煙囪大廈的秘密

煙囪大廈的秘密

Len Brian Brin

概述

煙囪大廈的秘密
The Secret of Chimneys
又譯作:名苑獵凶
本書是阿加莎·克里斯蒂第一本有“續集”的小說(1929年出版的《七面鍾之謎》)。在本書中,巴特爾警長第一次登場。阿加莎·克里斯蒂還根據本故事創作了一個劇本,該劇本在塵封多年後,偶然被一個加拿大的戲劇公司發現並演出。

題詞

To my nephew in memory of an inscription at Compton Castle and a day at the zoo
獻給我的外甥,以紀念康普頓城堡的一則碑銘及在動物園渡過的一天
(外甥指阿加莎·克里斯蒂姐姐的兒子——小詹姆斯·沃茨)

首版時間

英國:Bodley Head, 1925.06
美國:Dodd Mead, 1925

版本收藏

《煙囪大廈的秘密》(單行本) 華文出版社 1993.08 陳紹鵬 譯
《煙囪大廈的秘密》(合訂本增補本5) 華文出版社 1995.12 陳紹鵬
名苑獵凶貴州人民出版社 1998.10 楊志強 王利英 譯

作者簡介

阿加莎·克里斯蒂
阿加莎·克里斯蒂被譽為舉世公認的偵探推理小說女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百餘種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創作了80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名出版的小說。著作數量之豐僅次於莎士比亞
阿加莎·克里斯蒂的第一部小說《斯泰爾斯莊園奇案》寫於第一次世界大戰末,戰時她擔任志願救護隊員。在這部小說中她塑造了一個可愛的小個子比利時偵探赫爾克里·波洛,成為繼福爾摩斯之後偵探小說中最受讀者歡迎的偵探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂寫出了自己的成名作《羅傑疑案》(又譯作《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》)。1952年,她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞台,此後連續上演,時間之長久,創下了世界戲劇史上空前的紀錄。
1971年,阿加莎·克里斯蒂獲得英國女王冊封的女爵士封號。1975年,英格麗·褒曼憑藉根據阿加莎·克里斯蒂同名小說《東方快車謀殺案》改編的影片獲得了第三座奧斯卡獎盃。阿加莎·克里斯蒂數以億計的仰慕者中不乏顯赫的人物,其中包括英國女王伊莉莎白二世法國總統戴高樂。1976年,她以85歲高齡永別了熱愛她的人們。

故事簡介

這是巴特爾探長的首次登場。
戰後的赫索斯拉夫準備恢復帝制。即將成為國王的邁克殿下秘密來到英國,與英國金融家討論合作項目,然而就在他入住煙囪大廈的當晚,就被人槍殺在議事廳中,兇手似乎並未離開大廈。奇怪的事件並沒有完,在轉天夜裡,又有人闖入議事廳,似乎在尋找什麼重要的東西,在被發覺後,依然混跡於大廈內。在英國刑事督察介入後,美國和法國的秘密警察也紛紛露頭,事件愈加複雜了。
一個做環球旅遊的年輕人帶著朋友託付的兩個任務來到英國,然而任務完成的並不順利,並且被捲入了煙囪大廈的糾葛中不能脫身。但他憑藉著聰明機智及過人的洞察力揪出了那個躲在暗處的敵人,揭開了藏在煙囪大廈里的秘密,順便還找到了心上人並解決了赫索斯拉夫的政治危機。這是一個圓滿的結局。
本書的人物關係微妙複雜,伏筆極多,頗有一波未平,一波又起,天翻地覆,柳暗花明的感覺。

本書章節

第一章 安東尼·凱德簽約( Anthony Cade Signs On)

《煙囪大廈的秘密》(合訂本)華文出版社

第二章 苦惱的女人(A Lady in Distress)
第三章 高層人物的苦惱(Anxiety in High Places)
第四章 一位十分迷人的女士(Introducing a Very Charming Lady)
第五章 在倫敦的第一夜(First Night in London)
第六章 溫文爾雅的敲詐(The Gentle Art of Blackmail)
第七章 麥格拉思先生拒絕了邀請(Mr McGrath Refuses an Invitation)
第八章 一個死人(A Dead Man)
第九章 安東尼處理屍體(Anthony Disposes of a Body)
第十章 切姆尼茲(Chimneys)
第十一章 巴特爾警監到來(Superintendent Battle Arrives)
第十二章 安東尼講自己的故事(Anthony Tells His Story)
第十三章 來訪的美國人(The American Visitor)
第十四章 心繫政治和金融(Mainly Political and and Financial)
第十五章 陌生的法國人(The French Stranger)
第十六章 書屋品茶(Tea in the schoolroom)
第十七章 夜半歷險(A Midnight Adventure)
第十八章 第二次夜半歷險(Second Midnight Adventure)
第十九章 秘史(Secret History)
第二十章 巴特爾和安東尼攤牌(Battle and Anthony Confer)
第二十一章 艾薩克斯坦先生的手提箱(Mr Issacstein's Suitcase)
第二十二章 紅色信號(The Red Signal)
第二十三章 相遇玫瑰園(Encounter in the Rose Garden)
第二十四章 多佛的房子(The House at Dover)
第二十五章 切姆尼茲的星期二晚上(Tuesday Night at Chimneys)
第二十六章 十月十三日(The 13th of October)
第二十七章 十月十三日(續) (The 13th of October (contd))
第二十八章 維克托國王(King Victor)
第二十九章 進一步的解釋 (Anthony Signs On for a New Job)
第三十章 安東尼當上了國王(Sunday Details)

出場人物

安東尼·凱德( Anthony Cade )
維吉尼亞·雷維爾 (Virginia Revel (Hon. Mrs. Timothy Revel, nee Hon. Virginia Cawthron) )
克萊門特·愛德華·阿利斯泰爾·布倫特 (Lord Caterham (the ninth Marquis of Caterham, Clement Edward Alistair Brent) )
艾琳·布倫特( Lady Eileen "Bundle" Brent)
吉米·麥格拉思( James McGrath)
喬治·洛馬克斯 (George "Codders" Lomax )
比爾·埃弗斯利 (Bill Eversleigh)
巴特爾警監 ( Superintendent Battle)
麥可·奧博洛維奇王子 ( Prince Michael Obolovitch )
尼古拉斯·奧博洛維奇王子 (Prince Nicholas Sergius Alexander Ferdinand Obolovitch )
赫爾曼·艾薩克斯坦 (Herman Isaacstein)
安德拉斯上尉 ( Captain Andrassy)
鮑里斯·安喬科夫 (Boris Anchoukoff)
海勒姆·菲什( Mr. Hiram P. Fish )
布隆小姐 (Mademoiselle Genevieve Brun)
穆瓦納 ( M. Lemoine)
斯泰爾普蒂奇伯爵( Count Stylptitch )
維克托國王( King Victor/Captain O'Neill)
洛洛普賴特耶奇爾男爵 (Baron Lolopretjzyl (Lollipop) )
吉塞普·馬納利 (Giuseppe Manuelli )
奇爾弗斯 (Chilvers )
伊利斯 (Elise)
鮑爾德森先生( Mr. Balderson )
霍爾姆斯先生 (Mr. Holmes )
巴傑沃西警督 (Insp. Badgworthy )
詹森警士( Constable Johnson)
卡特萊特醫生 (Dr. Cartwright )
特里德韋爾( Tredwell )
梅爾羅斯上校( Colonel Melrose)
達爾西和戴西( Dulcie Brent (Guggle), Daisy Brent (Winkle) )
布勒特伊女伯爵( The Comtesses de Breteuil )
蒂姆·雷維爾 (Mr. Timothy "Tim" Revel )
奧斯卡小姐( Miss Oscar )
安吉爾·莫里( Angele Mory )
佩德羅( Dutch Pedro )

漫畫改編

漫畫書Le Secret de Chimneys,於2002年11月5日,由法國Emmanuel Proust Editions公司出版
2007年8月20日,英國Harper Collins公司將法語版改編為英語版The Secret of Chimneys (Agatha Christie Comic Strip)出版
改編:François Rivière
繪製:Laurence Suhner

戲劇改編

名苑獵凶 Chimneys, 2003
2003年10月16日在加拿大Calgary的Vertigo Mystery劇院首演
演員:
Peter skagen(巴特警監Superintendent Battle),
Ron Hartmann(特里德韋爾Tredwell),
Len Harvey(勒穆瓦納Monsieur Lemoine),
Brian Gromoff(克萊門特·愛德華·阿利斯泰爾·布倫特Lord Caterham),
Emily Talia(艾琳·布倫特Lady Eileen Brent/Bundle/),
Hal Kerbes(喬治·洛馬克斯George Lomax),
Patrick Creery(比爾·埃弗斯利Bill Eversleigh),
David McNally(安東尼·凱德Anthony Cade),
Stephanie McNamara(維吉尼亞·雷維爾Virginia Revel),
Arnold Dvorkin(赫爾曼·艾薩克斯坦Herman Isaacstein),
Grant Linneberg(鮑里斯·安喬科夫Boris Andrassy)

引經據典

第27章引用童謠:
“啊!”賈德漢侯爵深深嘆了一口氣說。“他們都到這兒來啦,就好像兒歌里的女孩寶碧普的羊群,在她後面搖著尾巴,又回來了。”
Little Bo Peep
Little Bo Peep has lost her sheep,
And can't tell where to find them.
Leave them alone,
and they'll come home,
Bringing their tails behind them.
小女孩寶碧普
小女孩寶碧普
弄丟一群羊羔
不知要去哪裡找
不要管啦
就回來啦
後面帶著
綿羊尾巴

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們