天空也傷心

天空也傷心

《天空也傷心》是2011年中信出版社出版的圖書,作者是李潤福。

基本信息

內容簡介

《天空也傷心:50年來最感人的少年成長手記》內容簡介:為了尋找家庭的溫暖和幸福,即使淚流滿面也決不放棄,不論道路如何艱辛,也要努力前行,希望一定就在不遠的地方。

編輯推薦

《天空也傷心:50年來最感人的少年成長手記》:最愛關注的少年勵志作品全球3000萬讀者共同推薦。

媒體推薦

我認為《天空也傷心》是比一般的日記更有價值的文字。因為閱讀它的時候,我能看到孩子純真的心靈,也就是“不愧為人”的心靈。現在也有很多孩子因為貧窮、父母離異和處境艱難而經歷著悲傷和痛苦,但願這些年幼的孩子們讀過這本書後,也能像潤福那樣不要放棄希望。

——韓國兒童讀書研究會理事長 李周榮

這部作品在解放以後出版的大量兒童文學作品中占據著光輝的巔峰,甚至比很多成年人創作的兒童文學作品都更寶貴,更有價值。通過這部日記,我們深切知道社會將少年兒童置於多么殘忍的不幸境地,並且多么殘酷地迫害著不幸的兒童;我們注視這位少年如何戰勝極度貧窮的生活,忍受著社會的沉重壓迫;我們也發現了童心的極致之美,那就是面對任何困難都不肯喪失人性。潤福讓我們看到了童心的勝利,也正是人性的勝利。

——韓國著名兒童文學家 李五德

《天空也傷心》出版27年重印100次,作為一本韓國圖書,在日本出版史上是史無前例的。《天空也傷心》是長盛不衰的不朽感動。

——日本《讀賣新聞》

《天空也傷心》1965年出版以來,每一代的讀者都會有不同的感想,是值得親子共讀的長青之作。

——日本《每日新聞》

翻譯這部日記集的時候,我的心靈也受到了深刻的震動。李潤福為世界留下了如此精彩而感人的日記,最珍貴的還是那種積極樂觀、堅韌頑強的精神品質。如果這種精神能夠傳播開來,必然能夠感動和鼓舞更多的人勇於面對困難、挑戰困難,最終克服困難。

——著名韓國文學翻譯家 薛舟

作者簡介

作者:(韓國)李潤福 譯者:薛舟 徐麗紅

李潤福,1951年出生於慶尚北道星州郡,1990年去世。自幼家境貧寒,入學時間要比同齡人晚兩年,就讀於大邱明德國小。曾當選“韓國模範少年”。《天空也傷心》取材於李潤福先生國小四年級期間寫的日記,裡面記載了他貧窮卻又正直而頑強的生活,曾經感動了全球3000萬讀者。薛舟,原名宋時珍,祖籍山東莒縣,畢業於解放軍外國語學院,現居北京。詩作入選《2002年度中國最佳詩歌》、《2004中國年度詩歌》、《70後詩集》、《山東三十年詩選》等多種選本。2004年開始主編《韓國當代小說叢書》,另有譯著《春香傳》、《單人房》、《尋找母親》、《我有破壞自己的權利》、《尋找韓國之美的旅行》、《黃真伊》等。2007年,《單人房》榮獲第八屆韓國文學翻譯獎。2009年應韓國文學翻譯院之邀出席第二屆世界翻譯家大會。徐麗紅,祖籍黑龍江,畢業於黑龍江大學,留學於韓國牧園大學,現居北京。主要譯著有《單人房》、《雨啊,請你到非洲》、《舌尖上凋落的愛情》、《大長今》、《火鳥》、《浪漫滿屋》、《巴黎戀人》、《別笑,我是英文單詞書》、《無論你選擇什麼樣的人生,我都為你加油》等。2007年,與薛舟合譯的《單人房》榮獲第八屆韓國文學翻譯獎。2009年,應韓國文學翻譯院之邀赴韓進行文化訪問。

目錄

序一 真實的孩子,誠摯的心靈

序二 悲傷終將化作力量

第一章 沒有媽媽的日子

媽媽,我也想拉著媽媽的手去玩,我也想吃媽媽親手做的飯菜。可是現在,媽媽不在家了,這些想法又有什麼用呢?媽媽,我們為什麼要分離,為什麼彼此之間杳無音訊?媽媽,有沒有錢都不是問題,難道您不覺得我們可憐嗎?媽媽,我不知道您在哪裡,請您快快回到我們身邊吧。

“要是不用為吃飯發愁,能夠專心讀書,那該有多好啊!”這樣的想法每天都在我的心裡浮現。

上帝不會因為我討厭下雨就真的不下雨。我的腦海里浮現出老師在自然課上說過的話:即使人們討厭天上飄落的雨雪,卻也無法阻擋。

第二章 放羊

無論遭遇多少困難,無論生活多么辛苦,潤福啊,你都要擁有堅強的心。只要你不學壞,那就是最讓老師開心的事了。老師希望你做個優秀的人。

——班主任柳英子

潤福啊,你真是個乖孩子。你的心裡要永遠盛著自己的爸爸。你不來上學的日子裡,老師非常擔心。好幾次我都想去你家找你,我問了班裡的學生,可是沒有人知道你的家在哪裡。又見到你了,我真高興啊。看完你的日記,眼淚也忍不住流下來。你一定要堅強,還要好好上學,努力讀書。

——班主任柳英子

……

第三章 八月的雨

第四章 和爸爸分開

第五章老師,謝謝你

第六章 溫暖人們

第七章 天空也會傷心嗎

第八章 晨鐘

譯後記 少年的眼淚

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們