or no net worth. I create nothing. I own. We make the rules, pal. The news, war, peace, famine, upheaval, the price per paper clip. Now you're not naive enough to think we're living in a democracy, are you buddy? It's the free market. And you're a part of it. You've got that killer instinct. Stick around pal, I've still got a lot to teach you.

戈登:這個國家最富有的百分之一人群,擁有全國財富的一半,5萬億美元。三分之一來自努力工作;三分之一來自遺產和遺產的利息,留給了寡婦和蠢兒子;剩下就是我所從事的:股票與地產交易。胡說八道。百分之九十的美國公眾幾乎都沒有資本淨值。我什麼也不創造,我們制定規則,夥計。新聞、戰爭、和平、饑荒、劇變、每個紙夾的價格。現在你不那么天真地認為我們生活在民主社會了吧,是嗎夥計?這是自由市場,你是身處其中的一份子。你已經擁有了這種殺生本性。留下來夥計,我還會教你更多東西。

Gordon Gekko: You're walking around blind without a cane, pal. A fool and his money are lucky enough to get together in the first place. 戈登:你正在瞎轉圈,夥計。首先一個傻瓜和他的錢要足夠幸運才能湊到一起來。

華爾街[美國電影]《華爾街》

穿幫鏡頭

·在一部電腦螢幕顯示日期為1985年5月6日時,前面有個鏡頭是挑戰者太空梭爆炸的鏡頭,明顯時間上出了紕漏,因為挑戰者太空梭升天是在1986年的1月28日。·當卡爾把他的眼鏡取下來以後,下一個鏡頭,眼鏡又回到了他的鼻子上。·當戈登在巴德的公寓對卡爾發表言論的時候,窗戶里反射出了拍攝用的麥克風。·在會議進行時,戈登的鞋子在鏡頭切換時變化了。·在戈登和巴德首次會面的那場戲中,在巴德離開戈登辦公室時,領帶還完美服貼地打在脖子上,當巴德到達門外時,他的領帶就變得歪七扭八的,而且還拉開了一半。·電影結尾公園處,戈登外套上的水量,在鏡頭切換的時候變化了。·巴德是觸犯聯邦法律被逮捕的,但是在電影中,他卻走進了紐約州立最高法院,而在它的隔壁才是聯邦法院。·當戈登讓巴德從豪華轎車裡下車時,街道的地面是完全乾燥的,而就在此地之前幾個街區,還下了很大的雨。

·當戈登從衣帽間走出,巴德在說“我不僅僅是另一個經紀人……”時,如果你注意看戈登的腳下,他穿著一套正裝,配了一雙網球鞋。·當盧.曼海姆對巴德說“金錢會讓你做你不想做的事情”時,在曼海姆領帶下藏著的麥克風露出來了。·懷德曼電腦鍵盤上打字的鏡頭,當鏡頭拉回來時候,可以看見螢幕是黑屏狀態。·當巴德在證券交易委員會前播放戈登的錄音時,對話聽起來是在室外錄的,在中央公園裡,戈登站的距巴德和他的隱蔽麥克風也比較遠。但是當調查人回放這個帶子時,室外的嘈雜消失了,戈登的聲音又清晰又明亮,明顯是在室內錄的。·當巴德在和一個地產經濟人一起看房,想買一個高層單元的時候,在屋裡,街道的市聲包括警笛的聲音都能聽到,但是從窗戶往外看,你會發現這個樓層太高了,理應聽不見任何的市聲才對的。·在懷德曼海濱別墅的樓上,戈登談判時,他背後的畫,隨著場景切換變化了。
《華爾街》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們