神聖者的觀念

《神聖者的觀念》是中國社會科學出版社出版的(德)魯道夫·奧托所著丁建波翻譯的圖書。

基本信息

內容簡介

神聖者的觀念神聖者的觀念
《神聖者的觀念(全新譯本)》根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯出。與以往不同的是,本譯叢全部用現代漢語譯介,儘量避免以往譯本中時而出現的文白相間、拗口艱澀的現象。本譯叢還站在時代發展的高度,在譯介理念和用詞用語方面,基本採用改革開放以來西學研究領域的共識與成論。另外,以往譯本由於時代和社會局限,往往對原作品有所刪改。出於尊重原作和正本清源的目的,本譯叢對原作品內容一律不作刪改,全部照譯。因此,本譯叢也是對過去譯本的補充和完善。

目錄

第一章理性與非理性
第二章“神秘”與“神秘者”
第三章“神秘者”的諸因素
第四章“令人畏懼的神秘”
第五章對“神秘”的分析
第六章
第七章類比和聯想感受
第八章作為一種價值範疇的神聖
第九章表達神秘的各種方式
第十章《舊約》中的神秘
第十一章《新約》中的神秘
第十二章路德思想中的神秘
第十三章兩種發展過程
第十四章作為一種先驗範疇的神聖
第十五章最初的表現

試讀章節

因此,這種“畏懼”與強度無關任何自然的害怕都不能僅僅通過被強化而轉變成它。我司能感到極度害怕,卻絲毫沒有神秘的感覺。
如果一般心理學能夠更加努力地按照它們質的不同來對感覺與情緒加以檢驗分類,那么,我們將會更清晰地看到這些事實。然而,過於粗疏地將基本情感大致區分為愉悅與痛苦,這仍然是我們見到上述事實的一個障礙。實際上,“愉悅”同其他情感一樣,都只是通過強度來區分的:它們顯示出十分明確而具體的不同。無論心靈僅僅處於一種愉悅狀態,還是快樂、審美的迷醉、道德的興奮,或者最後由崇拜而產生的宗教至福,都有著具體的差別。這些心態的確顯得相互類似,因此,它們可以被合法地歸結到一個普遍的類概念(“愉悅”)名下,這個類概念所起的作用,就是把它們以類的差別從其他生理功能中區分出來。但是這個類概念由於遠未做到把各種從屬種類單純轉換為同一事物的不同等級,因此,它完全不能說明它所包含的每種心態的本質。
儘管最完滿的神秘感受展現了一個不同於單純的“對魔鬼的畏懼”的世界,但是,即使是在最高的水準上,它也沒有遮掩自身的起源或關係.甚至當“魔鬼”崇拜早就已經演化為“神靈”崇拜的更高水平時。
詞條圖冊更多圖冊

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們