坎普風

“Camp”一詞來源於法語中的俚語“se camper”,意為“以誇張的方式展現”。 1909年,“Camp”第一次出現在印刷品中,並在《牛津英語詞典》中被定義為“豪華鋪張的、誇張的、裝模作樣的、戲劇化的、不真實的”同時,該詞也有“帶有女性氣息或同性戀色彩的”的含義。

坎普風(Camp)是一種將是否使觀者感到荒謬滑稽作為作品迷人與否評判標準的藝術感受。“Camp”一詞來源於法語中的俚語“se camper”,意為“以誇張的方式展現”。1909年,“Camp”第一次出現在印刷品中,並在《牛津英語詞典》中被定義為“豪華鋪張的、誇張的、裝模作樣的、戲劇化的、不真實的”同時,該詞也有“帶有女性氣息或同性戀色彩的”的含義。20世紀70年代中期,該詞的含義則被定義為“過度陳腐、平庸、狡詐和鋪張以至於產生了反常而複雜的吸引力”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們