化身博士·金銀島

《化身博士》和《金銀島》是英國著名作家史蒂文森最有代表性的兩部小說。 《金銀島》又譯為《寶島》,既是史蒂文森的成名作,也是他的代表作。 影片根據英國作家史蒂文森的同名小說《化身博士》改編而成。


經典名著

《化身博士》和《金銀島》是英國著名作家史蒂文森最有代表性的兩部小說。
《化身博士》在英美是一部家喻戶曉的作品,當年剛出版就經常被盜印,據說牧師們講道也用上此書,後來數次改編為舞台劇並搬上銀幕。高大正直的傑基爾博士在實驗室里研究出一種“分身”藥,只需吞一點,他就能隨心所欲地變成另一個肉身——尋歡作樂、放縱自己的壞人海德——或作惡之後變為正人君子的傑基爾博士。這真是一件常人難以想像的事情,再加上前面一系列撲朔迷離的事件,使這部作品有了“科學小說”和“神秘小說”的聲譽。
《金銀島》又譯為《寶島》,既是史蒂文森的成名作,也是他的代表作。小說的中心情節是一個古往今來最著名的海盜的故事,作者無意向讀者指出兩幫人圍繞寶藏而進行你死我活的爭鬥究竟有什麼教訓,他要做的是通過脈絡清晰、波瀾迭起的驚險故事,自始至終吸引讀者的注意力,教人非一口氣讀完為止。針對這部成功的驚險小說,史蒂文森後來回憶道:“這是一個給男孩們讀的故事,不需要十分講究心理描寫或優美的文體。”這當然是作者自謙之辭,實際上整部小說塑造了一系列鮮明生動的人物形象,例如兩面三刀、心狠手辣,但又狡猾多端、見風使舵的約翰·西爾弗,又如霍金斯太太的固執與坦率,她數死去的海盜留下的錢幣時,“不同意在收回欠她的賬之外多拿一個銅板,又頑固地不肯少拿一個子兒。”

作者風采

羅伯特·路易斯·史蒂文森(1850-1894),英國19世紀後期新浪漫主義文學的奠基者與傑出代表。他出生於蘇格蘭,祖父與父親均為著名的燈塔建築師,1867年,史蒂文森入愛丁堡大學讀土木工程,後轉學法律,1875年取得蘇格蘭律師資格,但這些均非他的志願而是家命難違。史蒂文森喜歡的是旅遊、看書、寫詩,早期出版的《內地遊記》、《騎驢漫遊錄》就是這種生活的記錄。19世紀80年代是史蒂文森創作的黃金時代,他認為“生活顯得很醜陋,沒有清楚的界限,不合邏輯同時又雜亂無章……因此藝術要承擔的任務是使作品變得明確、完整、合理……”,因此為了與平庸灰色的當代英國現實保持距離,他經常把小說的背景推向古代,搬到異域他鄉。史蒂文森的小說的兩個鮮明特點就是歷史題材和異國情調。15世紀玫瑰戰爭中的俠盜復仇故事,18世紀活躍於蘇格蘭高地的愛國者的生活鬥爭紀實在他的作品裡色彩斑斕,如火如荼。《新天方夜譚》、《金銀島》、《化身博士》、《誘拐》、《黑箭》等膾炙人口的小說展現了作者全面的才華和旺盛的創作能力。

銀屏再現

影片根據英國作家史蒂文森的同名小說《化身博士》改編而成。
影片中的傑基爾博士為了探索人性的善惡,研究發明了一種藥,他用了這種藥,便化身為海德先生,再把自己身上的惡念,全都賦予了海德。傑基爾博士作為醫生多行善事,名聲極好。海德則無惡不作,殺人害命。最後傑基爾博士無法擺脫海德,自殺身亡……

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們