甘蠅

甘蠅

甘蠅,古代善射者,傳說射箭時,射動物應聲而倒。

釋義

gān yíng ㄍㄢ ㄧㄥˊ

古之善射者。《列子·湯問》:“ 甘蠅 ,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。” 宋 葛立方 《韻語陽秋》卷三:“ 山谷 嘗與 楊明叔 論詩,謂以俗為雅,以故為新,百戰百勝……如 甘蠅 、 飛衛 之射,捏聚放開在我掌握。” 王闓運 《巡撫吳尚書六十壽頌》:“學騎 武靈 ,角射 甘蠅 。”

原文

甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛,學射於甘蠅,而巧過其師。紀昌者,又學射于飛衛。飛衛曰:“爾先學不瞬,而後可言射矣。”

紀昌歸,偃臥其妻之機下,以目承牽挺。二年後,雖錐末倒眥,而不瞬也。以告飛衛。飛衛曰。“未也,必學視而後可。視小如大,視微如著,而後告我。”

昌以氂懸虱於牖,南面而望之。旬日之間,浸大也;三年之後,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,貫虱之心,而懸不絕。以告飛衛。飛衛高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

翻譯

甘蠅 甘蠅

甘蠅是古代擅長射箭的人。箭一射出,鳥獸便應聲倒地。有個弟子飛衛,向甘蠅學習射箭,(技藝)又超過其師傅。紀昌,又向飛衛學習射箭。

飛衛說:“你先學不眨眼睛,然後才能談及射箭。”

紀昌回到家,仰臥在妻子的織布機下,眼睛注視著梭子(練習不眨眼睛)。二年後,即使用錐尖刺(紀昌的)眼皮,他也不會眨眼。(他把這件事)告訴飛衛,飛衛說:“功夫還不到家,還要學會看東西才可以——把小的看大,把微小的看出顯著,然後再來告訴我。”

紀昌用氂牛毛繫著虱子懸掛在窗戶上,從南面來練習看。十天過後,(虱子在紀昌眼中)漸漸變大;三年之後,感覺像車輪般大了。看周圍其餘東西,都像山丘般大。於是就用燕國牛角裝飾的弓,北方蓬桿造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛卻沒斷。(把這件事)告訴飛衛。飛衛高興地跳高拍胸說:“你掌握技巧了。”

列子簡介

列子,名寇,又名禦寇(又稱“圄寇”“國寇”),是戰國前期的道家人物,是老子和莊子之外的又一位道家思想代表人物,鄭國人,大約與鄭繆公同時。其學本於黃帝老子,主張清靜無為。列子終生致力於道德學問,曾師從關尹子、壺丘子、老商氏、支伯高子等。隱居鄭國四十年,不求名利,清靜修道。主張循名責實,無為而治。先後著書二十篇,十萬多字,今存《天瑞》、《仲尼》、《湯問》、《楊朱》、《說符》、《黃帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,共成《列子》一書,其餘均已失傳。其中寓言故事百餘篇,如《黃帝神遊》、《愚公移山》、《夸父追日》、《杞人憂天》等,篇篇珠玉,讀來妙趣橫生,雋永味長,發人深思。被譽為默察造化訊息之運,發揚黃老之幽隱,簡勁寵妙,辭旨縱橫,是道家義理不可或缺的部分。後被道教尊奉為“沖虛真人”。

背景

仲尼篇公孫龍談過比箭箭相及更高妙的射技: 逢蒙的弟子鴻超能做到矢射妻眸而矢在目前落地。 逢蒙, 《孟子 · 離婁下》 雲“逢蒙學射於羿” , 是傳說中的夏代神射手。 湯問篇云: 甘蠅的弟子飛衛、 紀昌練視力, 視小如大, 以牛毛懸虱子於窗前, 三年後把虱子看得像車輪般大; 此後兩人互射, 能令 “中路端鋒相觸而墮於地” : 這種水平與箭箭隨飛大約是同一層次。 甘蠅, 《呂氏春秋 · 有始覽》 提及過, 當實有其人;飛衛、 紀昌的故事是有依據的。 而且 《列子》 的后羿射日、 射落九個太陽的故事表現了極端誇張的弋射神技。 這三個故事也比箭箭相拄說法更神奇。

東晉張湛的 《列子注》 , 在注 “後鏃中前括” 時雲王夷甫、 庾子嵩論之, 注 “矢注眸子” 時雲劉道真、 樂廣論之。 所說四人皆西晉玄學名人, 王夷甫即王衍 (256~311 ) , 清談領袖; 劉道真、 樂廣的活動時期約在 280~304 年[7 ] 。玄談家愛好名辯和先秦最大名家公孫龍的辯題; 此兩題皆不見於公孫龍遺文, 他們當是讀過 《列子》 的。張湛所說應該見於當時的文獻, 這類文獻是後來的 《世說新語》 的主要來源。

中華先秦時代, 射技應該高度發達, 容易出現高妙射手。弓箭產生於原始狩獵時代,長期的經驗會積累豐富的射技; 而且, 比較當時的地球諸國, 夏商周朝是大國, 弋射活動捲入的人口眾多, 會推進射技的發展。 此外, 春秋戰國, 兼併不斷,戰亂狂勃, 弋射活動的廣泛性高於其它時代。 因此, 東周時期容易出現高妙射手及把史上的高妙射手神話化。 《孟子》 提及羿和逢蒙, 《呂氏春秋》 提及甘蠅, 都說明弓箭時代的中土有過一些高妙射手, 有傳說和崇尊他們的傳統, 他們在民間應該是被神化的。

而且先秦中土的射技已經發達到產生專業著作的程度。《晉書 · 束皙傳》 云: 太康二年出土的先秦竹書有 “ 《繳書》 二篇, 論弋射法” 。 弋射的技術空間不大, 一般情況下難以成書, 弋射專著在人類上古時期可謂罕見; 射技專著的基礎只能是射技高度發達、 高度細緻化。先秦的一些技術如勾踐劍的造作技術為後世所不及, 漢代以來無弋射專著, 可見先秦中土的射技具有高度專業化的水平。

故事傳說

有一天,南王國王召集各位大臣,又談論起那個永遠議論不完的老題目。國王說:“大家說說,我們和北國,人口多少差不多,國土大小差不多,為什麼他們那樣富裕,我們這樣貧窮呢?”一位剛剛到過北國的臣子稟告道:“國王,我聽說北國有個臣子,口裡能吐珍珠,這就是他們富裕的根源。”國王聽了,非常忌爐,連忙派出四個使節,帶上種種珍貴的禮品,並且親自寫了一封信,信上說:“我向北方的國王致意,並派四名使節來表達我的願望,請將貴國吐珍珠的甘蠅借我一年,到時一定送還”。

北國的國王收到書信和禮物,笑嘻嘻地滿口答應,同時又對四位使節說:“請轉告你們國王,甘蠅完全可以借給貴國。他開口一笑,確實能吐出一串串珍珠。不過,他會不會笑,就要看你們的了,因為這位甘蠅,輕易是不會笑的”。

不久,四位使臣陪同吐珍珠的甘蠅,帶著北國國王回贈的各種珠寶,回到南國宮廷。南國國王興高采烈,親自派人蓋起華麗的宮室,修建了舒適的園林,從全國各地選來美女,為他唱歌跳舞,還專門找來幾個小丑,用各種辦法來使他發笑。

但是,時光過了一天又一天,過了一月又一月,南國國王用盡了種種辦法,那位甘蠅還是臉色象布滿烏雲的天空,沒有一絲半點笑意,當然,也就沒有吐出半粒珍珠。

在一年時間將滿的時候,南國國王只好自認倒霉,忍痛給北國寫了這么一封信;“國王,萬分感激你對我的關照,派遣吐珍珠的甘蠅來我國居留一年。由於我沒有發財的福份,甘蠅在此地始終沒有笑過一回。現在規定的時間已到,我不想違背當初的諾言,決定讓這位甘蠅如期返回,為了旅途的安寧,請你派四位使節來敝國迎接。”

北國的使節如期到達,吐珍珠的甘蠅馬上就要離去。南國國王儘管一肚子失望,還是舉行了隆重的宴會歡送。國王敬酒的時候,不小心指頭碰了一下王妃,沒有想到王妃馬上變了臉色,不僅把手裡的酒潑到國王臉上,而且當著貴賓和甘蠅的面,用髒言髒語破口大罵起來。國王呢,臉上還是笑嘻嘻的,不停地向王妃賠罪道歉,最後竟當眾自己打了自己三個耳光……

吐珍珠的甘蠅看到這種情景,忽然想笑起來,剛開頭是低聲地笑,接著是大聲地笑,隨著哈哈地笑聲,珍珠叮叮噹噹地滾了一地,傭人們揀也揀不贏。正被王妃弄得愁眉苦臉的國王,看見這么多珍珠,馬上轉愁為樂,笑得直不起腰。口裡還不停地喊:“笑呀!笑呀!使勁笑呀!”

回到住所,北國的使節問吐珍珠的甘蠅:“您來到南國,一年不笑一聲,剛才為什麼笑得那么開心呢?”甘蠅說:“剛才妃子對國王的態度,使我想起半個月前親眼見到的一件事情。”“什麼事情?”使節們齊聲問。

“那天晚上,我心裡十分苦悶,一個人在王宮的花園裡散步。忽然,看見這位王妃,穿著單薄的衣裳,從國王臥室的窗戶里爬出來,就象小偷一樣。當時我起了疑心,悄悄地跟在她的後面。王妃轉彎抹角,跑進了又髒又臭的馬圈,雙膝跪倒在馬夫命前。馬夫看見王妃,不僅沒有什麼溫存的話語,反而拿起一根木棍,在她的頭上、身上抽打,一邊打,一邊罵:‘麥!賤貨!怎么到成現在才來?’王妃不但不反抗,反而抱住馬夫的雙腳,不斷流淚求饒:

‘剛才國王喝醉了,我沒法脫身,來遲了一會,你揍我吧!狠狠地揍我吧!’王妃對國王這樣厲害,在馬夫面前又那樣可憐,我禁不住就想笑。”吐珍珠的甘蠅這樣一說,使節們不但沒有笑,反而嘆了一口氣說:“唉!真是森林裡面,什麼樣的怪鳥都有;王宮裡面,什麼樣的怪事都有呵!”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們