居魯士的教育

早在希臘化時期和古羅馬時期,色諾芬就獲得了無可爭議的古希臘經典作家、思想權威的名位,其著作因內容涉獵廣泛、文筆質樸清新,從古至今一直是古典語文學的基礎性範本。 錫德尼在說到歷史上的史書大家(希羅多德、李維)的筆法時留給我們這樣一句話:色諾芬卓越地虛構了另一個這種計謀,它是由阿白拉達塔斯為居魯士做的。 在恢復古典的自由教育風氣影響下,晚近20年來,西方學界整理、註疏、讀解色諾芬著作又蔚然成風,成就可觀。

內容介紹

色諾芬(Xenophon,約公元前430-前350)是古希臘偉大的著作家,蘇格拉底的兩位最善於通過寫作從事文教的學生之一,傳下的著作體裁多樣:有史稱西方自傳體小說開山之作的《居魯士遠征記》、承續修昔底德筆法而修的史書《希臘志》、長篇政治教育小說《居魯士勸學錄》、以蘇格拉底為作品形象的“蘇格拉底文學”4篇和若干主題廣泛的短篇著作(如《斯巴達政制》、《雅典的收入》、《希耶羅王》、《阿格西勞王》、《騎術》、《狩獵術》等等)。
早在希臘化時期和古羅馬時期,色諾芬就獲得了無可爭議的古希臘經典作家、思想權威的名位,其著作因內容涉獵廣泛、文筆質樸清新,從古至今一直是古典語文學的基礎性範本。錫德尼在說到歷史上的史書大家(希羅多德、李維)的筆法時留給我們這樣一句話:
色諾芬卓越地虛構了另一個這種計謀,它是由阿白拉達塔斯為居魯士做的。我很願意知道,如果你有機會用這樣的正當的欺矇來為你的君王服務,你為什麼不同樣的向色諾芬的虛構學習,而偏偏要向別人的真實學習呢?事實上,向色諾芬學習還要好些,因為這樣可以保住鼻子。(錫德尼,《為詩一辯》,錢學熙譯,人民文學版1964,頁26)
自笛卡兒-康德-黑格爾以來,“形上學”在西方文教制度中逐漸僭取了支配地位,色諾芬因不談“形上學”逐漸被冷落,不再被看作地位很高的古希臘經典作家(取而代之的是蘇格拉底之前的自然哲人)——漢語文教界與西方文教制度接榫時,接手的是以現代形上學為基礎的自然科學和人文-社會科學,由此可以理解,為什麼我們會跟著西方的形上學後代對色諾芬視而不見。
在恢復古典的自由教育風氣影響下,晚近20年來,西方學界整理、註疏、讀解色諾芬著作又蔚然成風,成就可觀。《色諾芬註疏集》乃漢譯色諾芬著作全編,廣采西方學界晚近相關成果,不拘形式(或采譯疏體專著、或編譯箋注體譯本、或匯集各類義疏),不急於求成,務求踏實穩靠,以裨益於端正教育風氣、重新認識西學傳統和我國文教事業的全新發展。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們