敏慧的口吃者

敏慧的口吃者,指的隋朝時,有個人非常聰慧機敏,就是口吃。

選文

隋朝有人敏慧,然而口吃,楊素(1)每閒悶,即召與劇談(2)。嘗歲暮(3)無事對坐,因戲之云:“有大坑深一丈,方圓亦一丈,遣公(4)入其中,何法得出?”此人低頭良久,乃問:“有梯否?”素曰:“只論無梯,若論有梯,何須更問?”其人又抵頭良久,問曰:“白白白白日?夜夜夜夜地?”素云:“何須雲白日夜地?若為得出?”乃云:“若不是夜地,眼眼不瞎,為甚物人入里許(5)?”素大笑。又問曰:“忽命公作軍將,有小城,兵不過一千已下,糧食唯有數日,城外被數萬人圍,若遣公向城中,作何謀計?”低頭良久,問曰:“有有救救兵否?”素曰:“只緣無救,所以問公。”沉吟良久,舉頭向素云:“審審如如公言,不免須敗。”
素大笑。又問曰:“計公多能,無種不解。今日家中有人蛇咬足,若為醫治?”此人應聲云:“取五月五日南牆下雪雪塗塗即即治。”素云:“五月何物得有雪?” 答云:“五月無雪,臘月何處有蛇咬?”素笑而遣之。

注釋

(1)楊素:隋朝宰相
(2)年暮:年末
(3)遣:派/公:您
(4)里許:裡面的去處/許:處所
(5)何物:怎么

譯文

隋朝時,有個人非常聰慧機敏,就是口吃。越國公楊素每到閒悶得慌時,就將這個人召來神侃。一次,快到年根沒有什麼事情,楊素又將這個人召來閒坐。楊素戲謔地說:“有一個大坑一丈深,方圓也一丈闊,派你進到這個大坑裡面,你用什麼方法才能上來呢?”
這個人低頭沉思了好久,才問楊素:“有梯子可以爬上來嗎?”楊素說:“只當是沒有梯子。如果說有梯子,還用再問你嗎?”這個人又低頭沉思了許久,問:“白白白白日,夜夜夜夜地?”楊素說:“你為什麼需要問是白日還是夜裡呢?只問你怎么能從坑中上來?”
這個口吃人說:“如果不是黑夜,眼睛又不瞎,為了什麼東西入入坑裡?”楊素開懷大笑。接著,楊素又問這個口吃人:“忽然任命你為將軍。有一座小城,城裡有兵不過一千以內,糧草只夠吃用幾天,城外卻有幾萬敵軍圍困。假如派你進入這座小城裡,你有什麼好辦法嗎?”
這個口吃的人沉思許久,問楊素:“有有救兵嗎?”楊素說:“只因為沒有救兵所以才問你呢?”口吃的人沉吟良久,抬頭對楊素說:“細細想想如如你說的的的那那樣樣,免不不了了失敗。”楊素又大笑。
楊素又對這個口吃人說:“經考察,你這個人能力很多,沒有你解決不了的事情。我再問你一個問題,你家今天有一個人被蛇咬了腳,請問你怎么給他治療?”這個口吃人接站話音說:“取五月五日南牆下雪塗塗,即即治好了。”
楊素問:“五月是夏天了,上哪裡尋找雪去呀?”這個人回答說“如果五月五日沒地方找雪,那么現在是臘月寒冬哪裡有蛇咬人呢!”楊素聽了,笑著將這個口吃的人打發走了。

《敏慧的口吃者》出處

選自隋·侯白啟顏錄》

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們